Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 11 juin 2013
publié le 13 décembre 2013

Arrêté royal fixant le modèle de la carte d'identification du personnel des entreprises de sécurité maritime, visée dans la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2013000782
pub.
13/12/2013
prom.
11/06/2013
ELI
eli/arrete/2013/06/11/2013000782/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


11 JUIN 2013. - Arrêté royal fixant le modèle de la carte d'identification du personnel des entreprises de sécurité maritime, visée dans la loi du 10 avril 1990Documents pertinents retrouvés type loi prom. 10/04/1990 pub. 08/04/2000 numac 2000000153 source ministere de l'interieur Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande fermer réglementant la sécurité privée et particulière. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 11 juin 2013 fixant le modèle de la carte d'identification du personnel des entreprises de sécurité maritime, visée dans la loi du 10 avril 1990Documents pertinents retrouvés type loi prom. 10/04/1990 pub. 08/04/2000 numac 2000000153 source ministere de l'interieur Loi sur les entreprises de gardiennage, sur les entreprises de sécurité et sur les services internes de gardiennage . - Traduction allemande fermer réglementant la sécurité privée et particulière (Moniteur belge du 2 juillet 2013).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 11. JUNI 2013 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Musters der im Gesetz vom 10.April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnten Identifizierungskarte für das Personal der maritimen Sicherheitsunternehmen ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit, des Artikels 8 § 3;

Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter: 1. Gesetz: Gesetz vom 10.April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit, 2. Karte: in Artikel 8 § 3 des Gesetzes erwähnte Identifizierungskarte, 3.Inhaber: Inhaber der Karte, 4. maritimem Sicherheitsunternehmen: Unternehmen, wie in Artikel 13.18 des Gesetzes erwähnt.

Art. 2 - Die Karte hat die Form eines 85,6 mm langen, 54 mm breiten und 0,76 mm dicken Rechtecks mit abgerundeten Ecken. Sie besteht aus laminiertem weißem PVC mit transparenter unterer und oberer Schicht und einem dreifarbigen beidseitigen Offsetdruck. Sie ist mit einem Speicherchip versehen, der gelesen werden kann.

Art. 3 - Die Karte für das Personal der maritimen Sicherheitsunternehmen weist folgende Angaben auf der Vorderseite auf: 1. die Angabe "Identification card maritime security", 2.die Angabe des Namens des maritimen Sicherheitsunternehmens, das die Karte beantragt hat und zu dem der Inhaber gehört, 3. die Angabe "Reference number:", gefolgt von der laufenden Nummer der Karte, 4.die Angabe "Function:", gefolgt von dem (den) in der Anlage zum vorliegenden Erlass bestimmten und beschriebenen Code(s), 5. die Angabe "Valid until", gefolgt vom Verfalldatum, 6.die Angabe "Full name:", gefolgt vom Namen und vom Vornamen des Inhabers, 7. die Angabe "Date of birth:", gefolgt vom Geburtsdatum des Inhabers, 8.ein Passfoto des Inhabers.

Gegeben zu Brüssel, den 11. Juni 2013 ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau J. MILQUET

Anlage

DIR MARITIME SECURITY

Die Personen, die die effektive Leitung eines maritimen Sicherheitsunternehmens gewährleisten, und die Personen, die im Verwaltungsrat dieses Unternehmens sitzen

DIR OPS MARITIME SECURITY

Der Einsatzleiter im Sinne von Artikel 13.21 des Gesetzes

EXE MARITIME SECURITY

Der Sicherheitsbedienstete eines maritimen Sicherheitsunternehmens, der Tätigkeiten in Sachen Bewachung, Schutz und Sicherheit an Bord von Schiffen im Hinblick auf die Bekämpfung der Piraterie ausübt


Gesehen, um Unserem Erlass vom 11. Juni 2013 zur Festlegung des Musters der im Gesetz vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnten Identifizierungskarte für das Personal der maritimen Sicherheitsunternehmen beigefügt zu werden.

ALBERT Von Königs wegen: Die Ministerin des Innern Frau J. MILQUET

^