gepubliceerd op 15 april 2009
Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Speciale Administratieve Regio van Hongkong van de Volksrepubliek China betreffende de overbrenging van gevonniste personen, ondertekend te Brussel op 8 november 2006 (2)
12 FEBRUARI 2009. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Speciale Administratieve Regio van Hongkong van de Volksrepubliek China betreffende de overbrenging van gevonniste personen, ondertekend te Brussel op 8 november 2006 (1) (2)
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.
Art. 2.De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Speciale Administratieve Regio van Hongkong van de Volksrepubliek China betreffende de overbrenging van gevonniste personen, ondertekend te Brussel op 8 november 2006, zal volkomen gevolg hebben.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Gegeven te Brussel, 12 februari 2009.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Buitenlandse Zaken, K. DE GUCHT De Minister van Justitie, S. DE CLERCK Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, S. DE CLERCK _______ Nota's (1) Zitting 2007-2008. Senaat.
Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 3 oktober 2008, nr. 4-941/1.
Zitting 2008-2009.
Senaat.
Documenten. - Verslag, nr. 4-941/2.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en stemming : vergadering van 4 december 2008.
Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documenten. - Ontwerp overgezonden door de Senaat, nr. 52-1650/1. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 52-1650/2.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en stemming : vergadering van 29 januari 2009. (2) Deze Overeenkomst treedt in werking op 15 april 2009, overeenkomstig haar artikel 13. Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Speciale Administratieve Regio van Hongkong van de Volksrepubliek China betreffende de overbrenging van gevonniste personen De Regering van het Koninkrijk België en De Regering van de Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China (« Speciale Administratieve Regio Hongkong »), behoorlijk gemachtigd door de Centrale Volksregering van de Volksrepubliek China om deze Overeenkomst te sluiten (hierna de « Overeenkomstsluitende Partijen » genoemd), Verlangend om samen te werken bij de overbrenging van gevonniste personen om hun resocialisatie te bevorderen, Zijn overeengekomen als volgt : ARTIKEL 1 BEGRIPSOMSCHRIJVINGEN Voor de toepassing van deze Overeenkomst wordt verstaan onder : (a) « overbrengende Partij » : de Partij uit het rechtsgebied waarvan de gevonniste persoon kan worden overgebracht of is overgebracht;(b) « ontvangende Partij » : de Partij naar het rechtsgebied waarvan de gevonniste persoon kan worden overgebracht of is overgebracht;(c) « gevonniste persoon » : een persoon die dient gedetineerd te zijn in een gevangenis, ziekenhuis of enige andere inrichting in het rechtsgebied van de overbrengende Partij teneinde er zijn veroordeling te ondergaan;(d) « veroordeling » : een door een rechtbank of hof in de uitoefening van zijn bevoegdheden in strafzaken uitgesproken vrijheidsbenemende straf of maatregel, met inbegrip van een veroordeling ter aanvulling of vervanging van een andere straf. ARTIKEL 2 ALGEMENE BEGINSELEN Een gevonniste persoon kan worden overgebracht van het grondgebied van de overbrengende Partij naar het grondgebied van de ontvangende Partij overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst teneinde aldaar de tegen hem uitgesproken veroordeling te ondergaan.
ARTIKEL 3 CENTRALE AUTORITEITEN (1) De Centrale Autoriteiten van de Overeenkomstsluitende Partijen behandelen het verzoek om overbrenging overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst.(2) De Centrale Autoriteit voor de Speciale Administratieve Regio Hongkong is de Secretaris van Justitie of een door de Secretaris van Justitie gemachtigde ambtenaar.De Centrale Autoriteit voor het Koninkrijk België is de Federale Overheidsdienst Justitie. Beide Partijen kunnen veranderen van Centrale Autoriteit. Zij stellen de andere Partij in dat geval in kennis van deze verandering. (3) Onverminderd artikel 12 communiceren de Centrale Autoriteiten onderling hetzij rechtstreeks, hetzij via het Consulaat-generaal van België in de Speciale Administratieve Regio Hongkong, ten einde alle aangelegenheden met algemene draagwijdte betreffende de in deze Overeenkomst nagestreefde doelstellingen te regelen.(4) De Centrale Autoriteit of de Autoriteiten die belast zijn met de behandeling van een verzoek tot overbrenging in een lidstaat kunnen rechtstreeks contact opnemen met de Centrale Autoriteit of de Autoriteiten die belast zijn met de behandeling van een verzoek tot overbrenging in de andere lidstaat betreffende de uitvoering van welbepaalde verzoeken tot overbrenging. ARTIKEL 4 VOORWAARDEN VOOR OVERBRENGING (1) Een gevonniste persoon kan slechts onder volgende voorwaarden worden overgebracht : (a) de gedraging die aanleiding heeft gegeven tot de uitgesproken veroordeling, zou krachtens het recht van de ontvangende Partij een misdrijf opleveren indien zij zich had voorgedaan in haar rechtsgebied;(b) wanneer de Speciale Administratieve Regio Hongkong de ontvangende Partij is, is de gevonniste persoon een ingezetene van de Speciale Administratieve Regio Hongkong of heeft hij nauwe banden met de Speciale Administratieve Regio Hongkong;(c) wanneer België de ontvangende Partij is, is de gevonniste persoon een Belgisch onderdaan of heeft hij zijn vaste en gewone verblijfplaats in België;(d) de tegen de gevonniste persoon uitgesproken veroordeling is een gevangenisstraf, detentie of enige andere vorm van vrijheidsbeneming in enigerlei inrichting : (i) voor levenslang; (ii) voor onbepaalde duur; of (iii) voor bepaalde duur, waarvan ten minste nog een jaar moet worden ondergaan op het tijdstip van het verzoek om overbrenging; (e) het vonnis is definitief en in de overbrengende Partij zijn geen andere processen in verband met het misdrijf of enig ander misdrijf meer hangende;(f) de overbrengende Partij en de ontvangende Partij, alsmede de gevonniste persoon stemmen in met de overbrenging.Indien een van beide Partijen, gelet op de leeftijd of de lichamelijke of geestelijke toestand, het nodig acht, kan de instemming van de gevonniste persoon worden gegeven door een persoon die gemachtigd is namens hem op te treden. (2) In uitzonderlijke gevallen kunnen de overbrengende Partij en de ontvangende Partij overeenkomen om tot overbrenging over te gaan zelfs indien de duur van het nog door de gevonniste persoon te ondergane deel van de veroordeling lager is dan de in lid (1) (d) (iii) van dit artikel bepaalde duur.(3) Beide Partijen kunnen de overbrenging van een gevonniste persoon weigeren wanneer zij van oordeel zijn dat de overbrenging hun wezenlijke belangen zou kunnen schaden. ARTIKEL 5 GEVAAR VOOR DUBBELE VEROORDELING (1) Een overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst overgebrachte persoon kan in de ontvangende Partij niet opnieuw worden berecht of veroordeeld wegens een misdrijf op grond van de gedraging waarvoor de veroordeling in de overbrengende Partij werd uitgesproken.(2) Een overgebrachte persoon kan in de ontvangende Partij evenwel worden gedetineerd, berecht of veroordeeld wegens een misdrijf dat voortvloeit uit een gedraging die niet ten grondslag lag aan de in de overbrengende Partij uitgesproken veroordeling. ARTIKEL 6 PROCEDURE VAN OVERBRENGING (1) De Overeenkomstsluitende Partijen stellen alles in het werk om de gevonniste persoon in kennis te stellen van zijn recht om te worden overgebracht overeenkomstig deze Overeenkomst.(2) Een verzoek om overbrenging kan worden gedaan door de overbrengende Partij of de ontvangende Partij aan de andere Overeenkomstsluitende Partij.Indien de gevonniste persoon wenst te worden overgebracht, kan hij een dergelijke wens kenbaar maken aan de overbrengende Partij of de ontvangende Partij, die een dergelijke kenbaar gemaakte wens zal onderzoeken op grond van de in artikel 4 genoemde criteria alvorens een beslissing te nemen omtrent het al dan niet verzoeken om overbrenging. (3) Wanneer een verzoek om overbrenging is gedaan, verstrekt de overbrengende Partij de ontvangende Partij volgende informatie : (a) een uiteenzetting van de feiten die tot de veroordeling hebben geleid en een afschrift van de wet tot instelling van het misdrijf;(b) de datum waarop de veroordeling een einde neemt en, in voorkomend geval, de duur van het door de gevonniste persoon reeds ondergane deel van de veroordeling, alsmede enige strafvermindering waarop hij recht heeft wegens verrichte arbeid, goed gedrag, voorlopige hechtenis of om enige andere reden;en (c) een afschrift van het bewijs van veroordeling.(4) Beide Overeenkomstsluitende Partijen verstrekken, voor zover mogelijk, de andere Overeenkomstsluitende Partij, desgevraagd alle nuttige informatie, stukken of afschriften alvorens een verzoek om overbrenging te doen of een beslissing te nemen omtrent de al dan niet instemming met de overbrenging.(5) De overbrengende Partij verleent de ontvangende Partij desgewenst de gelegenheid vóór de overbrenging na te gaan, via een door de ontvangende Partij aangewezen beambte, of de gevonniste persoon overeenkomstig artikel 4 (f) van deze Overeenkomst vrijwillig heeft ingestemd met zijn overbrenging en zich daarbij volkomen bewust was van de gevolgen ervan.(6) De overlevering van de gevonniste persoon door de autoriteiten van de overbrengende Partij aan de autoriteiten van de ontvangende Partij geschiedt op een tussen beide Overeenkomstsluitende Partijen afgesproken datum en plaats in het rechtsgebied van de overbrengende Partij. ARTIKEL 7 BEHOUD VAN BEVOEGDHEID De overbrengende Partij blijft bevoegd voor de herziening van de door haar rechtbanken en hoven uitgesproken vonnissen en veroordelingen.
ARTIKEL 8 GENADE, AMNESTIE OF STRAFOMZETTING Elk van beide Overeenkomstsluitende Partijen kan genade, amnestie of strafomzetting verlenen overeenkomstig haar Grondwet of andere rechtsregels.
ARTIKEL 9 VOORTZETTING VAN DE TENUITVOERLEGGING VAN DE VEROORDELING (1) Onverminderd lid (5) legt de ontvangende Partij de veroordeling ten uitvoer alsof de veroordeling dezelfde duur of dezelfde einddatum had als de door de overbrengende Partij meegedeelde duur of einddatum en alsof de veroordeling was uitgesproken in de ontvangende Partij.(2) De voortzetting van de tenuitvoerlegging van de veroordeling na de overbrenging wordt beheerst door de wetgeving en procedures van de ontvangende Partij, met inbegrip van de wetgeving en procedures in verband met de voorwaarden tot regeling van het ondergaan van gevangenisstraf, detentie of enige andere vorm van vrijheidsbeneming, alsmede van de wetgeving en procedures waarin wordt voorzien in een vermindering van de duur van de gevangenisstraf, detentie of enige andere vorm van vrijheidsbeneming via voorwaardelijke invrijheidstelling, voorwaardelijke vrijlating, strafvermindering, voorlopige invrijheidstelling of op enige andere wijze.(3) Ingeval de veroordeling door haar aard of duur onverenigbaar is met de wetgeving van de ontvangende Partij, kan deze Partij de veroordeling aanpassen in overeenstemming met de veroordeling die zij op grond van haar eigen wetgeving zou hebben uitgesproken voor een soortgelijk misdrijf.De aangepaste veroordeling mag qua aard of duur niet zwaarder zijn dan de door de overbrengende Partij uitgesproken veroordeling. (4) De ontvangende Partij kan een overgebrachte persoon behandelen volgens de rechtstoestand van deze persoon op grond van haar eigen wetgeving, ongeacht zijn rechtstoestand op grond van de wetgeving van de overbrengende Partij.(5) De ontvangende Partij wijzigt of maakt een einde aan de tenuitvoerlegging van de veroordeling zodra zij door de overbrengende Partij in kennis wordt gesteld van een door haar overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van deze Overeenkomst genomen beslissing of maatregel die ertoe zou leiden dat de veroordeling wegvalt of de duur ervan vermindert.(6) De ontvangende Partij stelt de overbrengende Partij in kennis : (a) wanneer de gevonniste persoon in vrijheid wordt gesteld na zijn veroordeling te hebben ondergaan;(b) indien de gevonniste persoon voorwaardelijke of voorlopige vrijheid wordt toegekend;(c) indien de gevonniste persoon uit detentie is ontsnapt alvorens zijn veroordeling volledig te hebben ondergaan.(7) De ontvangende Partij verstrekt de overbrengende Partij desgevraagd alle gevraagde informatie in verband met de tenuitvoerlegging van de veroordeling. ARTIKEL 10 DOORTOCHT VAN GEVONNISTE PERSONEN (1) Indien een van beide Partijen een gevonniste persoon overbrengt naar of vanuit een ander rechtsgebied, verleent de andere Partij haar medewerking, met inachtneming van haar wetgeving, teneinde de doortocht van deze persoon over haar grondgebied te vergemakkelijken. De Partij die voornemens is over te gaan tot een dergelijke doortocht, stelt vooraf de andere Partij daarvan in kennis. (2) Een Partij kan weigeren de doortocht toe te staan indien : (a) in het geval van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, de gevonniste persoon een ingezetene van de Speciale Administratieve Regio Hongkong is of, in het geval van België, de gevonniste persoon een Belgisch onderdaan is;(b) het misdrijf dat aanleiding heeft gegeven tot de veroordeling, geen misdrijf oplevert op grond van haar wetgeving;of (c) de gevonniste persoon in deze Partij wordt opgespoord. ARTIKEL 11 TAAL EN KOSTEN (1) Het verzoek om overbrenging en de begeleidende stukken bestemd voor de Speciale Administratieve Regio Hongkong worden toegezonden in het Engels of het Chinees, of worden vergezeld van een vertaling in een van die talen.Het verzoek om overbrenging en de begeleidende stukken bestemd voor het Koninkrijk België worden toegezonden in het Nederlands of het Frans, of worden vergezeld van een vertaling in een van die talen. (2) De ontvangende Partij draagt de kosten in verband met : (a) de overbrenging van de gevonniste persoon, met uitzondering van de uitsluitend op het grondgebied van de overbrengende Partij gemaakte kosten;en (b) de voortzetting van de tenuitvoerlegging van de veroordeling na de overbrenging.(3) De ontvangende Partij kan evenwel verzoeken om betaling door de gevonniste persoon van alle of een deel van de uit de overbrenging voortvloeiende kosten. ARTIKEL 12 REGELING VAN GESCHILLEN Enig geschil voortvloeiende uit de uitlegging, toepassing of tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst wordt langs diplomatieke weg geregeld indien de centrale autoriteiten zelf niet erin slagen een akkoord te bereiken.
ARTIKEL 13 SLOTBEPALINGEN (1) Elke Partij stelt schriftelijk de andere Partij in kennis dat de procedures, nodig om deze Overeenkomst in werking te laten treden, beëindigd werden.Deze Overeenkomst treedt in werking 30 dagen na de datum van de laatste van beide kennisgevingen. (2) Deze Overeenkomst is van toepassing op de tenuitvoerlegging van zowel vóór als na de inwerkingtreding ervan uitgesproken veroordelingen.(3) Elk van beide Partijen kan deze Overeenkomst te allen tijde opzeggen via een schriftelijke kennisgeving aan de andere Partij.In dat geval houdt deze Overeenkomst op gevolgen te hebben de negentigste dag na de datum van de kennisgeving.
Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren gemachtigd door hun respectieve regeringen, deze Overeenkomst hebben ondertekend.
Gedaan in tweevoud te Brussel, op de achtste dag van de maand november van het jaar tweeduizend en zes, in het Chinees, het Engels, het Frans en het Nederlands, de vier teksten zijnde gelijkelijk authentiek.