Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 08 octobre 2004
publié le 03 décembre 2004

Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 15 juillet 2004 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers en ce qui concerne l'octroi du permis de travail C aux bénéficiaires d'une protection temporaire

source
service public federal interieur
numac
2004000563
pub.
03/12/2004
prom.
08/10/2004
ELI
eli/arrete/2004/10/08/2004000563/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

8 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 15 juillet 2004 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/04/1999 pub. 21/05/1999 numac 1999012338 source ministere de l'emploi et du travail Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers fermer relative à l'occupation des travailleurs étrangers en ce qui concerne l'octroi du permis de travail C aux bénéficiaires d'une protection temporaire


**** ****, **** des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Vu la loi du 31 décembre 1983Documents pertinents retrouvés type loi prom. 31/12/1983 pub. 11/12/2007 numac 2007000934 source service public federal interieur Loi de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone. - Coordination officieuse en langue allemande fermer de réformes institutionnelles pour la **** ****, notamment l'article 76, § 1er, 1°, et § 3, remplacé par la loi du 18 juillet 1990;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 15 juillet 2004 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/04/1999 pub. 21/05/1999 numac 1999012338 source ministere de l'emploi et du travail Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers fermer relative à l'occupation des travailleurs étrangers en ce qui concerne l'octroi du permis de travail C aux bénéficiaires d'une protection temporaire, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à ****;

Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 15 juillet 2004 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999Documents pertinents retrouvés type loi prom. 30/04/1999 pub. 21/05/1999 numac 1999012338 source ministere de l'emploi et du travail Loi relative à l'occupation des travailleurs étrangers fermer relative à l'occupation des travailleurs étrangers en ce qui concerne l'octroi du permis de travail C aux bénéficiaires d'une protection temporaire.

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Donné à ****, le 8 octobre 2004.

**** **** le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, P. ****

**** **** **** **** ****, **** **** **** **** 15. **** 2004 - **** **** **** **** des **** **** **** 9.**** 1999 **** **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** ****, **** **** **** der **** C an ****, **** **** **** ****, **** **** ****., **** der ****, **** **** **** ****, **** ****! **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** ****, **** des **** 8 § 1 **** 1;

**** des **** **** **** 9. **** 1999 **** **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** ****, **** des **** 17;

**** der **** des **** für **** **** **** **** **** 10. **** 2003;

**** der **** des **** **** 19. **** 2004;

**** des **** **** **** des **** **** 22.

**** 2004;

**** des **** ****. 37.056/1 des **** **** 13. Mai 2004, **** in **** **** **** 84 § 1 **** 1 ****. 1 der **** **** **** **** ****;

In der ****, **** **** 12 der **** 2001/55/**** des **** **** **** für **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** der ****, **** mit der **** **** **** **** **** **** **** **** **** ****, **** **** **** (**** ****. L 212 **** 7. **** 2001) in **** **** **** **** ****;

**** **** **** **** der **** **** **** der **** **** ****, **** **** **** **** **** ****, **** **** **** **** **** ****: **** 1 - **** 17 des **** **** **** 9. **** 1999 **** **** des **** **** 30. **** 1999 **** **** **** **** **** **** **** **** **** : «*****» Art. 2 - **** **** **** **** **** **** **** **** **** **** in Kraft.

Art. 3 - **** **** der **** **** mit der **** des **** **** ****.

**** **** ****, **** 15. **** 2004 **** **** **** ****: **** **** der ****, F. **** **** pour être annexé à Notre arrêté du 8 octobre 2004.

**** **** le Roi : Le Ministre de l'Intérieur, P. ****

^