Etaamb.openjustice.be
Wet van 18 februari 2018
gepubliceerd op 04 december 2020

Wet houdende diverse bepalingen inzake aanvullende pensioenen en tot instelling van een aanvullend pensioen voor de zelfstandigen actief als natuurlijk persoon, voor de meewerkende echtgenoten en voor de zelfstandige helpers. - Duitse vertaling van uittreksels

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2020043707
pub.
04/12/2020
prom.
18/02/2018
ELI
eli/wet/2018/02/18/2020043707/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN


18 FEBRUARI 2018. - Wet houdende diverse bepalingen inzake aanvullende pensioenen en tot instelling van een aanvullend pensioen voor de zelfstandigen actief als natuurlijk persoon, voor de meewerkende echtgenoten en voor de zelfstandige helpers. - Duitse vertaling van uittreksels


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 25 tot 27 van de wet van 18 februari 2018 houdende diverse bepalingen inzake aanvullende pensioenen en tot instelling van een aanvullend pensioen voor de zelfstandigen actief als natuurlijk persoon, voor de meewerkende echtgenoten en voor de zelfstandige helpers (Belgisch Staatsblad van 30 maart 2018).

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT 18. FEBRUAR 2018 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich ergänzende Altersversorgung und zur Einführung einer ergänzenden Altersversorgung für als natürliche Person tätige Selbständige, mithelfende Ehepartner und selbständige Helfer PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: (...) TITEL II - Ergänzende Altersversorgung für als natürliche Person tätige Selbständige, mithelfende Ehepartner und selbständige Helfer (...) KAPITEL 9 - Abänderungsbestimmungen (...) Art. 25 - Artikel 45 § 1 Nr. 4 des Gesetzes vom 2. August 2002 über die Aufsicht über den Finanzsektor und die Finanzdienstleistungen, ersetzt durch das Gesetz vom 3. März 2011, wird durch Buchstaben c) und d) mit folgendem Wortlaut ergänzt: "c) von Titel 4 des Gesetzes vom 15. Mai 2014 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, d) von Titel II des Gesetzes vom 18.Februar 2018 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich ergänzende Altersversorgung und zur Einführung einer ergänzenden Altersversorgung für als natürliche Person tätige Selbständige, mithelfende Ehepartner und selbständige Helfer,".

Art. 26 - In Artikel 121 § 1 Absatz 1 Nr. 4 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 2. August 2002 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 18. Dezember 2016, werden zwischen den Wörtern "zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Finanzen" und dem Wort "sowie" die Wörter ", von Artikel 46 § 2 des Gesetzes vom 15.

Mai 2014 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, von Artikel 14 § 2 des Gesetzes vom 18. Februar 2018 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich ergänzende Altersversorgung und zur Einführung einer ergänzenden Altersversorgung für als natürliche Person tätige Selbständige, mithelfende Ehepartner und selbständige Helfer" eingefügt.

Art. 27 - Artikel 122 desselben Gesetzes, eingefügt durch das Gesetz vom 2. August 2002 und zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 18.

April 2017, wird durch Nummern 53 und 54 mit folgendem Wortlaut ergänzt: "53. von Einrichtungen und Versorgungsträgern wie in Artikel 46 § 1 des Gesetzes vom 15. Mai 2014 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen erwähnt gegen Maßnahmen, die die FSMA aufgrund dieses Artikels ergreift, 54. von Altersversorgungseinrichtungen und Personen wie in Artikel 13 Absatz 3 des Gesetzes vom 18.Februar 2018 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich ergänzende Altersversorgung und zur Einführung einer ergänzenden Altersversorgung für als natürliche Person tätige Selbständige, mithelfende Ehepartner und selbständige Helfer erwähnt gegen Maßnahmen, die die FSMA aufgrund von Artikel 14 des vorerwähnten Gesetzes ergreift." (...) Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.

Gegeben zu Brüssel, den 18. Februar 2018 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Wirtschaft K. PEETERS Der Minister der Selbständigen D. DUCARME Der Minister der Pensionen D. BACQUELAINE Der Minister der Finanzen J. VAN OVERTVELDT Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS

^