publié le 15 mars 2024
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour les investissements en soutien à la transition économique
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
22 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux aides pour les investissements en soutien à la transition économique
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'
ordonnance du 3 mai 2018Documents pertinents retrouvés
type
ordonnance
prom.
03/05/2018
pub.
22/05/2018
numac
2018012009
source
region de bruxelles-capitale
Ordonnance relative aux aides pour le développement économique des entreprises
fermer relative aux aides pour le développement économique des entreprises, les articles 9 à 12, 30 et 49 ;
Vu l' ordonnance du 13 octobre 2023Documents pertinents retrouvés type ordonnance prom. 13/10/2023 pub. 01/12/2023 numac 2023046393 source region de bruxelles-capitale Ordonnance relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises fermer relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises, les articles 3, 4, 19 et 40 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2019 relatif aux aides aux investissements spécifiques ;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 novembre 2021 relatif à l'aide pour la mise en conformité aux normes de la zone de basses émissions ;
Vu le test égalité des chances, établi le 5 juin 2023 conformément à l'article 2, § 1er, 1°, de l' ordonnance du 4 octobre 2018Documents pertinents retrouvés type ordonnance prom. 04/10/2018 pub. 18/10/2018 numac 2018031953 source region de bruxelles-capitale Ordonnance tendant à l'introduction du test d'égalité des chances fermer tendant à l'introduction du test d'égalité des chances ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 juin 2023 ;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 août 2023 ;
Vu l'avis de Brupartners, donné le 1er décembre 2023 ;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 10 janvier 2024, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Vu la décision du Conseil d'Etat du 12 janvier 2024 de radier du rôle cette demande, référencée 75.326/1, en application de l'article 84, § 5, des mêmes lois ;
Sur la proposition du Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions ;
Après délibération, Arrête : CHAPITRE 1er. - Dispositions générales
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° règlement de minimis : le règlement (UE) 2023/2831 de la Commission du 13 décembre 2023 concernant l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ;2° ministre : le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale ayant l'économie dans ses attributions ;3° BEE : Bruxelles Economie et Emploi du Service public régional de Bruxelles.4° starter : l`entreprise inscrite à la Banque-Carrefour des entreprises depuis moins de quatre ans ; 5° vélo-cargo : les cycles et les cycles motorisés électriques visés à l'article 2, 2.15.1 et 2.15.3, de l'arrêté royal du 1er décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, conçus pour le transport de fret volumineux au moyen d'un conteneur ou d'une plateforme intégrée qui a une charge utile de 100 kg minimum et qui, le cas échéant, a une assistance électrique de puissance de 250W maximum interrompue lorsque le vélo-cargo atteint la vitesse maximale de 25 km/h ; 6° remorque-vélo : les remorques de vélo utilitaire pour marchandise dont la charge utile est de 50 kg minimum ; 7° véhicule de catégorie N1 : le véhicule de catégorie N1, véhicule à moteur conçu et construit pour le transport de marchandises, ayant au moins quatre roues et un poids maximal ne dépassant pas 3,5 tonnes, tel que défini à l'article 1er, § 1er, 2., de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité ; 8° véhicule de catégorie L7e-CU : le quadrimobile lourd de catégorie L7e-CU exclusivement conçu pour le transport de marchandises, tel que visé à l'article 1er, § 1er, point 4bis, 2°, alinéa 2, c), 1er tiret, de l'arrêté royal du 10 octobre 1974 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les cyclomoteurs et les motocyclettes ainsi que leurs remorques ;9° utilitaire électrique : le véhicule de catégorie N1 ou de catégorie L7e-CU à motorisation exclusivement électrique ;10° utilitaire rétrofit : le véhicule qui a fait l'objet d'une transformation de véhicule à moteur thermique en utilitaire électrique ; 11° zone de basses émissions : la zone de basses émissions définie par l'article 3.2.16 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, et par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 janvier 2018 relatif à la création d'une zone de basses émissions.
Les montants visés au présent arrêté s'entendent hors T.V.A. et hors impôts de quelque nature que ce soit. CHAPITRE 2. - Investissements admissibles aux aides
Art. 2.Seuls sont admissibles les investissements corporels ayant un lien de nécessité avec les activités du bénéficiaire, réalisés en vue d'une exploitation effective par le bénéficiaire dans la Région et effectués en conformité avec la législation et les règlements en vigueur notamment en matière d'urbanisme, d'aménagement du territoire et d'environnement.
La condition de lien de nécessité avec les activités du bénéficiaire, définie à l'alinéa 1er, ne s'applique pas aux investissements visés : 1° à l'article 8, alinéa 1er, 1° à 3° ;2° au chapitre 4. Les investissements admissibles sont inscrits en immobilisations corporelles aux comptes annuels pour les personnes morales ou au tableau des amortissements pour les personnes physiques.
Pour être pris en considération, le montant par facture atteint un montant égal ou supérieur à 500 euros.
Art. 3.Les investissements admissibles sont des dépenses liées à des actifs consistant en : 1° des machines ou des équipements ;2° des aménagements portant sur un bien immobilier, dans le cadre des investissements : a) visés à l'article 8, alinéa 1er, 1° à 3° ;b) visés au chapitre 4 ;c) consistant en des bornes de recharge électriques, visées au chapitre 5. Les investissements corporels qui font l'objet d'un crédit-bail sont admissibles, pour autant qu'ils soient repris en immobilisations corporelles.
Art. 4.En cas d'usage mixte d'un bien immobilier, seuls les investissements pour la partie professionnelle utilisée par le bénéficiaire sont admis.
Le caractère mixte de l'immeuble est inscrit dans le permis d'urbanisme, l'acte de base, l'acte de vente ou le contrat de bail, selon le cas, et la partie affectée à l'activité économique est clairement identifiable et valorisée.
Art. 5.Pour le matériel non roulant, les frais de transport, d'installation et de montage sont admis, pour autant que ces derniers soient repris en immobilisations corporelles.
Art. 6.Les investissements suivants ne sont pas admissibles : 1° les dépenses ayant un caractère somptuaire ;2° l'acquisition ou la construction d'un bien immobilier ;3° l'aménagement portant sur un bien immobilier, sous réserve de l'article 3, alinéa 1er, 2° ;4° les investissements liés à l'exportation vers un pays tiers, tel que prévu à l'article 1er, (1), d), du règlement de minimis ;5° les investissements destinés à la location, sauf si la mise en location de cet investissement est accessoire à un service fourni par le bénéficiaire ;6° le matériel roulant, sous réserve du chapitre 5 ;7° les aéronefs ;8° l'acquisition par une personne morale de biens appartenant à un actionnaire ou à une entreprise appartenant au même groupe ;9° les investissements d'occasion en mobilier ou en matériel, à l'exception des biens d'occasion acquis auprès d'un professionnel dont l'activité porte sur la vente, la récupération, la valorisation, le réemploi ou le recyclage de tels biens et revêtu d'une garantie de minimum 6 mois. CHAPITRE 3. - Aide aux investissements en soutien à la transition économique
Art. 7.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement favorisant l'économie ou la réutilisation des matières premières, de l'énergie ou de l'électricité, aux conditions visées au règlement de minimis.
Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au présent chapitre figurent à l'annexe 1.
Art. 8.Les investissements admissibles pour l'aide visée au présent chapitre sont : 1° le renouvellement des installations d'éclairage au moyen d'ampoules LED ;2° la gestion temporelle ou présentielle des luminaires ;3° des portes à fermeture automatique entre un bâtiment, chauffé ou refroidi à l'aide d'un ou de plusieurs systèmes de chauffage ou de climatisation, et les espaces extérieurs ;4° les investissements qui remplacent une machine ou un équipement de performance énergétique significativement moindre ou qui consomme significativement plus de matières premières. Les investissements visés à l'alinéa 1er, 4°, sont directement liés à l'activité principale du bénéficiaire, activité de production, de transformation ou de manutention de biens.
Si l'investissement est soumis à l'obligation d'étiquetage énergétique conformément au règlement (UE) 2017/1369 du Parlement européen et du Conseil du 4 juillet 2017 établissant un cadre pour l'étiquetage énergétique et abrogeant la directive 2010/30/UE, sa classe d'efficacité énergétique fait partie de celles visées à l'annexe 3.
Dans le cas contraire, l'installateur ou le fournisseur atteste de l'économie ou de la réutilisation significative d'énergie, d'électricité ou de matières premières, dans le chef du bénéficiaire, qui est escomptée de l'investissement, et le justifie adéquatement.
L'attestation respecte le modèle mis à disposition par BEE sur son site internet.
Le ministre peut adapter l'annexe 3 afin de tenir compte de l'évolution de la réglementation de l'étiquetage énergétique ou de l'offre sur le marché de produits soumis à l'obligation d'étiquetage énergétique.
BEE peut collecter auprès des bénéficiaires des données relatives aux appareils remplacés et remplaçant, en application de l'article 7 de la Directive 2012/27/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relative à l'efficacité énergétique, modifiant les directives 2009/125/CE et 2010/30/UE et abrogeant les directives 2004/8/CE et 2006/32/CE.
Art. 9.Sont exclus du bénéfice de l'aide visée au présent chapitre, les investissements visant la production, la distribution ou la gestion de l'énergie, de l'électricité, de l'eau, de chauffage ou de climatisation des espaces intérieurs et extérieurs du bénéficiaire.
Art. 10.L'investissement visé au présent chapitre porte sur un montant minimum de 2.000 euros.
Art. 11.L'aide aux investissements en soutien à la transition économique consiste en un montant de base de 30% des investissements admis.
Pour chacun des critères repris au tableau suivant auxquels le bénéficiaire satisfait, le montant de l'aide visé à l'alinéa 1er peut être majoré jusqu'à maximum 50% des investissements éligibles :
Criteria
Verhoging
Critères
Majoration
voorbeeldig op sociaal vlak
10%
exemplaire au niveau social
10%
voorbeeldig op milieuvlak
10%
exemplaire au niveau environnemental
10%
starter
10%
starter
10%
Art. 12.Le bénéficiaire ne peut recevoir que deux aides visées au présent chapitre par année civile.
Le montant total de l'aide visée au présent chapitre est de maximum 50.000 euros par bénéficiaire et par année civile. CHAPITRE 4. - Aide aux investissements favorisant l'accès des personnes à mobilité réduite, des personnes âgées et des poussettes pour enfants
Art. 13.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement favorisant l'accès des clients à mobilité réduite ou âgés ou à des poussettes pour les enfants aux locaux commerciaux du bénéficiaire, en ce compris ses installations sanitaires, habituellement accessibles à la clientèle, par l'installation d'éléments facilitant cet accès ou la modification d'installations existantes, aux conditions visées au règlement de minimis.
Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au présent chapitre figurent à l'annexe 1.
Art. 14.L'investissement visé au présent chapitre porte sur un montant minimum de 1.000 euros.
Art. 15.L'aide visée au présent chapitre consiste en un montant de base de 50 % des investissements admis.
Pour chacun des critères repris au tableau suivant auxquels le bénéficiaire satisfait, le montant de l'aide visé au présent chapitre peut être majoré jusqu'à maximum 70% des investissements éligibles :
Criteria
Majorations
Critères
Majorations
voorbeeldig op sociaal vlak
10%
exemplaire au niveau social
10%
voorbeeldig op milieuvlak
10%
exemplaire au niveau environnemental
10%
starter
10%
starter
10%
Art. 16.Le bénéficiaire ne peut recevoir qu'une aide visée au présent chapitre par unité d'établissement et par année civile.
Le montant total de l'aide par année civile et par bénéficiaire est de maximum 80.000 euros. CHAPITRE 5. - Aide pour les investissements favorisant une mobilité basses émissions
Art. 17.Le ministre octroie une aide aux micro, petites et moyennes entreprises qui réalisent un investissement favorisant une mobilité avec une absence ou une faible quantité d'émissions polluantes sur le lieu de transport, aux conditions visées au règlement de minimis.
Les secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au présent chapitre figurent à l'annexe 2.
Art. 18.Les investissements admissibles pour l'aide visée au présent chapitre sont : 1° l'acquisition d'un vélo-cargo ou d'une remorque-vélo ;2° l'acquisition d'un utilitaire électrique ;3° la transformation en utilitaire rétrofit. Les utilitaires électriques répondent aux normes d'émission européennes applicables aux nouveaux véhicules mis sur le marché à la date de la facture d'achat du véhicule, même s'il ne s'agit pas d'un nouveau véhicule.
Les investissements visés à l'alinéa 1er, 2° et 3°, peuvent être accompagnés, dans la même demande, de l'acquisition et de l'installation d'une borne de recharge électrique.
Art. 19.L'aide visée au présent chapitre consiste en un montant de base de : 1° 40% des investissements admis, pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° ;2° 5% des investissements admis pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°. Pour chacun des critères repris au tableau suivant auxquels le bénéficiaire satisfait, le montant de l'aide visée au présent chapitre peut être majoré jusqu'à : 1° maximum 70% des investissements éligibles visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° ;2° maximum 40% pour les investissements éligibles visés à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°. Criteria
Verhoging
Critères
Majoration
voorbeeldig op sociaal vlak
10%
exemplaire au niveau social
10%
voorbeeldig op milieuvlak
10%
exemplaire au niveau environnemental
10%
starter
10%
starter
10%
vervanging, of ombouw tot retrofitbedrijfsvoertuig, van een voertuig van categorie N1 aan de voorwaarden vastgelegd in artikel 21
35%
remplacement, ou la transformation en utilitaire rétrofit, d'un véhicule de catégorie N1 aux conditions fixées à l'article 21
35%
Pour l'application des taux définis au présent article et des plafonds définis à l'article 20, l'acquisition et l'installation d'une borne de recharge électrique est considérée ensemble avec l'investissement visé à l'article 18, alinéa 1er, 2° ou 3°.
Art. 20.Le montant de l'aide est de maximum : 1° 4.000 euros par vélo-cargo ; 2° 2.000 euros par remorque-vélo ; 3° 16.000 euros par utilitaire électrique, en ce compris la transformation en utilitaire retrofit, et borne de recharge électrique.
Le bénéficiaire introduit une demande par véhicule.
Le bénéficiaire peut recevoir par année civile : 1° trois aides pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 1° ;2° trois aides pour les investissements visés à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°, en ce compris les bornes de recharge. En outre, le montant total de l'aide par bénéficiaire et par année civile est de maximum 12.000 euros pour les investissements visées à l'article 18, alinéa 1er, 1°, et de maximum 48.000 euros pour les investissements visées à l'article 18, alinéa 1er, 2° et 3°.
Le nombre d'aides et le montant d'aide maximum sont calculés sur la base des décisions de BEE telles que notifiées au bénéficiaire.
Art. 21.Pour bénéficier de la majoration en cas de remplacement ou de transformation en utilitaire rétrofit visée au tableau de l'article 19, alinéa 3, le véhicule remplacé ou transformé répond aux conditions suivantes : 1° être remplacé ou transformé au plus tôt 36 mois avant qu'il soit interdit d'accéder à la zone de basses émissions par application de l'article 3.2.16 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, ou au plus tard 24 mois après son interdiction ; 2° être immatriculé dans la Région, sauf si le véhicule est immatriculé au nom de l'entreprise auprès de laquelle le crédit-bail est souscrit ;3° être immatriculé depuis une année ininterrompue au moins au nom du bénéficiaire à la date de la facture d'achat du véhicule de remplacement ou à la date de la première facture portant sur la transformation en utilitaire rétrofit, selon le cas ; 4° être immatriculé au nom du bénéficiaire depuis une année au moins avant la date à partir de laquelle il cesse d'être autorisé à accéder à la zone de basses émissions par application de l'article 3.2.16 du Code bruxellois de l'Air, du Climat et de la Maîtrise de l'Energie, et sans interruption pendant toute cette période, jusqu'à son remplacement ou sa transformation.
Pour bénéficier de la majoration visée au tableau de l'article 19, alinéa 3, le bénéficiaire remet à BEE une copie de l'avis de radiation fourni par la DIV daté de maximum six mois avant la date d'introduction de la demande.
Art. 22.La transformation en utilitaire rétrofit est admissible si : 1° elle est réalisée par un professionnel autorisé à réaliser une telle transformation ;2° l'utilitaire rétrofit est homologué en tant que utilitaire électrique conformément à la réglementation applicable. S'ils sont soumis à l'obligation d'immatriculation, les véhicules acquis sont immatriculés dans la Région, sauf si le véhicule est immatriculé au nom de l'entreprise auprès de laquelle le crédit-bail est souscrit. CHAPITRE 6. - Procédure d'instruction des dossiers de demande d'aide et de liquidation de l'aide
Art. 23.Le bénéficiaire introduit la demande d'aide auprès de BEE. Le formulaire-type énumère les annexes que le bénéficiaire joint à la demande d'aide.
Le bénéficiaire introduit une demande d'aide par unité d'établissement et par type d'aide.
Le bénéficiaire reçoit un avis de réception automatique émis par l'application de demande en ligne lui indiquant que sa demande a été envoyée et réceptionnée par BEE. Pour les aides visées aux chapitres 3 et 4, le bénéficiaire ne peut entamer la mise en oeuvre du programme d'investissements qu'après la date d'introduction de sa demande d'aide.
Pour l'aide visée au chapitre 5, le bénéficiaire introduit sa demande d'aide dans les 6 mois de la date de la facture d'achat ou de transformation du véhicule.
Art. 24.Le bénéficiaire déclare dans sa demande toute autre aide relevant du règlement de minimis ou d'autres règlements de minimis qu'il a reçu, en tant qu'entreprise unique au sens de ce règlement, sur une période de 3 ans.
L'alinéa 1er n'est plus d'application dès lors que le registre central des aides de minimis couvre une période de 3 années.
Art. 25.Si le dossier de demande n'est pas complet, BEE adresse dans les 15 jours de la réception de la demande un courrier au bénéficiaire qui énumère les éléments manquants.
Le courrier mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.
Le bénéficiaire complète son dossier dans le mois de la date de notification du courrier.
Art. 26.La décision est notifiée au bénéficiaire dans les 4 mois de la réception de la demande ou de l'expiration du délai fixé à l'article 25, alinéa 3, en tenant compte des éléments disponibles.
La décision mentionne les références du dossier et le nom de l'agent traitant.
BEE avertit le bénéficiaire que l'aide est octroyée sous le régime du règlement de minimis.
Art. 27.BEE réceptionne la demande de liquidation et les pièces justificatives mentionnées dans la décision d'octroi au plus tard 12 mois après la date de notification de la décision d'octroi.
Si BEE n'a pas encore reçu les pièces justificatives, BEE adresse un courrier au bénéficiaire au plus tard un mois avant l'expiration du délai visé à l'alinéa 1er. Le courrier rappelle le délai d'introduction des pièces justificatives énumérées dans la décision d'octroi.
Art. 28.Une décision dite de principe peut être prise si les factures de l'investissement ne sont pas disponibles, que la durée d'investissement excède la durée totale du traitement du dossier et que BEE dispose de documents probants et engageant juridiquement le bénéficiaire, lui permettant de déterminer le montant total des frais y relatifs.
La décision de principe est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de l`avis de réception visé à l'article 23, alinéa 2, ou de l'expiration du délai visé à l'article 25, alinéa 3.
Le bénéficiaire dispose de 18 mois à compter de la date de la notification de la décision de principe pour compléter définitivement son dossier, à savoir lorsque l'investissement est totalement réalisé et payé. A la demande du bénéficiaire, BEE peut étendre ce délai pour des raisons dûment motivées.
La décision est notifiée au bénéficiaire dans les quatre mois de la réception des documents complémentaires ou, à défaut, à compter de l'expiration du délai de 18 mois prévu à l'alinéa 3.
Art. 29.La prime est liquidée en une tranche sur base des pièces justificatives réceptionnées par BEE dans le délai visé à l'article 27, l'alinéa 1er, ou à l'article 28, alinéa 3, selon le cas.
Si une décision de principe est prise conformément à l'article 28, une avance de 30 % du montant déterminé dans la décision de principe est liquidée à la demande du bénéficiaire, et ce sur la base des pièces comptables probantes. CHAPITRE 8. - Dispositions finales
Art. 30.Sont abrogés : 1° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 24 janvier 2019 relatif aux aides aux investissements spécifiques ;2° l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 novembre 2021 relatif à l'aide pour la mise en conformité aux normes de la zone de basses émissions. Toutefois, les arrêtés visés à l'alinéa 1er restent d'application pour les demandes introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.
Art. 31.Entrent en vigueur le 26 mars 2024 : 1° l'article 19 de l' ordonnance du 13 octobre 2023Documents pertinents retrouvés type ordonnance prom. 13/10/2023 pub. 01/12/2023 numac 2023046393 source region de bruxelles-capitale Ordonnance relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises fermer relative aux aides pour le développement et la transition économique des entreprises ;2° le présent arrêté. Le présent arrêté s'applique à tous les dossiers dont la demande d'aide a été introduite à partir du jour de son entrée en vigueur.
Art. 32.Le ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 22 février 2024.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président, R. VERVOORT Le Ministre, ayant l'Economie dans ses attributions, A. MARON
Annexe 1. - Secteurs éligibles ou exclus des aides visées au chapitre 3 et 4
NACE BEL 2008 Code
Beschrijving
Toegelaten ?
Code NACE-BEL 2008
Description
Admis?
A, behalve de volgende codes:
Landbouw, bosbouw en visserij
Nee
A, sauf les codes d'activités suivants :
Agriculture, sylviculture et pêche
Non
01.610
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen
Ja
01.610
Activités de soutien aux cultures
Oui
01.620
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt
Ja
01.620
Activités de soutien à la production animale
Oui
B
Winning van delfstoffen
Nee
B
Industries extractives
Non
C, behalve de volgende codes:
Industrie
Ja
C, sauf les codes d'activités suivants :
Industrie manufacturière
Oui
12
Vervaardiging van tabaksproducten
Nee
12
Fabrication de produits à base de tabac
Non
19
Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten
Nee
19
Cokéfaction et raffinage
Non
24.460
Bewerking van splijt- en kweekstoffen
Nee
24.460
Elaboration et transformation de matières nucléaires
Non
25.400
Vervaardiging van wapens en munitie
Nee
25.400
Fabrication d'armes et de munitions
Non
29.100
Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen
Nee
29.100
Construction et assemblage de véhicules automobiles
Non
29.201
Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen
Nee
29.201
Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles
Non
30.120
Bouw van plezier- en sportvaartuigen
Nee
30.120
Construction de bateaux de plaisance
Non
30.400
Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen
Nee
30.400
Construction de véhicules militaires de combat
Non
30.910
Vervaardiging van motorfietsen
Nee
30.910
Fabrication de motocycles
Non
D, behalve de volgende codes:
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht
Ja
D, sauf les codes d'activités suivants :
Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné
Oui
35.2
Productie en distributie van gas
Nee
35.2
Production et distribution de combustibles gazeux
Non
E
Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering
Ja
E
Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution
Oui
F
Bouwnijverheid
Ja
F
Construction
Oui
G, behalve de volgende codes:
Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen
Ja
G, sauf les codes d'activités suivants :
Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles
Oui
45.11
Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton)
Nee
45.11
Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes )
Non
45.191
Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee
45.191
Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes)
Non
45.192
Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee
45.192
Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes)
Non
45.193
Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee
45.193
Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes)
Non
45.206
Wassen en poetsen van motorvoertuigen
Nee
45.206
Lavage de véhicules automobiles
Non
45.3
Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen
Nee
45.3
Commerce d'équipements de véhicules automobiles
Non
45.4
Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen
Nee
45.4
Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles
Non
46.215
Groothandel in ruwe tabak
Nee
46.215
Commerce de gros de tabac non manufacturé
Non
46.350
Groothandel in tabaksproducten
Nee
46.350
Commerce de gros de produits à base de tabac
Non
47.260
Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels
Nee
47.260
Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé
Non
47.300
Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels
Nee
47.300
Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé
Non
47.781
Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen
Nee
47.781
Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles
Non
47.783
Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels
Nee
47.783
Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé
Non
H, behalve de volgende codes:
Vervoer en opslag
Ja
H, sauf les codes d'activités suivants :
Transports et entreposage
Oui
49.100
Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden
Nee
49.100
Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain
Non
49.200
Goederenvervoer per spoor
Nee
49.200
Transports ferroviaires de fret
Non
49.410
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven
Nee
49.410
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement
Non
50.100
Personenvervoer over zee- en kustwateren
Nee
50.100
Transports maritimes et côtiers de passagers
Non
50.200
Goederenvervoer over zee- en kustwateren
Nee
50.200
Transports maritimes et côtiers de fret
Non
51
Luchtvaart
Nee
51
Transports aériens
Non
53.100
Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting
Nee
53.100
Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel
Non
I
Verschaffen van accommodatie en maaltijden
Ja
I
Hébergement et restauration
Oui
J
Informatie en communicatie
Ja
J
Information et communication
Oui
K
Financiële activiteiten en verzekeringen
Nee
K
Activités financières et d'assurance
Non
L
Exploitatie van en handel in onroerend goed
Ja
L
Activités immobilières
Oui
M, behalve de volgende codes:
Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten
Ja
M, sauf les codes d'activités suivants :
Activités spécialisées, scientifiques et techniques
Oui
69.102
Activiteiten van notarissen
Nee
69.102
Activités des notaires
Non
69.103
Activiteiten van deurwaarders
Nee
69.103
Activités des huissiers de justice
Non
70.100
Activiteiten van hoofdkantoren
Nee
70.100
Activités des sièges sociaux
Non
N, behalve de volgende codes:
Administratieve en ondersteunende diensten
Ja
N, sauf les codes d'activités suivants :
Activités de services administratifs et de soutien
Oui
77.110
Verhuur en lease van personenauto's en lichte bestelwagens (kleiner dan 3,5 ton)
Nee
77.110
Location et location-bail d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur à 3,5 tonnes)
Non
77.120
Verhuur en lease van vrachtwagens en overige motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee
77.120
Location et location-bail de camions et d'autres véhicules automobiles lourds (supérieur à 3,5 ton)
Non
77.350
Verhuur en lease van luchtvaartuigen
Nee
77.350
Location et location-bail de matériels de transport aérien
Non
77.391
Verhuur en lease van speel-, amusement-, en verkoopautomaten
Nee
77.391
Location et location-bail de machines à sous, de machines de jeux et de machines automatiques de vente de produits
Non
80.3
Opsporingsdiensten
Nee
80.3
Activités d'enquête
Non
O
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen
Nee
O
Administration publique
Non
P, behalve de volgende codes:
Onderwijs
Nee
P, sauf les codes d'activités suivants :
Enseignement
Non
85.510
Sport- en recreatieonderwijs
Ja
85.510
Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs
Oui
85.599
Overige vormen van onderwijs
Ja
85.599
Autres formes d'enseignement
Oui
85.609
Overige onderwijsondersteunende dienstverlening
Ja
85.609
Autres services de soutien à l'enseignement
Oui
Q, behalve de volgende codes:
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening
Nee
Q, sauf les codes d'activités suivants :
Santé humaine et action sociale
Non
86.901
Activiteiten van medische laboratoria
Ja
86.901
Activités des laboratoires médicaux
Oui
86.902
Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken
Ja
86.902
Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes
Oui
86.903
Ziekenvervoer
Ja
86.903
Transport par ambulance
Oui
86.906
Verpleegkundige activiteiten
Ja
86.906
Activités des praticiens de l'art infirmier
Oui
86.907
Activiteiten van vroedvrouwen
Ja
86.907
Activités des sages-femmes
Oui
86.909
Overige menselijke gezondheidszorg, n.e.g.
Ja
86.909
Autres activités pour la santé humaine n.c.a.
Oui
87.101
Rust- en verzorgingstehuizen (R.V.T.)
Ja
87.101
Activités des maisons de repos et de soins (M.R.S.)
Oui
87.301
Rusthuizen voor ouderen (R.O.B.)
Ja
87.301
Activités des maisons de repos pour personnes âgées (M.R.P.A.)
Oui
87.302
Serviceflats voor ouderen
Ja
87.302
Activités des résidences services pour personnes âgées
Oui
87.309
Instellingen met huisvesting voor ouderen en voor personen met een lichamelijke handicap, n.e.g.
Ja
87.309
Autres activités de soins résidentiels pour personnes âgées ou avec un handicap moteur
Oui
87.909
Overige maatschappelijke dienstverlening met huisvesting, n.e.g.
Ja
87.909
Autres activités de soins résidentiels n.c.a.
Oui
88, behalve de volgende codes:
Maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting
Ja
88, sauf les codes d'activités suivants :
Action sociale sans hébergement
Oui
88.991
Activiteiten van dagcentra voor minderjarigen met een mentale handicap, met inbegrip van ambulante hulpverlening
Nee
88.991
Activités des centres de jour pour mineurs avec un handicap mental, y compris les services ambulatoires
Non
88.993
Ambulante hulpverlening aan drugs- en alcoholverslaafden
Nee
88.993
Action sociale ambulatoire pour personnes toxicodépendantes
Non
88.994
Integrale jeugdhulp zonder huisvesting
Nee
88.994
Services d'aide à la jeunesse sans hébergement
Non
88.996
Algemeen welzijnswerk zonder huisvesting
Nee
88.996
Services sociaux généraux sans hébergement
Non
88.999
Andere vormen van maatschappelijke dienstverlening zonder huisvesting, n.e.g.
Nee
88.999
Autres formes d'action sociale sans hébergement n.c.a.
Non
R, behalve de volgende codes:
Kunst, amusement en recreatie
Ja
R, sauf les codes d'activités suivants :
Arts, spectacles et activités récréatives
Oui
91
Bibliotheken, archieven, musea en overige culturele activiteiten
Nee
91
Bibliothèques, archives, musées et autres activités culturelles
Non
92
Loterijen en kansspelen
Nee
92
Organisation de jeux de hasard et d'argent
Non
S, behalve de volgende codes:
Overige diensten
Ja
S, sauf les codes d'activités suivants :
Autres activités de services
Oui
94
Verenigingen
Nee
94
Activités des organisations associatives
Non
T
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik
Nee
T
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre
Non
U
Extraterritoriale organisaties en lichamen
Nee
U
Activités extra-territoriales
Non
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 22 février 2024 relatif à l'aide pour les investissements en soutien à la transition économique, Bruxelles, le 22 février 2024.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président, R. VERVOORT Le Ministre, ayant l'Economie dans ses attributions, A. MARON Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 22 février 2024 relatif à l'aide aux investissements généraux,
Annexe 2. - Secteurs éligibles à ou exclus de l'aide visée au chapitre 5
NACE BEL 2008 Code
Beschrijving
Toegelaten ?
Code NACE-BEL 2008
Description
Admis?
A, behalve de volgende codes:
Landbouw, bosbouw en visserij
Nee
A, sauf les codes d'activités suivants :
Agriculture, sylviculture et pêche
Non
01.610
Ondersteunende activiteiten in verband met de teelt van gewassen
Ja
01.610
Activités de soutien aux cultures
Oui
01.620
Ondersteunende activiteiten in verband met de veeteelt
Ja
01.620
Activités de soutien à la production animale
Oui
B
Winning van delfstoffen
Nee
B
Industries extractives
Non
C, behalve de volgende codes:
Industrie
Ja
C, sauf les codes d'activités suivants :
Industrie manufacturière
Oui
12
Vervaardiging van tabaksproducten
Nee
12
Fabrication de produits à base de tabac
Non
19
Vervaardiging van cokes en van geraffineerde aardolieproducten
Nee
19
Cokéfaction et raffinage
Non
24.460
Bewerking van splijt- en kweekstoffen
Nee
24.460
Elaboration et transformation de matières nucléaires
Non
25.400
Vervaardiging van wapens en munitie
Nee
25.400
Fabrication d'armes et de munitions
Non
29.100
Vervaardiging en assemblage van motorvoertuigen
Nee
29.100
Construction et assemblage de véhicules automobiles
Non
29.201
Vervaardiging van carrosserieën voor motorvoertuigen
Nee
29.201
Fabrication de carrosseries de véhicules automobiles
Non
30.120
Bouw van plezier- en sportvaartuigen
Nee
30.120
Construction de bateaux de plaisance
Non
30.400
Vervaardiging van militaire gevechtsvoertuigen
Nee
30.400
Construction de véhicules militaires de combat
Non
30.910
Vervaardiging van motorfietsen
Nee
30.910
Fabrication de motocycles
Non
D
Productie en distributie van elektriciteit, gas, stoom en gekoelde lucht
Nee
D
Production et distribution d'électricité, de gaz, de vapeur et d'air conditionné
Non
E
Distributie van water; afval- en afvalwaterbeheer en sanering
Ja
E
Production et distribution d'eau; assainissement, gestion des déchets et dépollution
Oui
F, behalve de volgende codes:
Bouwnijverheid
Ja
F, sauf les codes d'activités suivants :
Construction
Oui
41.1
Ontwikkeling van bouwprojecten
Nee
41.1
Promotion immobilière
Non
G, behalve de volgende codes:
Groot- en detailhandel; reparatie van auto's en motorfietsen
Ja
G, sauf les codes d'activités suivants :
Commerce; réparation de véhicules automobiles et de motocycles
Oui
45.11
Handel in auto's en lichte bestelwagens (kleiner of gelijk aan 3,5 ton)
Nee
45.11
Commerce d'automobiles et d'autres véhicules automobiles légers (inférieur ou égal à 3,5 tonnes )
Non
45.191
Groothandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee
45.191
Commerce de gros d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes)
Non
45.192
Handelsbemiddeling in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee
45.192
Intermédiaires du commerce en autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes)
Non
45.193
Detailhandel in andere motorvoertuigen (groter dan 3,5 ton)
Nee
45.193
Commerce de détail d'autres véhicules automobiles (supérieur à 3,5 tonnes)
Non
45.206
Wassen en poetsen van motorvoertuigen
Nee
45.206
Lavage de véhicules automobiles
Non
45.3
Handel in onderdelen en accessoires van motorvoertuigen
Nee
45.3
Commerce d'équipements de véhicules automobiles
Non
45.4
Handel in en onderhoud en reparatie van motorfietsen en delen en toebehoren van motorfietsen
Nee
45.4
Commerce, entretien et réparation de motocycles et de pièces et d'accessoires de motocycles
Non
46.1
Handelsbemiddeling
Nee
46.1
Intermédiaires du commerce de gros
Non
46.215
Groothandel in ruwe tabak
Nee
46.215
Commerce de gros de tabac non manufacturé
Non
46.350
Groothandel in tabaksproducten
Nee
46.350
Commerce de gros de produits à base de tabac
Non
47.260
Detailhandel in tabaksproducten in gespecialiseerde winkels
Nee
47.260
Commerce de détail de produits à base de tabac en magasin spécialisé
Non
47.300
Detailhandel in motorbrandstoffen in gespecialiseerde winkels
Nee
47.300
Commerce de détail de carburants automobiles en magasin spécialisé
Non
47.781
Detailhandel in vaste, vloeibare en gasvormige brandstoffen in gespecialiseerde winkels, m.u.v. motorbrandstoffen
Nee
47.781
Commerce de détail de combustibles en magasin spécialisé, à l'exclusion des carburants automobiles
Non
47.783
Detailhandel in wapens en munitie in gespecialiseerde winkels
Nee
47.783
Commerce de détail d'armes et de munitions en magasin spécialisé
Non
H, behalve de volgende codes:
Vervoer en opslag
Ja
H, sauf les codes d'activités suivants :
Transports et entreposage
Oui
49.100
Personenvervoer per spoor, m.u.v. personenvervoer per spoor binnen steden of voorsteden
Nee
49.100
Transport ferroviaire de voyageurs autre qu'urbain et suburbain
Non
49.200
Goederenvervoer per spoor
Nee
49.200
Transports ferroviaires de fret
Non
49.320
Exploitatie van taxi's
Nee
49.320
Transports de voyageurs par taxis
Non
49.410
Goederenvervoer over de weg, m.u.v. verhuisbedrijven
Nee
49.410
Transports routiers de fret, sauf services de déménagement
Non
50.100
Personenvervoer over zee- en kustwateren
Nee
50.100
Transports maritimes et côtiers de passagers
Non
50.200
Goederenvervoer over zee- en kustwateren
Nee
50.200
Transports maritimes et côtiers de fret
Non
51
Luchtvaart
Nee
51
Transports aériens
Non
53.100
Postdiensten in het kader van de universele dienstverplichting
Nee
53.100
Activités de poste dans le cadre d'une obligation de service universel
Non
I - 55
Verschaffen van accommodatie
Nee
I - 55
Hébergement
Non
I - 56
Eet- en drinkgelegenheden
Ja
I - 56
Restauration
Oui
J
Informatie en communicatie
Nee
J
Information et communication
Non
K
Financiële activiteiten en verzekeringen
Nee
K
Activités financières et d'assurance
Non
L
Exploitatie van en handel in onroerend goed
Nee
L
Activités immobilières
Non
M, behalve de volgende codes:
Vrije beroepen en wetenschappelijke en technische activiteiten
Nee
M, sauf les codes d'activités suivants :
Activités spécialisées, scientifiques et techniques
Non
75
Veterinaire diensten
Ja
75
Activités vétérinaires
Oui
N, behalve de volgende codes:
Administratieve en ondersteunende diensten
Nee
N, sauf les codes d'activités suivants :
Activités de services administratifs et de soutien
Non
81
Diensten in verband met gebouwen; landschapsverzorging
Ja
81
Services relatifs aux bâtiments; aménagement paysager
Oui
O
Openbaar bestuur en defensie; verplichte sociale verzekeringen
Nee
O
Administration publique
Non
P, behalve de volgende codes:
Onderwijs
Nee
P, sauf les codes d'activités suivants :
Enseignement
Non
85.510
Sport- en recreatieonderwijs
Ja
85.510
Enseignement de disciplines sportives et d'activités de loisirs
Oui
Q, behalve de volgende codes:
Menselijke gezondheidszorg en maatschappelijke dienstverlening
Nee
Q, sauf les codes d'activités suivants :
Santé humaine et action sociale
Non
86.901
Activiteiten van medische laboratoria
Ja
86.901
Activités des laboratoires médicaux
Oui
86.906
Verpleegkundige activiteiten
Ja
86.906
Activités des praticiens de l'art infirmier
Oui
86.907
Activiteiten van vroedvrouwen
Ja
86.907
Activités des sages-femmes
Oui
86.902
Activiteiten van bloedtransfusiecentra en bloed- en organenbanken
Ja
86.902
Activités des centres de collecte de sang, des banques de sang et d'organes
Oui
88.101
Activiteiten van gezins- en bejaardenzorg aan huis, m.u.v. (thuis)verpleging
Ja
88.101
Activités des aides familiales à domicile, sauf soins à domicile
Oui
88.995
Beschutte en sociale werkplaatsen
Ja
88.995
Activités des entreprises de travail adapté
Oui
R, behalve de volgende codes:
Kunst, amusement en recreatie
Nee
R, sauf les codes d'activités suivants :
Arts, spectacles et activités récréatives
Non
90.011
Beoefening van uitvoerende kunsten door zelfstandig werkende artiesten
Ja
90.011
Réalisation de spectacles par des artistes indépendants
Oui
90.012
Beoefening van uitvoerende kunsten door artistieke ensembles
Ja
90.012
Réalisation de spectacles par des ensembles artistiques
Oui
90.022
Ontwerp en bouw van podia
Ja
90.022
Conception et réalisation de décors
Oui
S, behalve de volgende codes:
Overige diensten
Ja
S, sauf les codes d'activités suivants :
Autres activités de services
Oui
94
Verenigingen
Nee
94
Activités des organisations associatives
Non
96.012
Activiteiten van wasserettes en wassalons ten behoeve van particulieren
Nee
96.012
Activités des blanchisseries et des salons-lavoirs pour particuliers
Non
96.03
Begrafeniswezen
Nee
96.03
Services funéraires
Non
96.09
Overige persoonlijke diensten, n.e.g.
Nee
96.09
Autres services personnels n.c.a.
Non
T
Huishoudens als werkgever; niet-gedifferentieerde productie van goederen en diensten door huishoudens voor eigen gebruik
Nee
T
Activités des ménages en tant qu'employeurs; activités indifférenciées des ménages en tant que producteurs de biens et services pour usage propre
Non
U
Extraterritoriale organisaties en lichamen
Nee
U
Activités extra-territoriales
Non
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 22 février 2024 relatif à l'aide pour les investissements en soutien à la transition économique, Bruxelles, le 22 février 2024.
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président, R. VERVOORT Le Ministre, ayant l'Economie dans ses attributions, A. MARON
Annexe 3. - Classes d'efficacité énergétique admissibles par catégorie de produits
Productcategorie
In aanmerking komende klassen
Catégorie de produits
Classes admissibles
Afwasmachines
van A tot C
Lave-vaisselle
de A à C
Wasmachines
A
Lave-linge
A
Was-droogcombinaties
A voor het wascyclus van A tot D voor de volledige cyclus
Lave-linge séchants
A pour le cycle de lavage A à D pour le cycle complet
Televisies, monitors en andere beeldschermen
van A tot D
Téléviseurs, écrans et autres dispositifs d'affichage
de A à D
Koelkasten, diepvriezers en wijnbewaring
van A tot D
Réfrigérateurs, congélateurs et caves à vins
de A à D
Koelkasten en diepvriezers met verkoopfunctie, drankenkoelers en ijsvriezers
van A tot C
Réfrigérateurs et congélateurs disposant d'une fonction de vente, refroidisseurs de boissons et congélateurs pour crèmes glacées
de A à C
Lichtbronnen
van A tot C
Sources lumineuses
de A à C
Huishoudelijke ovens
van A+++ tot A+
Fours domestiques
de A+++ à A+
Afzuigkappen
van A+++ tot A
Hottes de cuisine
de A+++ à A
Huishoudelijke droogtrommels
A+++
Sèche-linge à tambour domestiques
A+++
Toestellen voor lokale ruimteverwarming
van A++ tot A+
Dispositifs de chauffage décentralisé
de A++ à A+
Professionele koelbewaarkasten
van A++ tot B
Armoires frigorifiques professionnelles
de A++ à B
Residentiële ventilatie-eenheden
van A+ tot A
Unités de ventilation résidentielles
de A+ à A
Verwarmingsketels voor vaste brandstoffen
Van A+++ tot A++
Chaudières à combustible solide
de A+++ à A++
Pakketten van verwarmingssketels voor vaste brandstoffen
van A+++ tot A++
Chaudières à combustible solide combinée
de A+++ à A++
Ruimteverwarmingstoestellen/ combinatieverwarmingstoestellen (55° )
van A+++ tot A++
Dispositifs de chauffage des locaux/ Dispositifs de chauffage mixtes (55° )
de A+++ à A++
Ruimteverwarmingstoestellen/ combinatieverwarmingstoestellen (35° )
A+++
Dispositifs de chauffage des locaux/ Dispositifs de chauffage mixtes (35° )
A+++
Ruimteverwarmingstoestellen/ combinatieverwarmingstoestellen (waterverwarming)
A+
Dispositifs de chauffage des locaux/Dispositifs de chauffage mixtes (chauffage de l'eau)
A+
Pakketten van ruimteverwarmingstoestellen
van A+++ to A++
Produits combinés comprenant des dispositifs de chauffage des locaux
de A+++ à A++
Pakketten van combinatieverwarmingstoestellen (waterverwarming)
van A+++ to A++
Produits combinés comprenant des dispositifs de chauffage mixtes (chauffage de l'eau)
de A+++ à A++
Waterverwarmingstoestellen
van A+ tot A
Chauffe-eau
de A+ à A
Pakketten van waterverwarmingstoestellen
A+++
Produits combinés comportant un chauffe-eau
A+++
Warmwatertanks voor waterverwarmingstoestellen
van A+ tot A
Ballons d'eau chaude pour chauffe-eau
de A+ à A
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles Capitale du 22 février 2024 relatif à l'aide pour les investissements en soutien à la transition économique, Bruxelles, le 22 février 2024. Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : Le Ministre-Président, R. VERVOORT Le Ministre, ayant l'Economie dans ses attributions, A. MARON