gepubliceerd op 31 mei 2001
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Toepassing van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons - vakante plaatsen vanaf 1 september 2001. Plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : - van het el - van het kanton Schilde : 4 - van het kanton Zandhoven : 1 - van het kanton Lier : 1 - va(...)
MINISTERIE VAN JUSTITIE
Rechterlijke Orde. - Vacante betrekkingen Toepassing van de wet van 25 maart 1999 betreffende de hervorming van de gerechtelijke kantons - vakante plaatsen vanaf 1 september 2001.
Plaatsvervangend rechter in het vredegerecht : - van het elfde kanton Antwerpen : 2 - van het kanton Schilde : 4 - van het kanton Zandhoven : 1 - van het kanton Lier : 1 - van het kanton Willebroek : 1 - van het kanton Arendonk : 2 - van het kanton Hoogstraten : 5 - van het kanton Westerlo : 1 - van het kanton Houthalen-Helchteren : 3 - van het kanton Bree : 2 - van het kanton Maaseik : 1 - van het eerste kanton Anderlecht : 1 * - van het tweede kanton Anderlecht : 4 * - van het kanton Oudergem : 2 * - van het eerste kanton Brussel : 3 * - van het tweede kanton Brussel : 3 * - van het derde kanton Brussel : 1 * - van het vierde kanton Brussel : 3 * - van het vijfde kanton Brussel : 1 * - van het zesde kanton Brussel : 3 * - van het kanton Etterbeek : 4 * - van het kanton Vorst : 1 * - van het kanton Elsene : 2 * - van het kanton Jette : 6 * - van het kanton Sint-Gillis : 2 * - van het kanton Sint-Joost-ten-Node : 3 * - van het kanton Ukkel : 2 * - van het kanton Sint-Pieters-Woluwe : 4 * In toepassing van artikel 43, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dienen de plaatsen aangeduid met een sterretje * te worden voorzien door de benoeming van kandidaten die het bewijs leveren van de kennis van de Franse taal en van de Nederlandse taal; - van het kanton Grimbergen : 3 - van het kanton Herne-Sint-Pieters-Leeuw : 3 In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient een van deze plaatsen te worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal; - van het kanton Kraainem-Sint-Genesius-Rode : 1 In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal; - van het kanton Lennik : 1 - van het kanton Vilvoorde : 1 - van het kanton Diest : 1 - van het kanton Landen-Zoutleeuw : 3 - van het derde kanton Leuven : 1 - van het kanton Tienen : 1 - van het kanton Eigenbrakel : 2 - van het kanton Geldenaken-Perwijs : 2 - van het kanton Tubeke : 1 - van het eerste kanton Waver : 2 - van het tweede kanton Waver : 4 - van het kanton Beveren : 1 - van het kanton Lokeren : 2 - van het eerste kanton Gent : 1 - van het vijfde kanton Gent : 1 - van het kanton Merelbeke : 3 - van het kanton Zelzate : 2 - van het kanton Zomergem : 1 - van het kanton Ronse : 3 In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient een van deze plaatsen te worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal; - van het vierde kanton Brugge : 1 - van het kanton Torhout : 1 - van het eerste kanton Ieper : 1 - van het kanton Ieper II-Poperinge : 2 In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient een van deze plaatsen te worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal; - van het kanton Wervik : 2 - van het kanton Harelbeke : 1 - van het kanton Izegem : 1 - van het eerste kanton Kortrijk : 2 - va het tweede kanton Kortrijk : 1 In toepassing van artikel 46 van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Nederlandstalige kandidaat die het bewijs levert van de kennis van de Franse taal; - van het kanton Roeselare : 1 - van het kanton Diksmuide : 4 - van het kanton Veurne-Nieuwpoort : 2 - van het kanton Eupen : 4 In toepassing van artikel 45bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dienen deze plaatsen te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten die het bewijs leveren van de kennis van de Duitse taal; - van het kanton Sankt-Vith : 4 In toepassing van artikel 45bis van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dienen deze plaatsen te worden voorzien door de benoeming van Franstalige kandidaten die het bewijs leveren van de kennis van de Duitse taal; - van het kanton Hamoir : 2 - van het kanton Hoei II-Hannuit : 2 - van het eerste kanton Hoei : 1 - van het vierde kanton Luik : 1 - van het kanton Aarlen-Messancy : 3 - van het kanton Virton-Florenville-Etalle : 2 - van het kanton Bastenaken-Neufchâteau : 2 - van het kanton Andenne : 2 - van het eerste kanton Namen : 1 - van het tweede kanton Namen : 1 - van het kanton Seneffe : 1 - van het kanton Thuin : 2 - van het kanton La Louviere : 1 De bevoegde benoemingscommissie van de Hoge Raad voor de Justitie hoort de kandidaten die haar daarom, bij een ter post aangetekende brief, hebben verzocht binnen een termijn van honderd dagen te rekenen vanaf de bekendmaking van deze vacatures.
Elk kandidatuur voor een benoeming in de rechterlijke orde moet, op straffe van verval, bij een ter post aangetekend schrijven worden gericht aan de heer Minister van Justitie, Directoraat-Generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelzaken, 3/P/R.O. I, Waterloolaan 115, 1000 Brussel, binnen een termijn van één maand na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad. (artikel 287 van het Gerechtelijk Wetboek) Voor elke kandidatuurstelling dient een afzonderlijk schrijven te worden gericht.