gepubliceerd op 04 juli 2022
Wet tot wijziging van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen wat het discriminatieverbod op vaderschap of meemoederschap betreft. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
4 FEBRUARI 2020. - Wet tot wijziging van de
wet van 10 mei 2007Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
10/05/2007
pub.
30/05/2007
numac
2007002098
bron
programmatorische federale overheidsdienst maatschappelijke integratie, armoedebestrijding en sociale economie
Wet ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen
type
wet
prom.
10/05/2007
pub.
20/05/2009
numac
2009000344
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen. - Officieuze coördinatie in het Duits
sluiten ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen wat het discriminatieverbod op vaderschap of meemoederschap betreft. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 4 februari 2020 tot wijziging van de
wet van 10 mei 2007Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
10/05/2007
pub.
30/05/2007
numac
2007002098
bron
programmatorische federale overheidsdienst maatschappelijke integratie, armoedebestrijding en sociale economie
Wet ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen
type
wet
prom.
10/05/2007
pub.
20/05/2009
numac
2009000344
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen. - Officieuze coördinatie in het Duits
sluiten ter bestrijding van discriminatie tussen vrouwen en mannen wat het discriminatieverbod op vaderschap of meemoederschap betreft (Belgisch Staatsblad van 28 februari 2020).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
INSTITUT FÜR DIE GLEICHHEIT VON FRAUEN UND MÄNNERN 4. FEBRUAR 2020 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 10.Mai 2007 zur Bekämpfung der Diskriminierung zwischen Frauen und Männern, was das Diskriminierungsverbot bei Vaterschaft oder Mitmutterschaft betrifft PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 4 des Gesetzes vom 10. Mai 2007 zur Bekämpfung der Diskriminierung zwischen Frauen und Männern, abgeändert durch das Gesetz vom 22. Mai 2014, wird wie folgt abgeändert: 1. In Paragraph 1 werden die Wörter "Entbindung oder Mutterschaft" durch die Wörter "der Entbindung, des Stillens, der Mutterschaft, der Adoption oder der medizinisch assistierten Fortpflanzung" ersetzt.2. In Paragraph 3 werden die Wörter "Geschlechtsidentität oder des Geschlechtsausdrucks" durch die Wörter "Geschlechtsidentität, des Geschlechtsausdrucks oder der Geschlechtsmerkmale" ersetzt. 3. Der Artikel wird durch einen Paragraphen 4 mit folgendem Wortlaut ergänzt: " § 4 - Für die Anwendung des vorliegenden Gesetzes wird eine unmittelbare Unterscheidung aufgrund der Vaterschaft oder Mitmutterschaft einer unmittelbaren Unterscheidung aufgrund des Geschlechts gleichgesetzt." Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 4. Februar 2020 PHILIPPE Von Königs wegen: Die Ministerin der Chancengleichheit N. MUYLLE Mit dem Staatssiegel versehen: Der Minister der Justiz, K. GEENS