publié le 27 décembre 2017
Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants année 2018
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE
7 DECEMBRE 2017. - Adaptation des montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants année 2018
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants, article 4, alinéa1;
Vu l'arrêté royal du 22 novembre 2013 par lequel l'annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 est remplacée par une nouvelle annexe (annexe fixant les montants des redevances);
Vu les arrêtés royaux du 12 juillet 2015 relatif aux produits radioactifs destinés à un usage IN VITRO ou IN VIVO en médecine humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou dans une investigation clinique, et du 22 octobre 2017 concernant le transport de marchandises dangereuses de la classe 7 modifiant les annexes à l'arrêté royal du 27 octobre 2009;
Considérant que l'indice de santé pour novembre 2016, tel qu'il figure au Moniteur belge du 30 novembre 2017, est de 105.85;
Les montants des redevances figurant en annexe de l'arrêté royal du 27 octobre 2009 fixant le montant et le mode de paiement des redevances perçues en application de la réglementation relative à la protection contre les rayonnements ionisants, telle que modifiée par l'arrêté royal du 22 novembre 2013 et 12 juillet 2015, sont adaptés comme suit et entrent en application le 1er janvier 2018 : Tableau 1. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une demande d'autorisation, de permission, d'agrément, d'approbation ou d'enregistrement visée à l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants :
Article règlement général
Description notification, autorisation, agrément, approbation
Redevable
Montant 2018 (EURO)
Artikel Algemeen Reglement
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning, oedkeuring
Retributieplichtige
Bedragen 2018 (EURO)
Art. 3.1 d)2
Approbation de types d'appareils contenant des substances radioactives
Le demandeur de l'approbation
705
Art. 3.1 d)2
Goedkeuring van types van toestellen die radioactieve stoffen bevatten
De aanvrager van de goedkeuring
705
Art. 3.1 d)4
Approbation de types d'appareils émettant des rayonnements ionisants, mais qui ne contiennent pas de substances radioactives
Le demandeur de l'approbation
423
Art. 3.1 d)4
Goedkeuring van types van toestellen die ioniserende stralingen uitzenden, maar geen radioactieve stoffen bevatten
De aanvrager van de goedkeuring
423
Art. 5.7.1 et 2
Autorisation pour installations mobiles et activités temporaires ou occasionnelles
Le demandeur de l'autorisation
705
Art. 5.7.1 en 2
Vergunning voor mobiele installaties en tijdelijke of bij gelegenheid uitgevoerde werkzaamheden
De aanvrager van de vergunning.
705
Art. 6
Etablissements de classe I
Art. 6
Inrichtingen van klasse I
[3.1a) 1 et 5]
Autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs de déchets radioactifs
Le demandeur de l'autorisation
352.572
[3.1a) 1 en 5]
Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
De aanvrager van de vergunning
352.572
[3.1a) 2 au 4]
Autorisation de création et d'exploitation d'établissements autres
Le demandeur de l'autorisation
35.258
[3.1a) 2 tot 4]
Oprichtings- en exploitatievergunning voor andere inrichtingen
De aanvrager van de vergunning
35.258
12
Modification de l'établissement
12
Wijziging aan de inrichting
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs de déchets radioactifs
Le demandeur de la modification
57.539
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor kernreactoren voor electriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
De aanvrager van de wijziging
57.539
Modification de l'autorisation de création et d'exploitation d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique et les dépôts définitifs de déchets radioactifs
Le demandeur de la modification
17.262
Wijziging aan de Oprichtings- en exploitatievergunning voor inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor elektriciteitsproductie en bergingsplaatsen voor radioactief afval
De aanvrager van de wijziging
17.262
17.2
Démantèlement
17.2
Ontmanteling
Autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique
Le demandeur de l'autorisation
57.539
Vergunning tot ontmanteling van kernreactoren voor elektriciteitsproductie
De aanvrager van de vergunning
57.539
Autorisation de démantèlement d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique
Le demandeur de l'autorisation
17.262
Vergunning tot ontmanteling van inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor elektriciteitsproductie
De aanvrager van de vergunning
17.262
17.3
Modification d'une autorisation de démantèlement
17.3
Wijziging van een ontmantelingsvergunning
Modification d'une autorisation de démantèlement de réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique
Le demandeur de la modification
17.262
Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot kernreactoren voor elektriciteitsproductie
De aanvrager van de wijziging
17.262
Modification d'une autorisation de démantèlement d'établissements de classe I autres que les réacteurs nucléaires destinés à la production d'énergie électrique
Le demandeur de la modification
5.754
Wijziging van een ontmantelingsvergunning met betrekking tot inrichtingen van klasse I andere dan kernreactoren voor electriciteitsproductie
De aanvrager van de wijziging
5.754
Art. 7
Autorisation d'établissements de classe II
Art. 7
Vergunning van inrichtingen van klasse II
faisant l'objet d'une étude des incidences sur l'environnement
Le demandeur de l'autorisation
2.821
waarvoor een milieueffectbeoordeling vereist is
De aanvrager van de vergunning
2.821
pour lesquels une étude des incidences sur l'environnement n'est pas requise
Le demandeur de l'autorisation
1.411
waarvoor geen milieueffectbeoordeling vereist is
De aanvrager van de vergunning
1.411
12
Modification à l'établissement/ prolongation
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration/ prolongation
705
12
Wijziging aan de inrichting / verlenging
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
705
17.2 [3.1 b) 1 et 2]
Autorisation de démantèlement
Le demandeur de l'autorisation
1.411
17.2 [3.1 b) 1 en 2]
vergunning tot ontmanteling
De aanvrager van de vergunning
1.411
Modification/ prolongation de l'autorisation de démantèlement
Le demandeur de la modification
705
Wijziging/ verlenging van de vergunning tot ontmanteling
De aanvrager van de wijziging/ verlenging
705
Art. 8
Autorisation d'établissements de classe III
Le demandeur de l'autorisation
352
Art. 8
Vergunning van inrichtingen van klasse III
De aanvrager van de vergunning
352
Art. 9
Activités professionnelles mettant en jeu des sources naturelles de rayonnement
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration
Art. 9
Beroepsactiviteiten waarbij natuurlijke stralingsbronnen aangewend worden
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
[art. 4.1]
exposition au radon uniquement
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration
494
[art. 4.1]
alleen blootstelling aan radon
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
494
[art. 4.2 et 3]
autres activités professionnelles
La personne physique ou morale dépositaire de la déclaration
1.411
[art. 4.2 en 3]
andere beroepsactiviteiten
De natuurlijke of rechtspersoon die de aangifte doet
1.411
Art. 18
Autorisation pour l'élimination, le recyclage et la réutilisation de déchets radioactifs
Le demandeur de l'autorisation
1.411
Art. 18
Vergunning voor verwijdering, recyclage en hergebruik van radioactieve afvalstoffen
De aanvrager van de vergunning
1.411
Art. 20.1.6
Exposition avec autorisation spéciale
Le demandeur de l'autorisation
3.526
Art. 20.1.6
Blootstelling met speciale vergunning
De aanvrager van de vergunning
3.526
Art. 30.6
Agrément de services dosimétriques
Le demandeur de l'agrément
2.976
Art. 30.6
Erkenning van dosimetrische diensten
De aanvrager van de erkenning
2.976
Modification et/ ou prolongation
Le demandeur de la modification et/ ou prolongation
1.984
Wijziging en/ of verlenging
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
1.984
Art. 51.7
Agrément d'experts en radiophysique médicale
Le demandeur de l'agrément
352
Art. 51.7
De erkenning van deskundigen in de medische stralingsfysica
De aanvrager van de erkenning
352
Modification et/ ou prolongation
Le demandeur de la modification et/ ou prolongation
70
wijziging en/of verlenging
De aanvrager van de erkenning en/ of verlenging
70
Art. 51.6.3
Approbation de types d'appareils pour utilisation en médecine vétérinaire
La personne physique ou morale qui met sur le marché ce type d'appareils et demande l'approbation
705
Art. 51.6.3
Goedkeuring van types van toestellen voor diergeneeskundig gebruik
De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt brengt en om de goedkeuring verzoekt
705
Modification et/ ou prolongation
La personne physique ou morale qui commercialise ce type d'appareils et demande la modification et/ ou la prolongation
176
wijziging en/of verlenging
De natuurlijke of rechtspersoon die dit type van toestel op de markt brengt en om de wijziging en/of verlenging verzoekt
176
Art. 53.1
L'autorisation des pharmaciens et licenciés en chimie qui effectuent ffectuer des analyses de biologie clinique
Le demandeur de l'autorisation
352
Art. 53.1
De vergunning van apothekers en licentiaten in de scheikunde die bioklinische laboratoriumonderzoeken uitvoeren
De aanvrager van de vergunning en/ of wijziging
352
Modification et/ ou prolongation
Le demandeur de la modification ou de la prolongation
70
Wijziging en/of verlenging
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
70
Art. 53.3
L'autorisation des médecins spécialistes pour l'utilisation d'appareils et la détention et l'utilisation des radionucléides dans le cadre de la radiothérapie
Le demandeur de l'autorisation
352
Art. 53.3
De vergunning van geneesheren-specialisten voor het gebruik van toestellen en het in bezit houden en voor het gebruik van radionucliden in het kader van de radiotherapie
De aanvrager van de vergunning
352
Modification et/ ou prolongation
Le demandeur de la modification ou de la prolongation
70
wijziging en/of verlenging
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
70
Art. 53.4
Autorisation pour la détention et l'utilisation de radionucléides destinés au diagnostic in vivo ou in vitro ou à la thérapie dans le cadre de la médecine nucléaire et de rayonnements ionisants en médecine (avec avis du jury médical)
Le demandeur de l'autorisation
494
Art. 53.4
Vergunning voor het in het bezit houden of het gebruik van radionucliden bestemd voor de in vivo of in vitro diagnostiek of voor de therapie in het kader van de nucleaire geneeskunde van ioniserende stralingen in de geneeskunde (met advies van de medische jury)
De aanvrager van de vergunning
494
Modification et/ ou prolongation
Le demandeur de la modification
142
Wijziging en/ of verlenging
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
142
Art. 61
Autorisation pour véhicules et navires à propulsion nucléaire
Le demandeur de l'autorisation
352.572
Art. 61
Vergunning van voertuigen en vaartuigen met kernaandrijving
De aanvrager van de vergunning
352.572
Art. 65
Autorisation pour l'irradiation de denrées alimentaires, médicaments; stérilisation de matériel médical et chirurgical
Le demandeur de l'autorisation
953
Art. 65
Vergunning voor de bestraling van geneesmiddelen; sterilisatie van geneeskundig en heelkundig materiaal
De aanvrager van de vergunning
953
Art. 73
Agrément d'experts
Le candidat au titre d'expert agréé
352
Art. 73
De erkenning van deskundigen
De kandidaat-erkende deskundige
352
Modification et/ ou prolongation
Le demandeur de la modification et/ ou prolongation
70
wijziging en/ of verlenging
De aanvrager van de wijziging
70
Art. 74
Agrément des organismes
Le demandeur de l'agrément
8.334
Art. 74
De erkenning van instellingen
De aanvrager van de erkenning
8.334
Art. 75
Agrément des médecins
Le candidat au titre de médecin agréé
352
Art. 75
De erkenning van geneesheren
De kandidaat- erkende geneesheer
352
Modification et/ ou prolongation
Le demandeur de la modification et/ ou prolongation
70
wijziging en/ of verlenging
De aanvrager van de wijziging en of verlenging
70
Tableau 2. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation visée dans l'arrêté royal du 12 mars 2002 relatif au traitement par ionisation des denrées et ingrédients alimentaires et portant modification de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants :
Article
Description de l'autorisation
Redevable
Montant 2018 (EURO)
Artikel
Omschrijving van de vergunning
Retributieplichtige
Bedragen 2018 (EURO)
Art 11 -13
Traitement de denrées alimentaires par ionisation
Le demandeur de l'autorisation
953
Art 11 -13
Bestraling van een voedingsmiddel
De aanvrager van de vergunning
953
Tableau 3 : (abrogé) Tableau 4. redevances liées au traitement administratif, à l'examen et à la gestion d'un dossier à l'occasion d'une déclaration ou d'une demande d'autorisation, d'agrément, ou d'enregistrement visée dans l'arrêté royal du 24 mars 2009 portant règlement de l'importation, du transit et de l'exportation de substances radioactives :
Article
Description déclaration, autorisation, agrément ou enregistrement
Redevable
Montant 2018 (EURO)
Artikel
Omschrijving aangifte, vergunning, erkenning of registratie
Retributieplichtige
Bedragen 2018 (EURO)
Art. 3
Enregistrement initial de l'importateur
Le candidat importateur qui souhaite s'enregistrer
212
Art. 3
Initiële registratie van de invoerder
De kandidaat-invoerder die wenst geregistreerd te worden.
212
Modification de l'enregistrement de l'importateur
L'importateur qui souhaite modifier son enregistrement
212
Wijziging van de registratie van de invoerder
De invoerder die zijn registratie wenst te wijzigen
212
Art. 7
Autorisation pour l'importation de sources scellées, à l'exception des sources scellées retirées du service en provenance d'autres Etats membres de l'UE
Le demandeur de l'autorisation.
53
Art. 7
Vergunning voor de invoer van ingekapselde bronnen uitgezonderd deze van afgedankte ingekapselde bronnen vanuit andere lidstaten van de EU
De aanvrager van de vergunning.
53
Art. 9
Autorisation pour l'importation de combustible
Le demandeur de l'autorisation.
212
Art. 9
Vergunning voor de invoer van splijtstoffen
De aanvrager van de vergunning.
212
Modification et/ ou prolongation
Le demandeur de la modification et/ ou prolongation.
212
Wijziging en/ of verlenging
De aanvrager van de wijziging en/ of verlenging
212
Art. 18
Autorisation pour l'exportation pour traitement
Le demandeur de l'autorisation.
212
Art. 18
Vergunning voor de uitvoer voor behandeling
De aanvrager van de vergunning.
212
Art. 12, 13, 14, 17
Autorisation pour l'importation, le transit, l'exportation de déchets radioactifs ou de combustible usé (pour autant que la demande soit introduite auprès de l'AFCN conformément à la Directive européenne)
Le demandeur de l'autorisation
423
Art. 12, 13, 14, 17
Vergunning voor de invoer, doorvoer, uitvoer van radioactief afval of bestraalde kernbrandstof (voor zover de aanvraag, overeenkomstig de Europese Richtlijn, bij het FANC wordt ingediend)
De aanvrager van de vergunning.
423
Tableau 5. Redevances liées au traitement administratif, à l'examen et la gestion d'un dossier à l'occasion d'une demande d'autorisation ou d'agrément visée dans l'arrêté royal du 12 juillet 2015 relatif aux produits radioactifs destinés à un usage in vitro ou in vivo en médecine humaine, en médecine vétérinaire, dans un essai clinique ou dans une investigation clinique :
Article
Description
Redevable
Montant 2018 (EURO)
Artikel
Omschrijving
Retributieplichtige
Bedrag 2018 (EURO)
Art. 7
Autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vivo
demandeur de l'autorisation
3.452
Art. 7
Vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten voor in vivo gebruik
aanvrager van de vergunning
3.452
Art. 14
Prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vivo
demandeur de la prolongation de l'autorisation
863
Art. 14
Verlenging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten voor in vivo gebruik
aanvrager van de verlenging van de vergunning
863
Art. 15
Modification d'une autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vivo
demandeur de la modification de l'autorisation
863
Art. 15
Wijziging van een vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten voor in vivo gebruik
aanvrager van de wijziging van de vergunning
863
Art. 7
Autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vitro
demandeur de l'autorisation
2.302
Art. 7
Vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten voor in vitro gebruik
aanvrager van de vergunning
2.302
Art. 14
Prolongation d'une autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vitro
demandeur de la prolongation de l'autorisation
575
Art. 14
Verlenging van de vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten voor in vitro gebruik
aanvrager van de verlenging van de vergunning
575
Art. 15
Modification (radionucléide et produit) d'une autorisation pour la mise à disposition de produits radioactifs destiné à un usage in vitro
demandeur de la modification de l'autorisation
575
Art. 15
Wijziging (radionuclide en product) van de vergunning voor het ter beschikking stellen van radioactieve producten voor in vitro gebruik
aanvrager van de wijziging van de vergunning
575
Art. 52
Agrément comme radiopharmacien
candidat radiopharmacien
352
Art. 52
Erkenning als radiofarmaceut
kandidaat radiofarmaceut
352
Art. 61
Modification et/ou prolongation de l'agrément comme radiopharmacien
radiopharmacien
70
Art. 61
Wijziging en/of verlenging van de erkenning als radiofarmaceut
radiofarmaceut
70
Tableau 6: redevances liées au traitement administratif, à l'examen et au traitement d'un dossier à l'occasion d'une demande d'agrément, d'autorisation ou d'approbation visée dans l'arrêté royal du 22 octobre 2017 concernant le transport de marchandises de la classe 7.
Description
Redevable
Montant 2018 (EURO)
Omschrijving
Retributieplichtige
Bedrag 2018 (Euro)
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant
Demandeur de l'agrément
1603
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
1603
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 sans sous-traitant
Demandeur de l'agrément
713
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 1 zonder onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
713
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants
Demandeur de l'agrément
2672
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
2672
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 1 avec sous-traitants
Demandeur de l'agrément
1425
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in de UN groep 1 met onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
1425
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant
Demandeur de l'agrément
5523
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
5523
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 sans sous-traitant
Demandeur de l'agrément
4276
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 zonder onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
4276
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants
Demandeur de l'agrément
9086
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
9086
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 2 avec sous-traitants
Demandeur de l'agrément
7127
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 2 met onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
7127
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant
Demandeur de l'agrément
7661
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
7661
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 sans sous-traitant
Demandeur de l'agrément
4989
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 zonder onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
4989
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants
Demandeur de l'agrément
11224
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
11224
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 3 avec sous-traitants
Demandeur de l'agrément
8552
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 3 met onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
8552
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant
Demandeur de l'agrément
9086
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
9086
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 sans sous-traitant
Demandeur de l'agrément
6414
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 zonder onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
6414
Agrément de transporteur par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants
Demandeur de l'agrément
11224
Erkenning als vervoerder over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
11224
Agrément de transporteur autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 reprises dans le groupe UN 4 avec sous-traitants
Demandeur de l'agrément
8552
Erkenning als vervoerder anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 opgenomen in UN groep 4 met onderaannemers
Aanvrager van de erkenning
8552
Agrément d'organisation impliquée dans le transport multimodal de marchandises dangereuses de la classe 7
Demandeur de l'agrément
3894
Erkenning als organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7
Aanvrager van de erkenning
3894
Agrément d'exploitant d'un site d'interruption
Demandeur de l'agrément
10512
Erkenning als exploitant van een onderbrekingssite
Aanvrager van de erkenning
10512
Autorisation pour le transport de marchandises dangereuses de la classe 7, à l'exclusion des approbations d'expédition sous arrangement spécial
Demandeur de l'autorisation
1960
Vergunning voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 met uitzondering van de goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst
Aanvrager van de vergunning
1960
Autorisation pour le transport unique par route de marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1
Demandeur de l'autorisation
1960
Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1
Aanvrager van de vergunning
1960
Autorisation pour le transport unique autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant au groupe UN 1
Demandeur de l'autorisation
1247
Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 1
Aanvrager van de vergunning
1247
Autorisation pour le transport unique par route de marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2, 3 ou 4
Demandeur de l'autorisation
2672
Vergunning voor het eenmalig vervoer over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3 of 4
Aanvrager van de vergunning
2672
Autorisation pour le transport unique autre que par route de marchandises dangereuses de la classe 7 appartenant aux groupes UN 2,3 ou 4
Demandeur de l'autorisation
1247
Vergunning voor het eenmalig vervoer anders dan over de weg van gevaarlijke goederen van de klasse 7 behorende tot de UN groep 2, of 3 of 4
Aanvrager van de vergunning
1247
Autorisation pour la manipulation sporadique des marchandises dangereuses da la classe 7 par une organisation impliquée dans le transport multimodal de marchandises dangereuses de la classe 7
Demandeur de l'autorisation
1247
Vergunning voor het sporadisch behandelen van gevaarlijke goederen van de klasse 7 door een organisatie betrokken bij het multimodaal vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7
Aanvrager van de vergunning
1247
Evaluation d'un dossier d'options de sûreté
Demandeur de l'évaluation
7127
Evaluatie van een veiligheidsoptiesdossier
Aanvrager van de evaluatie
7127
Approbation de matières radioactives sous forme spéciale
Demandeur de l'approbation
16391
Goedkeuring van radioactief materiaal onder speciale vorm
Aanvrager van de goedkeuring
16391
Prolongation et/ou modification de l'approbation de matières radioactives sous forme spéciale
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
5467
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van radioactief materiaal onder speciale vorm
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
5467
Approbation d'un modèle de colis d'origine belge non conçu pour le transport des matières fissiles
Demandeur de l'approbation
64139
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Aanvrager van de goedkeuring
64139
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis d'origine belge non conçu pour le transport des matières fissiles
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
21380
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
21380
Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé **
Demandeur de l'approbation
96921
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de goedkeuring
96921
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
32314
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
32314
Approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le transport de combustible usé **
Demandeur de l'approbation
141106
Goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de goedkeuring
141106
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis d'origine belge conçu pour le transport de combustible usé **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
47035
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo van Belgische oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
47035
Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère non conçu pour le transport des matières fissiles
Demandeur de l'approbation
25656
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Aanvrager van de goedkeuring
25656
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère non conçu pour le transport des matières fissiles
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
8552
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong niet ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
8552
Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé **
Demandeur de l'approbation
47035
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de goedkeuring
47035
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
15678
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van splijtstoffen, uitgezonderd de bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
15678
Approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le transport de combustible usé **
Demandeur de l'approbation
81243
Goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de goedkeuring
81243
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'un modèle de colis d'origine étrangère conçu pour le transport de combustible usé **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
27081
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van een model van collo van buitenlandse oorsprong ontworpen voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
27081
Validation d'un modèle de colis d'origine étrangère suivant les dispositions de l'ADR ou du RID ou l'ADN ou des mesures transitoires définies dans les conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses
Demandeur de l'approbation
7127
Validatie van een model van collo van buitenlandse oorsprong volgens de bepalingen van ADR of RID of ADN of de overgangsmaatregelen gedefinieerd in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen
Aanvrager van de validatie
7127
Prolongation et/ou modification de la validation d'un modèle de colis d'origine étrangère suivant les dispositions de l'ADR ou du RID ou l'ADN ou des mesures transitoires définies dans les conventions et règlements internationaux en vigueur qui règlent le transport des marchandises dangereuses
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
2382
Verlenging en/of wijziging van de validatie van een model van collo van buitenlandse oorsprong volgens de bepalingen van ADR of RID of ADN of de overgangsmaatregelen gedefinieerd in de van kracht zijnde internationale overeenkomsten en reglementen voor het vervoer van gevaarlijke goederen
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de validatie
2382
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de marchandises dangereuses de la classe 7 n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour les matières fissiles
Demandeur de l'approbation
42759
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 die geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet voldoen
Aanvrager van de goedkeuring
42759
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de marchandises dangereuses de la classe 7 n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour les matières fissiles
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
14253
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer van gevaarlijke goederen van de klasse 7 die geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet voldoen
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
14253
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé **
Demandeur de l'approbation
71266
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer van splijtstoffen, met uitzondering van de bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de goedkeuring
71266
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport des matières fissiles, à l'exception du combustible usé**
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
23762
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer van splijtstoffen, met uitzondering van de bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
23762
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de combustible usé **
Demandeur de l'approbation
106899
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer van kernbrandstof**
Aanvrager van de goedkeuring
106899
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous arrangement spécial pour le transport de combustible usé **
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
35633
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor het vervoer van bestraalde kernbrandstof **
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
35633
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour les matières fissiles d'un exploitant belge
Demandeur de l'approbation
8552
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer radioactieve afvalstoffen die geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet voldoen, van een Belgische exploitant
Aanvrager van de goedkeuring
8552
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs n'exigeant pas un colis répondant aux dispositions pour les matières fissiles d'un exploitant belge
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
2851
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer van radioactieve afvalstoffen die geen collo vereisen dat aan de splijtstof bepalingen moet voldoen, van een Belgische exploitant
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
2851
Approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs fissiles d'un exploitant belge
Demandeur de l'approbation
14253
Goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoer van splijtbare radioactieve afvalstoffen van een Belgisch exploitant
Aanvrager van de goedkeuring
14253
Prolongation et/ou modification de l'approbation d'expédition sous arrangement spécial pour l'évacuation de déchets radioactifs fissiles d'un exploitant belge
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
4754
Verlenging en/of wijziging van de goedkeuring van verzending bij speciale overeenkomst voor de afvoervoer van splijtbare radioactieve afvalstoffen van een Belgisch exploitant
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
4754
Toutes autres approbations
Demandeur de l'approbation
14253
Alle andere goedkeuringen
Aanvrager van de goedkeuring
14253
Prolongation et/ou modification de toutes autres approbations
Demandeur de la prolongation ou de la modification de l'approbation
4754
Verlenging en/of wijziging van alle andere goedkeuringen
Aanvrager van de verlenging of wijziging van de goedkeuring
4754
** combustible usé dans ce tableau signifie : des éléments ou crayons combustibles qui ont été irradiés dans un réacteur nucléaire ou dans un réacteur de puissance.
Bruxelles, le 7 décembre 2017 Le Directeur général J. Bens