publié le 17 septembre 2021
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 août 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 août 2021, la Cour du travail d'Anvers, division Hasselt, a posé les questions préjudicielle « 1. Les articles 100 et 101 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemni(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 11 août 2021, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 16 août 2021, la Cour du travail d'Anvers, division Hasselt, a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1. Les articles 100 et 101 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (ci-après : la
loi du 14 juillet 1994Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
10/07/2014
numac
2014000464
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
19/12/2008
numac
2008001027
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
08/10/2010
numac
2010000576
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
04/03/2011
numac
2011000117
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
25/01/2012
numac
2012000022
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/03/2015
numac
2015000138
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/11/2008
numac
2008000938
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives de l'année 2007
fermer), violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon laquelle ils opèrent une distinction entre deux catégories de personnes auprès desquelles des prestations indûment perçues sont récupérées, plus précisément en ce que lors de la récupération de prestations chez le titulaire reconnu incapable de travailler qui a effectué un travail sans l'autorisation visée à l'article 100, § 2, de la
loi du 14 juillet 1994Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
10/07/2014
numac
2014000464
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
19/12/2008
numac
2008001027
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
08/10/2010
numac
2010000576
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
04/03/2011
numac
2011000117
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
25/01/2012
numac
2012000022
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/03/2015
numac
2015000138
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/11/2008
numac
2008000938
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives de l'année 2007
fermer ou sans respecter les conditions de ladite autorisation, la récupération est limitée aux jours ou à la période durant lesquels il a effectué le travail non autorisé, alors qu'une telle limitation ou une limitation similaire n'est pas prévue pour une récupération causée par le fait que le titulaire ne remplissait pas, pour toute autre raison, les conditions prévues par l'article [100] de la
loi du 14 juillet 1994Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
10/07/2014
numac
2014000464
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
19/12/2008
numac
2008001027
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
08/10/2010
numac
2010000576
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
04/03/2011
numac
2011000117
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
25/01/2012
numac
2012000022
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/03/2015
numac
2015000138
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/11/2008
numac
2008000938
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives de l'année 2007
fermer, en particulier le titulaire reconnu incapable de travailler qui a exercé une activité non autorisée par la loi/illégale, et ce, au motif que ce dernier n'aurait pas pu recevoir l'autorisation visée ? 2. L'article 101, § 2, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que seul le titulaire reconnu incapable de travailler qui a effectué un travail sans l'autorisation visée à l'article 100, § 2, de la
loi du 14 juillet 1994Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
10/07/2014
numac
2014000464
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
19/12/2008
numac
2008001027
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
08/10/2010
numac
2010000576
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
04/03/2011
numac
2011000117
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
25/01/2012
numac
2012000022
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/03/2015
numac
2015000138
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/11/2008
numac
2008000938
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives de l'année 2007
fermer ou sans respecter les conditions de ladite autorisation pourrait s'adresser au Comité de gestion du Service des indemnités en lui demandant de renoncer, en tout ou en partie, à la récupération des indemnités perçues, alors que cette possibilité n'existerait pas pour le titulaire (en particulier le titulaire reconnu incapable de travailler qui a effectué un travail non autorisé par la loi (illégal) au cours de son incapacité de travail) qui, pour toute autre raison, ne remplit pas les conditions prévues à l'article 100 de la
loi du 14 juillet 1994Documents pertinents retrouvés
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
10/07/2014
numac
2014000464
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
19/12/2008
numac
2008001027
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
08/10/2010
numac
2010000576
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
04/03/2011
numac
2011000117
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
25/01/2012
numac
2012000022
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/03/2015
numac
2015000138
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives
type
loi
prom.
14/07/1994
pub.
20/11/2008
numac
2008000938
source
service public federal interieur
Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. - Traduction allemande de dispositions modificatives de l'année 2007
fermer ? 3.La lacune dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cette loi ne prévoit pas, en matière de récupération d'indemnités d'incapacité de travail, une limitation ni pour l'autorité administrative ni pour le juge en ce qui concerne le travailleur qui prouve qu'il a perçu de bonne foi des indemnités auxquelles il n'avait pas droit, alors que le législateur a pourtant prévu cette possibilité dans la réglementation sur le chômage (article 169 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage), de sorte que le juge peut prendre en compte la bonne foi d'un chômeur pour fixer l'étendue du droit de récupération relatif aux allocations de chômage indûment versées, mais qu'il ne peut pas prendre en compte la bonne foi d'une personne qui a perçu de bonne foi des indemnités d'incapacité de travail pour fixer l'étendue du droit de récupération relatif aux indemnités d'incapacité de travail indûment versées ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 7624 du rôle de la Cour.
Le greffier, F. Meersschaut