publié le 10 juillet 2018
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la Réserve naturelle domaniale de « La Vallée de l'Olef » à Büllingen, Rocherath et Wirtzfeld et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2003 portant création de la Réserve naturelle domaniale dirigée dite « Olef » à Büllingen
21 JUIN 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le périmètre et les conditions de gestion de la Réserve naturelle domaniale de « La Vallée de l'Olef » à Büllingen, Rocherath et Wirtzfeld (Büllingen) et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2003 portant création de la Réserve naturelle domaniale dirigée dite « Olef » à Büllingen
Le Gouvernement wallon, Vu la
loi du 12 juillet 1973Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
12/07/1973
pub.
24/08/2010
numac
2010000473
source
service public federal interieur
Loi sur la conservation de la nature Traduction en langue allemande de la version fédérale
fermer sur la conservation de la nature, l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 9, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001;
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 février 1994 autorisant par dérogation certains types de chasse dans les zones classées en réserves naturelles domaniales de l'Olef et de la Schwalm;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2003 portant création de la Réserve naturelle domaniale dirigée dite « Olef » à Büllingen;
Vu l'avis de la Direction des Eaux souterraines du Département de l'Environnement et de l'Eau (Direction générale opérationnelle de l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement), donné le 12 avril 2013;
Vu la convention de mise à disposition signée le 16 janvier 2015 entre « Verein Naturschutz Hamburg und Stiftung Loki Schmidt zum Schutz gefährdeter Pflanzen » et la Région wallonne en vue d'étendre la Réserve naturelle domaniale de « La Vallée de l'Olef »;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 22 mars 2016;
Vu le plan particulier de gestion de la Réserve naturelle domaniale de « La Vallée de l'Olef » à Büllingen, établi par le Ministre de la Nature;
Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement qui a été réalisée par la commune de Büllingen du 27 juin 2016 au 26 aout 2016;
Vu l'avis de la Commission de gestion du Parc naturel des Hautes-Fagnes - Eifel, donné le 20 septembre 2016;
Vu l'avis du collège provincial de la province de Liège, donné le 28 novembre 2016;
Considérant la grande valeur paysagère et biologique des vallées de l'Olef et de ses affluents, le Wiesbach et le Hohlwiesbach, abritant des habitats d'intérêt communautaire, parfois prioritaire ou patrimonial comme des prés maigres de fauche submontagnards à Meum athamanticum, ainsi que des espèces remarquables et/ou protégées, dont une importante population du damier de la succise (Euphydryas aurinia) et le site principal où des populations de moiré fascié (Erebia ligea), menacé d'extinction, se développent encore en Belgique;
Considérant que les réserves naturelles accueillent des espèces pour lesquelles un suivi scientifique est nécessaire; que le suivi scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de protection applicables en Réserve Naturelle comme le prélèvement de morceaux ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces animales, leur capture voire leur mise à mort; que ces actions sont limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité des populations concernées; qu'elles sont dès lors, sans danger pour ces populations;
Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels évoluer de manière totalement libre;
Que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent à préserver ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer vis-à -vis d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui sont a priori interdits par la loi sur la conservation de la nature, alors même que ces actes sont favorables à la protection de la faune et de la flore sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de conservation favorable des milieux concernés;
Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non seulement la création de mares, qui entraîne une modification du relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces végétales indigènes compétitrices ou exotiques envahissantes, qui implique d'enlever des arbustes ou d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates;
Qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à l'avance comment la situation va évoluer;
Qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation générale aux interdictions prévues par la Loi sur la conservation de la nature lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de cette réserve;
Que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la suppression de ces interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve;
Que cette dérogation est dès lors légitime et proportionnée;
Considérant l'avis du Service des Cours d'eau de la Direction générale des Infrastructures et Environnement de la Province de Liège du 28 octobre 2016 relayé par le Collège provinciale de Liège dans son avis rendu le 28 novembre 2016;
Considérant la nécessité pour les gestionnaires des cours d'eau présents dans le périmètre de la réserve de pouvoir mener des opérations d'entretien de ceux-ci;
Considérant que des erreurs de surfaces cadastrales relatives à des parcelles concernées seulement en partie s'étaient glissées dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2003;
Sur la proposition du Ministre de la Nature;
Après délibération, Arrête :
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2003 portant création de la Réserve naturelle domaniale dirigée dite « Olef » à Büllingen est remplacé comme suit : «
Article 1er.Sont constitué en réserve naturelle domaniale de « La Vallée de l'Olef » les 33 ha 63 a 82 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, figurés en grisé sur la carte ci-jointe et cadastrés ou l'ayant été comme suit :
Commune
Division
Section
Lieu-dit
Parcelle
Surface (ha)
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AN HENGELCHESSIEF
128 A
1,3222
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AN HENGELGESSIEF
132
0,9667
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AN HENGELGESSIEF
133
0,9734
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
134
0,4465
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
135
0,4681
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
136
0,5394
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
137
0,4392
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
138
0,399
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
139 A
0,1418
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
140 A
0,1499
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
141
0,3054
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
142
0,2762
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
143
0,2506
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
144 A
0,1479
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
144 B
0,0263
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
145 A
0,2434
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
145 B
0,1898
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
148 A
0,2413
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
149 A
0,4011
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
149 B
0,3989
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
149 C
0,1
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
149 E
0,335
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
149 F
0,0274
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
153 A
0,039
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
153 B
0,297
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
154 C
0,1954
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
154 D
0,0347
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
154 E
0,1987
Bullingen
5 (Rocherath)
A
AUF DEM NEUHAUS
154 F
0,0287
Bullingen
5 (Rocherath)
B
DIE BIERK
7 A
0,3499
Bullingen
5 (Rocherath)
B
DIE BIERK
12
0,1274
Bullingen
5 (Rocherath)
B
DIE BIERK
13
0,3887
Bullingen
5 (Rocherath)
B
DIE BIERK
15
0,5909
Bullingen
5 (Rocherath)
B
RATHSBERG
47 C
0,1831
Bullingen
5 (Rocherath)
B
RATHSBERG
47 D
0,1846
Bullingen
5 (Rocherath)
B
RATHSBERG
47 E
0,0324
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
50 B
0,5739
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
54 B
1,5173
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
80 B
1,1294
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
96 A
2,5443
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
102
0,2553
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
104 A
0,5111
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
105 A
1,1434
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
110
0,1712
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
111
0,1712
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
116
0,1247
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
117 A
0,2444
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
119
0,0775
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
120 A
0,1855
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
120 B
0,2041
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
125 D
0,23
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
126 D
0,35
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
127 A
0,2716
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
129 A
0,2073
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
129 B
0,0476
Bullingen
5 (Rocherath)
B
AN DIE BIERK
130
0,2176
Bullingen
5 (Rocherath)
B
AN DIE BIERK
131
0,0959
Bullingen
5 (Rocherath)
B
AN DIE BIERK
132 A
0,2816
Bullingen
5 (Rocherath)
B
AN DIE BIERK
132 B
0,6346
Bullingen
5 (Rocherath)
B
AN DIE BIERK
132 D
0,6008
Bullingen
5 (Rocherath)
B
AN DIE BIERK
132 C
0,2914
Bullingen
5 (Rocherath)
B
AN DIE BIERK
133 B
0,6005
Bullingen
5 (Rocherath)
B
AN DIE BIERK
133 C
0,072
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
83 A
0,3014
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
85
0,217
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
86
0,1889
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
87 B
0,34
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
87 A
0,0508
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
88 A
0,0238
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
89 A
0,1552
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
90 A
0,1736
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
90 B
0,1287
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
91 A pie
0,4171
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
92 A
0,2796
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
93 A
0,008
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
95 B
0,266
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
95 A
0,4084
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
95 C
0,3064
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
104 B
0,2091
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
104 A pie
0,14
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
105 A
0,012
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
106 A pie
0,06
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
110 A pie
0,23
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
111 A
0,4983
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
112 A
0,202
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
113 A
0,3031
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
114
0,1467
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AUF DEM BREITENBEND
115
0,1617
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
116 B
0,1634
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
116 C
0,156
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
116 A pie
0,2611
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
117 A
0,5235
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
118 A pie
0,1767
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
119
0,2131
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
120 B
0,1445
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
120 A pie
0,3819
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
121 B
0,361
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
121 A
0,2149
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
122 A
0,1078
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
122 B
0,0323
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
123 A
0,2532
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
AN KORTEBORNSIEFEN
123 B
1,1468
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
HASSELPFAD
127 B pie
0,08
Total :
33,6382
L'extension par rapport à l'arrêté ministériel du 7 juillet 1994 est figurée en grisée foncé sur la carte jointe. »
Art. 2.Sont constitués en tant qu'extension de la Réserve naturelle domaniale de « La Vallée de l'Olef » les 43 ha 05 a 41 ca de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit :
Commune
Division
Section
Lieu-dit
Parcelle
Surface (ha)
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 A pie
0,1052
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 B
0,1371
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 C
0,0577
Bullingen
1 (Büllingen)
A
AUF DEM WEG DER BARBEL
3 D
0,3079
Bullingen
1 (Büllingen)
A
OLEFTERBERG
3 G pie
12,5252
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 H
0,0272
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 K
0,0425
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 L
0,0165
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 M
0,0291
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 N
0,0177
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 P
0,0179
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 R
0,0585
Bullingen
1 (Büllingen)
A
HUPPEN BUCHELCHEN
3 S
0,0110
Bullingen
1 (Büllingen)
A
AUF DEM WEG DER BARBEL
3 T
0,0184
Bullingen
1 (Büllingen)
A
AUF DEM WEG DER BARBEL
3 V
0,0736
Bullingen
1 (Büllingen)
A
AUF DEM WEG DER BARBEL
3 W
0,0355
Bullingen
1 (Büllingen)
A
OLEFTERBERG
3 X pie
0,4408
Bullingen
1 (Büllingen)
A
AUF DEM WEG DER BARBEL
3 Y
0,3305
Bullingen
1 (Büllingen)
A
AUF DEM WEG DER BARBEL
3 Z
0,0260
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 G pie
1,0227
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 H
0,0749
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 K
0,2137
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 L pie
0,9096
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 M pie
0,5999
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 P pie
1,1665
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 R pie
0,9100
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 S
0,0529
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 T pie
0,3621
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 V pie
2,9671
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 Y pie
0,6967
Bullingen
6 (Krinkelt)
B
OLEFTERBERG
2 Z pie
0,0797
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
52 A pie
0,8712
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
64
0,0450
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
67
0,1518
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
70
0,1279
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
73
0,3279
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
74
0,1191
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
77
0,1487
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEF
79 A
0,3125
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
39 C
1,0424
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
42 C
0,1841
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
42 D
0,1193
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
46 A
0,5260
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
51 B
1,0292
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
51 C
0,1689
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
52 B
0,2272
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
52 C
0,3039
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
52 D
0,1745
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
53 B
0,2233
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
53 C
0,0904
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
54 A
0,1124
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
54 B
0,1043
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
55 A
0,2743
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
55 C
0,0920
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
55 D
0,0082
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
56 A
0,3516
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
56 B
0,1273
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER HOHLWIESBACH
57
0,0671
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
62
0,1284
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
63
0,0789
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
64
0,1426
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
65 A
1,1982
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
65 B
0,0722
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
66 A
0,1295
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
67 A
0,1318
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
68 A
0,3689
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
69
0,6089
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
70
0,4529
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
71 A
0,3616
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
72 A
0,5914
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
73
0,1691
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
74
0,5113
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
75 A
0,2542
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
76 A
0,5129
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
77
0,1560
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
78
0,1435
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
79
0,1617
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
80
0,3387
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
81 A
0,2418
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
IN DER WIESBACH
82
0,1986
Bullingen
7 (Wirtzfeld)
A
HASSELPFAD
127 B pie
5,4364
Total :
43,0541
Sont également constitués en tant qu'extension de la Réserve naturelle domaniale de « La Vallée de l'Olef » les 1 ha 38 a 30 ca de terrains appartenant à Verein Naturschutz Hamburg und Stiftung Loki Schmidt zum Schutz gefährdeter Pflanzen, cadastrés ou l'ayant été comme suit :
Commune
Division
Section
Lieu-dit
Parcelle
Surface (ha)
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
124 A
0,1800
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
114 A
0,2556
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DIE FRICKESLOCHER
114 B
0,0216
Bullingen
5 (Rocherath)
B
IN DER OLEFF
58 A
0,9258
Total :
1,3830
La Réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en annexe du présent arrêté.
Le plan particulier de gestion de la réserve est adopté et peut être consulté au cantonnement du Département de la Nature et des Forêts sur lequel se trouve la réserve.
Art. 3.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion de la Réserve naturelle domaniale est l'ingénieur chef de cantonnement du Département de la Nature et des Forêts en charge du territoire sur lequel se trouve la réserve.
Il est assisté par la Commission consultative de gestion des Réserves naturelles domaniales de Malmédy - Hautes-Fagnes.
Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973Documents pertinents retrouvés type loi prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 source service public federal interieur Loi sur la conservation de la nature Traduction en langue allemande de la version fédérale fermer pour la mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de la réserve.
Le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et des Forêts territorialement compétente peut autoriser à déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973Documents pertinents retrouvés type loi prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 source service public federal interieur Loi sur la conservation de la nature Traduction en langue allemande de la version fédérale fermer pour la mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve qui ne seraient pas reprises dans le plan de gestion de la réserve.
Art. 5.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels, l'Inspecteur général du Département de la Nature et des Forêts peut autoriser à déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973Documents pertinents retrouvés type loi prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 source service public federal interieur Loi sur la conservation de la nature Traduction en langue allemande de la version fédérale fermer dans le cadre d'études et de suivis scientifiques et sur avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature.
Art. 6.Par dérogation aux articles 2, 5, d) et m), et 7 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la surveillance, la police et la circulation dans les Réserves naturelles domaniales en dehors des chemins ouverts à la circulation publique, il est permis de circuler hors des chemins et sentiers, d'être accompagné de chiens et d'être porteur d'armes de chasse, et ce, dans le cadre stricte de la mise en application de la dérogation prévue à l'article 4.
Art. 7.Afin de permettre aux gestionnaires des cours d'eau présents dans le périmètre de la réserve de pouvoir mener les opérations d'entretien nécessaires, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973Documents pertinents retrouvés type loi prom. 12/07/1973 pub. 24/08/2010 numac 2010000473 source service public federal interieur Loi sur la conservation de la nature Traduction en langue allemande de la version fédérale fermer et aux articles 2, 5, a) et m), et 7 de l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 pour la mise en oeuvre des opérations d'entretien de ces cours d'eau.
Ces dérogations ne sont toutefois accordées que dans le respect des modalités définies par le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et des Forêts territorialement compétente et d'une façon qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont visés par la constitution de la Réserve naturelle domaniale.
Art. 8.Le survol des réserves naturelles par des aéronefs télépilotés est interdit.
Seuls les survols effectués dans le cadre de la gestion des réserves ou dans le cadre d'études et de suivis scientifiques peuvent être autorisés par le directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et des Forêts territorialement compétente, dans le respect des modalités définies par celui-ci et d'une façon qui ne nuit pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont visés par la constitution de la Réserve naturelle domaniale.
Art. 9.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et endroits dûment signalés.
Art. 10.L'arrêté du Gouvernement wallon du 24 février 1994 autorisant par dérogation certains types de chasse dans les zones classées en Réserves naturelles domaniales de l'Olef et de la Schwalm s'applique à l'entièreté de la présente Réserve naturelle domaniale.
Art. 11.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namur, le 21 juin 2018.
Le Ministre-Président, W. BORSUS Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, R. COLLIN
Pour la consultation du tableau, voir image