gepubliceerd op 11 december 1999
Wet houdende instemming met het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 10 april 1997 (2)
10 AUGUSTUS 1998. - Wet houdende instemming met het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 10 april 1997 (1) (2)
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.
Art. 2.Het Protocol bij de Partnerschaps- en Samenwerkinsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 10 april 1997, zal volkomen gevolg hebben.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden bekleed en door het Belgissch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 10 augustus 1998.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Buitenlandse Zaken, E. DERYCKE Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, T. VAN PARYS ______ Nota's (1) Zitting 1997-1998. Senaat : Parlementaires documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 18 juni 1998, nr.° 1-1026/1. - Verslag, nr. 1-1026/2. - Tekst aangenomen in vergadering en overgezonden aan de Kamer, nr. 1-1026/3.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 8 juli 1998. - Stemming, vergadering van 9 juli 1998.
Kamer van Volksvertegenwoordigers : Parlementaires documenten. - Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 1660/1.
Parlementaires Handelingen. - Bespreking, vergadering van 16 juli 1998. - Stemming, vergadering van 16 juli 1998.(2) Zie decreet van de Vlaamse Gemeenschap/het Vlaams Gewest van 9 gebruari 1999 (Belgisch Staatsblad van 12 maart 1999), decreet van de Franse Gemeenschap van 23 maart 1998 (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1998), decreet van de Duitstalige Gemeenschap van 19 januari 1998 (Belgisch Staatsblad van 20 juni 1998), decreet van het Waalse Gewest van 25 februari 1999 (Belgisch Staatsblad van 11 eb 12 maart 1999), Ordonnantie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 26 maart 1998 (Belgisch Staatsblad van 13 juni 1998) en Ordonnantie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest van 10 december 1998 (Belgisch Staatsblad van 14 maart 1999). Protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds Het Koninkrijk België, Het Koninkrijk Denemarken, De Bondsrepubliek Duitsland, De Helleense Republiek, Het Koninkrijk Spanje, De Franse Republiek, Ierland, De Italiaanse Republiek, Het Groothertogdom Luxemburg, Het Koninkrijk der Nederlanden, De Republiek Oostenrijk, De Portugese Republiek, De Republiek Finland, Het Koninkrijk Zweden, Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, verdragsluitende Partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, hierna « Lid-Staten » te noemen, en De Europese Gemeenschap, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, hierna « de Gemeenschappen » te noemen, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, Gelet op de toetreding per 1 januari 1995 van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en uit dien hoofde tot de Gemeenschap, zijn als volgt overeengekomen : Artikel 1 De Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden zijn Partijen bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, die op 14 juni 1994 te Luxemburg werd ondertekend, hierna « Overeenkomst » te noemen, en zoals de andere Lid-Staten van de Gemeenschap hechten zij hun goedkeuring aan, respectievelijk nemen zij nota van, de tekst van de Overeenkomst en de aan de op dezelfde datum ondertekende Slotakte gehechte gemeenschappelijke verklaringen, verklaringen en briefwisselingen.
Artikel 2 De tekst van de Overeenkomst, de Slotakte en alle daaraan gehechte documenten worden opgesteld in de Finse en de Zweedse taal. Zij worden aan dit Protocol gehecht en zijn evenzeer authentiek als de teksten in de andere talen waarin de Overeenkomst, de Slotakte en de daaraan gehechte documenten zijn opgesteld.
Artikel 3 Dit Protocol is opgesteld in tweevoud in de Deense, de Duitse, de Engelse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese, de Spaanse, de Zweedse en de Oekraïense taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
Artikel 4 Dit Protocol wordt door de Overeenkomstsluitende Partijen volgens hun eigen procedures goedgekeurd.
Het Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum waarop de Overeenkomstsluitende Partijen elkaar ervan kennisgeving doen dat de in de eerste alinea bedoelde procedures zijn voltooid.
Gedaan te Brussel, de tiende april negentienhonderd zevenennegentig.
GEBONDEN STATEN Voorlopige toepassing vanaf 1 maart 1998 STATEN DATUM VAN NOTIFICATIE BELGIE 1 april 1999 DENEMARKEN 18 juli 1997 DUITSLAND 20 oktober 1998 FINLAND 13 oktober 1997 FRANKRIJK 25 september 1997 IERLAND 28 oktober 1997 LUXEMBOURG 23 december 1997 NEDERLAND 27 februari 1998 OEKRAINE 5 januari 1998 OOSTENRIJK 30 oktober 1997 PORTUGAL 31 december 1997 SPANJE 24 april 1998 VERENIGD KONINKRIJK 29 juli 1998 ZWEDEN 29 juli 1997 Dit verdrag is nog niet in werking getreden, de datum van inwerkingtreding zal later gepubliceerd worden.