Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 03/04/1997
← Terug naar "Wet houdende instemming met volgende Internationale Akten : "
Wet houdende instemming met volgende Internationale Akten : Wet houdende instemming met volgende Internationale Akten :
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
3 APRIL 1997. Wet houdende instemming met volgende Internationale 3 APRIL 1997. Wet houdende instemming met volgende Internationale
Akten : Akten :
- Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Republiek - Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Republiek
Oostenrijk tot het Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de Oostenrijk tot het Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de
Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse
Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan
de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni
1985, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni 1985, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni
1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de Regeringen 1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de Regeringen
van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en
de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek, gedaan te Brussel de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek, gedaan te Brussel
op 28 april 1995; op 28 april 1995;
- Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk - Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk
tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de
Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en
de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord
betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de
gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990,
waartoe de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese waartoe de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese
Republiek, en de Helleense Republiek bij de Overeenkomsten van Republiek, en de Helleense Republiek bij de Overeenkomsten van
respectievelijk 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 zijn respectievelijk 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 zijn
toegetreden, en Slotakte, gedaan te Brussel op 28 april 1995 (1) toegetreden, en Slotakte, gedaan te Brussel op 28 april 1995 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

77 van de Grondwet. 77 van de Grondwet.

Art. 2.De volgende Internationale Akten zullen volkomen uitwerking

Art. 2.De volgende Internationale Akten zullen volkomen uitwerking

hebben : hebben :
1. Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Republiek 1. Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Republiek
Oostenrijk tot het Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de Oostenrijk tot het Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de
Benelux, Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Benelux, Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse
Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan
de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni
1985, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni 1985, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni
1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de Regeringen 1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de Regeringen
van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en
de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek, gedaan te Brussel de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek, gedaan te Brussel
op 28 april 1995; op 28 april 1995;
2. Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk 2. Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk
tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de
Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en
de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord
betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de
gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990,
waartoe de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en waartoe de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en
de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek bij de de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek bij de
Overeenkomsten van respectievelijk 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 Overeenkomsten van respectievelijk 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6
november 1992 zijn toegetreden, en Slotakte, gedaan te Brussel op 28 november 1992 zijn toegetreden, en Slotakte, gedaan te Brussel op 28
april 1995. april 1995.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 1997. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 3 april 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Buitenlandse Zaken, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DERYCKE
De Minister van Binnenlandse Zaken, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Financiën, De Minister van Financiën,
Ph. MAYSTADT Ph. MAYSTADT
De Minister van Justitie, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Met 's Lands zegel gezegeld : Met 's Lands zegel gezegeld :
De Minister van Justitie, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot
de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de
Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en
de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord
betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de
gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990,
waartoe de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese waartoe de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese
Republiek, en de Helleense Republiek bij de Overeenkomsten van Republiek, en de Helleense Republiek bij de Overeenkomsten van
respectievelijk 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 zijn respectievelijk 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 zijn
toegetreden toegetreden
Het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Franse Het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Franse
Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk der
Nederlanden, Overeenkomstsluitende Partijen van de Overeenkomst ter Nederlanden, Overeenkomstsluitende Partijen van de Overeenkomst ter
uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord tussen uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord tussen
de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de
Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de
geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke
grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, hierna genoemd « de grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, hierna genoemd « de
Overeenkomst van 1990 », alsmede de Italiaanse Republiek, het Overeenkomst van 1990 », alsmede de Italiaanse Republiek, het
Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek
die door middel van de Overeenkomsten van respectievelijk 27 november die door middel van de Overeenkomsten van respectievelijk 27 november
1990, 25 juni1991 en 6 november 1992 tot de Overeenkomst van 1990 zijn 1990, 25 juni1991 en 6 november 1992 tot de Overeenkomst van 1990 zijn
toegetreden, enerzijds, toegetreden, enerzijds,
en de Republiek Oostenrijk, anderzijds, en de Republiek Oostenrijk, anderzijds,
Gelet op de ondertekening te Brussel, op achtentwintig april Gelet op de ondertekening te Brussel, op achtentwintig april
negentienhonderdvijfennegentig, van het Protocol betreffende de negentienhonderdvijfennegentig, van het Protocol betreffende de
toetreding van de Regering van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord toetreding van de Regering van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord
tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de
Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de
geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke
grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij
de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992
betreffende de toetreding van de Regeringen van respectievelijk de betreffende de toetreding van de Regeringen van respectievelijk de
Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek,
en de Helleense Republiek, en de Helleense Republiek,
Gelet op artikel 140 van de Overeenkomst van 1990, zijn het volgende Gelet op artikel 140 van de Overeenkomst van 1990, zijn het volgende
overeengekomen : overeengekomen :
Artikel 1 Artikel 1
Bij deze Overeenkomst treedt de Republiek Oostenrijk toe tot de Bij deze Overeenkomst treedt de Republiek Oostenrijk toe tot de
Overeenkomst van 1990. Overeenkomst van 1990.
Artikel 2 Artikel 2
1. Voor de Republiek Oostenrijk zijn de ambtenaren als bedoeld in 1. Voor de Republiek Oostenrijk zijn de ambtenaren als bedoeld in
artikel 40, lid 4, van de Overeenkomst van 1990 : artikel 40, lid 4, van de Overeenkomst van 1990 :
a) de organen van de öffentliche Sicherheitsdienst, zijnde : a) de organen van de öffentliche Sicherheitsdienst, zijnde :
- de leden van de Bundesgendarmerie, - de leden van de Bundesgendarmerie,
- de leden van het Bundessicherheidswachekorps, - de leden van het Bundessicherheidswachekorps,
- de leden van het Kriminalbeamtenkorps, - de leden van het Kriminalbeamtenkorps,
- de tot het bevelen en direct toepassen van dwangmiddelen bevoegde - de tot het bevelen en direct toepassen van dwangmiddelen bevoegde
ambtenaren van de rechtskundige Dienst bei Sicherheitsbehörden; ambtenaren van de rechtskundige Dienst bei Sicherheitsbehörden;
b) onder de in desbetreffende bilaterale overeenkomsten als bedoeld in b) onder de in desbetreffende bilaterale overeenkomsten als bedoeld in
artikel 40, lid 6, van de Overeenkomst van 1990 vastgestelde artikel 40, lid 6, van de Overeenkomst van 1990 vastgestelde
voorwaarden met betrekking tot hun bevoegdheden op het gebied van voorwaarden met betrekking tot hun bevoegdheden op het gebied van
sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, sluikhandel sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, sluikhandel
in wapens en explosieven en illegaal vervoer van giftige en in wapens en explosieven en illegaal vervoer van giftige en
schadelijke afvalstoffen : de douane-ambtenaren. schadelijke afvalstoffen : de douane-ambtenaren.
2. Voor de Republiek Oostenrijk is de autoriteit als bedoeld in 2. Voor de Republiek Oostenrijk is de autoriteit als bedoeld in
artikel 40, lid 5, van de Overeenkomst van 1990 : Generaldirektion für artikel 40, lid 5, van de Overeenkomst van 1990 : Generaldirektion für
die öffentliche Sicherheit im Bundesministerium für Inneres. die öffentliche Sicherheit im Bundesministerium für Inneres.
Artikel 3 Artikel 3
Voor de Republiek Oostenrijk zijn de ambtenaren als bedoeld in artikel Voor de Republiek Oostenrijk zijn de ambtenaren als bedoeld in artikel
41, lid 7, van de Overeenkomst van 1990 : 41, lid 7, van de Overeenkomst van 1990 :
1. de organen van de öffentliche Sicherheitsdienst, zijnde : 1. de organen van de öffentliche Sicherheitsdienst, zijnde :
- de leden van de Bundesgendarmerie, - de leden van de Bundesgendarmerie,
- de leden van het Bundessicherheitswachekorps, - de leden van het Bundessicherheitswachekorps,
- de leden van het Kriminalbeamtenkorps, - de leden van het Kriminalbeamtenkorps,
- de tot het bevelen en direct toepassen van dwangmiddelen bevoegde - de tot het bevelen en direct toepassen van dwangmiddelen bevoegde
ambtenaren van de rechtskundige Dienst bei Sicherheidsbehörden; ambtenaren van de rechtskundige Dienst bei Sicherheidsbehörden;
2. onder de in desbetreffende bilaterale overeenkomsten als bedoeld in 2. onder de in desbetreffende bilaterale overeenkomsten als bedoeld in
artikel 41, lid 10, van de Overeenkomst van 1990 vastgestelde artikel 41, lid 10, van de Overeenkomst van 1990 vastgestelde
voorwaarden met betrekking tot hun bevoegdheden op het gebied van voorwaarden met betrekking tot hun bevoegdheden op het gebied van
sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, sluikhandel sluikhandel in verdovende middelen en psychotrope stoffen, sluikhandel
in wapens en explosieven en illegaal vervoer van giftige schadelijke in wapens en explosieven en illegaal vervoer van giftige schadelijke
afvalstoffen : de douane-ambtenaren. afvalstoffen : de douane-ambtenaren.
Artikel 4 Artikel 4
Voor de Republiek Oostenrijk is het Ministerie als bedoeld in artikel Voor de Republiek Oostenrijk is het Ministerie als bedoeld in artikel
65, lid 2, van de Overeenkomst van 1990 : het Bondsministerie van 65, lid 2, van de Overeenkomst van 1990 : het Bondsministerie van
Justitie. Justitie.
Artikel 5 Artikel 5
1. Deze Overeenkomst dient te worden bekrachtigd, aanvaard of 1. Deze Overeenkomst dient te worden bekrachtigd, aanvaard of
goedgekeurd. De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring goedgekeurd. De akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring
worden bij de Regering van het Groothertogdom Luxemburg nedergelegd; worden bij de Regering van het Groothertogdom Luxemburg nedergelegd;
deze geeft aan de Overeenkomstsluitende Partijen kennis van de deze geeft aan de Overeenkomstsluitende Partijen kennis van de
nederlegging. nederlegging.
2. Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede 2. Deze Overeenkomst treedt in werking op de eerste dag van de tweede
maand volgend op de datum van nederlegging van de akten van maand volgend op de datum van nederlegging van de akten van
bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring door de Staten voor wie de bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring door de Staten voor wie de
Overeenkomst van 1990 in werking is getreden, en door de Republiek Overeenkomst van 1990 in werking is getreden, en door de Republiek
Oostenrijk. Oostenrijk.
Voor de overige Staten treedt deze Overeenkomst in werking op de Voor de overige Staten treedt deze Overeenkomst in werking op de
eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van nederlegging eerste dag van de tweede maand volgend op de datum van nederlegging
van hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, mits deze van hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring, mits deze
Overeenkomst overeenkomstig het bepaalde in voorgaande alinea in Overeenkomst overeenkomstig het bepaalde in voorgaande alinea in
werking is getreden. werking is getreden.
3. De Regering van het Groothertogdom Luxemburg geeft de 3. De Regering van het Groothertogdom Luxemburg geeft de
Overeenkomstsluitende Partijen kennis van de datum van Overeenkomstsluitende Partijen kennis van de datum van
inwerkingtreding. inwerkingtreding.
Artikel 6 Artikel 6
De Regering van het Groothertogdom Luxemburg zendt de Regering van de De Regering van het Groothertogdom Luxemburg zendt de Regering van de
Republiek Oostenrijk een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toe Republiek Oostenrijk een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toe
van de Overeenkomst van 1990 in de Duitse, de Franse, de Griekse, de van de Overeenkomst van 1990 in de Duitse, de Franse, de Griekse, de
Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal. Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal.
Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren
gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend. gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.
Gedaan te Brussel, op achtentwintig april negentienhonderd Gedaan te Brussel, op achtentwintig april negentienhonderd
vijfennegentig, in de Duitse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de vijfennegentig, in de Duitse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de
Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde zeven teksten in Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde zeven teksten in
elk van deze talen gelijkelijk authentiek, in een origineel dat zal elk van deze talen gelijkelijk authentiek, in een origineel dat zal
worden nedergelegd bij de Regering van het Groothertogdom Luxemburg, worden nedergelegd bij de Regering van het Groothertogdom Luxemburg,
die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan aan alle die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan aan alle
Overeenkomstsluitende Partijen toezendt. Overeenkomstsluitende Partijen toezendt.
Voor de Regering van het Koninkrijk België Voor de Regering van het Koninkrijk België
Voor de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland Voor de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland
Voor de Regering van de Helleense Republiek Voor de Regering van de Helleense Republiek
Voor de Regering van het Koninkrijk Spanje Voor de Regering van het Koninkrijk Spanje
Voor de Regering van de Franse Republiek Voor de Regering van de Franse Republiek
Voor de Regering van de Italiaanse Republiek Voor de Regering van de Italiaanse Republiek
Voor de Regering van het Groothertogdom Luxemburg Voor de Regering van het Groothertogdom Luxemburg
Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden
Voor de Regering van de Republiek Oostenrijk Voor de Regering van de Republiek Oostenrijk
Voor de Regering van de Portugese Republiek Voor de Regering van de Portugese Republiek
Slotakte Slotakte
I. Bij de ondertekening van de Overeenkomst betreffende de toetreding I. Bij de ondertekening van de Overeenkomst betreffende de toetreding
van de Republiek Oostenrijk tot de Overeenkomst ter uitvoering van het van de Republiek Oostenrijk tot de Overeenkomst ter uitvoering van het
tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de
Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te
Schengen ondertekende Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing Schengen ondertekende Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing
van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te
Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek, het Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek, het
Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek
bij de Overeenkomsten van respectievelijk 27 november 1990, 25 juni bij de Overeenkomsten van respectievelijk 27 november 1990, 25 juni
1991 en 6 november 1992 zijn toegetreden, onderschrift de Regering van 1991 en 6 november 1992 zijn toegetreden, onderschrift de Regering van
de Republiek Oostenrijk de bij ondertekening van de Overeenkomst van de Republiek Oostenrijk de bij ondertekening van de Overeenkomst van
1990 ondertekende Slotakte, Protocol en Gemeenschappelijke Verklaring 1990 ondertekende Slotakte, Protocol en Gemeenschappelijke Verklaring
van de Ministers en Staatssecretarissen. van de Ministers en Staatssecretarissen.
De Regering van de Republiek Oostenrijk onderschrijft de daarin De Regering van de Republiek Oostenrijk onderschrijft de daarin
vervatte gemeenschappelijke verklaringen en neemt nota van de daarin vervatte gemeenschappelijke verklaringen en neemt nota van de daarin
vervatte eenzijdige verklaringen. vervatte eenzijdige verklaringen.
De Regering van het Groothertogdom Luxemburg zendt de Regering van de De Regering van het Groothertogdom Luxemburg zendt de Regering van de
Republiek Oostenrijk een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toe Republiek Oostenrijk een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toe
van de bij de ondertekening van de Overeenkomst van 1990 ondertekende van de bij de ondertekening van de Overeenkomst van 1990 ondertekende
Slotakte, Protocol en Gemeenschappelijke Verklaring van de Ministers Slotakte, Protocol en Gemeenschappelijke Verklaring van de Ministers
en Staatssecretarissen, in de Duitse, de Franse, de Griekse, de en Staatssecretarissen, in de Duitse, de Franse, de Griekse, de
Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal. Italiaanse, de Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal.
II. Bij de ondertekening van de Overeenkomst betreffende de toetreding II. Bij de ondertekening van de Overeenkomst betreffende de toetreding
van de Republiek Oostenrijk tot de Overeenkomst ter uitvoering van het van de Republiek Oostenrijk tot de Overeenkomst ter uitvoering van het
tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de
Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te
Schengen ondertekende Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing Schengen ondertekende Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing
van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te
Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek, het Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek, het
Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek
bij de Overeenkomsten van respectievelijk 27 november 1990, 25 juni bij de Overeenkomsten van respectievelijk 27 november 1990, 25 juni
1991 en 6 november 1992 zijn toegetreden, hebben de 1991 en 6 november 1992 zijn toegetreden, hebben de
Overeenkomstsluitende Partijen onderstaande verklaringen aangenomen : Overeenkomstsluitende Partijen onderstaande verklaringen aangenomen :
1. Gemeenschappelijke Verklaring inzake artikel 5 van de Overeenkomst 1. Gemeenschappelijke Verklaring inzake artikel 5 van de Overeenkomst
betreffende de toetreding. betreffende de toetreding.
De Overeenkomstsluitende Partijen informeren elkaar reeds vóór de De Overeenkomstsluitende Partijen informeren elkaar reeds vóór de
inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende de toetreding omtrent inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende de toetreding omtrent
alle omstandigheden die voor de door de Overeenkomst van 1990 alle omstandigheden die voor de door de Overeenkomst van 1990
bestreken materie en de inwerkingstelling van de Overeenkomst bestreken materie en de inwerkingstelling van de Overeenkomst
betreffende de toetreding relevant zijn. betreffende de toetreding relevant zijn.
Deze Overeenkomst wordt tussen de Staten voor wie de Overeenkomst van Deze Overeenkomst wordt tussen de Staten voor wie de Overeenkomst van
1990 in werking is gesteld, en voor de Republiek Oostenrijk niet in 1990 in werking is gesteld, en voor de Republiek Oostenrijk niet in
werking gesteld dan nadat aan de voorwaarden voor toepassing van de werking gesteld dan nadat aan de voorwaarden voor toepassing van de
Overeenkomst van 1990 in al die Staten is voldaan en de controles aan Overeenkomst van 1990 in al die Staten is voldaan en de controles aan
de buitengrenzen aldaar effectief zijn. de buitengrenzen aldaar effectief zijn.
Voor elk van de overige Staten wordt deze Overeenkomst niet in werking Voor elk van de overige Staten wordt deze Overeenkomst niet in werking
gesteld dan nadat aan de voorwaarden voor toepassing van de gesteld dan nadat aan de voorwaarden voor toepassing van de
Overeenkomst van 1990 in die Staat is voldaan en de controles aan de Overeenkomst van 1990 in die Staat is voldaan en de controles aan de
buitengrenzen aldaar effectief zijn. buitengrenzen aldaar effectief zijn.
2. Gemeenschappelijke Verklaring inzake artikel 9, lid 2, van de 2. Gemeenschappelijke Verklaring inzake artikel 9, lid 2, van de
Overeenkomst van 1990. Overeenkomst van 1990.
De Overeenkomstsluitende Partijen preciseren bij ondertekening van de De Overeenkomstsluitende Partijen preciseren bij ondertekening van de
Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot
de Overeenkomst van 1990, met betrekking tot artikel 9, lid 2, van de de Overeenkomst van 1990, met betrekking tot artikel 9, lid 2, van de
Overeenkomst van 1990, dat tussen hen van gemeenschappelijke Overeenkomst van 1990, dat tussen hen van gemeenschappelijke
visumregeling bestaat, zoals deze sedert 19 juni 1990 tussen de visumregeling bestaat, zoals deze sedert 19 juni 1990 tussen de
ondertekennende Staten van laatstbedoelde Overeenkomst van toepassing ondertekennende Staten van laatstbedoelde Overeenkomst van toepassing
is. is.
III. De Overeenkomstsluitende Partijen nemen nota van de Verklaring III. De Overeenkomstsluitende Partijen nemen nota van de Verklaring
van de Regering van de Republiek Oostenrijk inzake de Overeenkomsten van de Regering van de Republiek Oostenrijk inzake de Overeenkomsten
betreffende de toetreding van de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk betreffende de toetreding van de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk
Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek. Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek.
De Regering van de Republiek Oostenrijk neemt kennis van de inhoud van De Regering van de Republiek Oostenrijk neemt kennis van de inhoud van
de Overeenkomsten van 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november de Overeenkomsten van 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november
1992 betreffende de toetreding van respectievelijk de Italiaanse 1992 betreffende de toetreding van respectievelijk de Italiaanse
Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de
Helleense Republiek tot de Overeenkomst van 1990, alsmede van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst van 1990, alsmede van de
inhoud van de aan deze Overeenkomsten gehechte Slotaktes en inhoud van de aan deze Overeenkomsten gehechte Slotaktes en
Verklaringen. Verklaringen.
De Regering van het Groothertogdom Luxemburg zendt de Regering van de De Regering van het Groothertogdom Luxemburg zendt de Regering van de
Republiek Oostenrijk een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toe Republiek Oostenrijk een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift toe
van bovengenoemde Overeenkomsten. van bovengenoemde Overeenkomsten.
Gedaan te Brussel, op achtentwintig april negentienhonderd Gedaan te Brussel, op achtentwintig april negentienhonderd
vijfennegentig, in de Duitse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de vijfennegentig, in de Duitse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de
Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde zeven teksten in Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde zeven teksten in
elk van deze talen gelijkelijk authentiek, in een origineel dat zal elk van deze talen gelijkelijk authentiek, in een origineel dat zal
worden nedergelegd bij de Regering van het Groothertogdom Luxemburg, worden nedergelegd bij de Regering van het Groothertogdom Luxemburg,
die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan aan alle die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan aan alle
Overeenkomstsluitende Partijen toezendt. Overeenkomstsluitende Partijen toezendt.
Voor de Regering van het Koninkrijk België Voor de Regering van het Koninkrijk België
Voor de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland Voor de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland
Voor de Regering van de Helleense Republiek Voor de Regering van de Helleense Republiek
Voor de Regering van het Koninkrijk Spanje Voor de Regering van het Koninkrijk Spanje
Voor de Regering van de Franse Republiek Voor de Regering van de Franse Republiek
Voor de Regering van de Italiaanse Republiek Voor de Regering van de Italiaanse Republiek
Voor de Regering van het Groothertogdom Luxemburg Voor de Regering van het Groothertogdom Luxemburg
Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden
Voor de Regering van de Republiek Oostenrijk Voor de Regering van de Republiek Oostenrijk
Voor de Regering van de Portugese Republiek Voor de Regering van de Portugese Republiek
Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Republiek Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Republiek
Oostenrijk tot het Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de Oostenrijk tot het Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de
Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse
Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan
de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni
1985, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni 1985, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni
1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de Regeringen 1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de Regeringen
van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en
de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek
De Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, De Regeringen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland,
de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk de Franse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg en het Koninkrijk
der Nederlanden, Partijen bij het Akkoord betreffende de geleidelijke der Nederlanden, Partijen bij het Akkoord betreffende de geleidelijke
afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen,
ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, hierna genoemd « het Akkoord ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, hierna genoemd « het Akkoord
», alsmede de Regeringen van de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk », alsmede de Regeringen van de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk
Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek die door Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek die door
middel van de Protocollen van respectievelijk 27 november 1990, 25 middel van de Protocollen van respectievelijk 27 november 1990, 25
juni 1991 en 6 november 1992 tot het Akkoord zijn toegetreden, juni 1991 en 6 november 1992 tot het Akkoord zijn toegetreden,
enerzijds, en de Regering van de Republiek Oostenrijk, anderzijds, enerzijds, en de Regering van de Republiek Oostenrijk, anderzijds,
overwegende de vooruitgang die in het kader van de Europese Unie reeds overwegende de vooruitgang die in het kader van de Europese Unie reeds
is geboekt bij de totstandbrenging van het vrije verkeer van personen, is geboekt bij de totstandbrenging van het vrije verkeer van personen,
goederen en diensten, goederen en diensten,
Ervan kennis nemend dat de Regering van de Republiek Oostenrijk Ervan kennis nemend dat de Regering van de Republiek Oostenrijk
evenzeer geleid wordt door de wens te bereiken, dat de controles aan evenzeer geleid wordt door de wens te bereiken, dat de controles aan
de binnengrenzen op het verkeer van personen worden opgeheven en het de binnengrenzen op het verkeer van personen worden opgeheven en het
vervoer en het verkeer van goederen en diensten worden vervoer en het verkeer van goederen en diensten worden
vergemakkelijkt, zijn het volgende overeengekomen : vergemakkelijkt, zijn het volgende overeengekomen :
Artikel 1 Artikel 1
Bij dit Protocol treedt de Regering van de Republiek Oostenrijk toe Bij dit Protocol treedt de Regering van de Republiek Oostenrijk toe
tot het Akkoord, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november tot het Akkoord, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november
1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de
Regeringen van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Regeringen van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk
Spanje en de Portugese Republiek, en van de Helleense Republiek. Spanje en de Portugese Republiek, en van de Helleense Republiek.
Artikel 2 Artikel 2
In artikel 1 van het Akkoord, worden de woorden « de Republiek In artikel 1 van het Akkoord, worden de woorden « de Republiek
Oostenrijk » toegevoegd na de woorden « het Koninkrijk der Nederlanden Oostenrijk » toegevoegd na de woorden « het Koninkrijk der Nederlanden
». ».
Artikel 3 Artikel 3
In artikel 8 van het Akkoord, worden de woorden « de Republiek In artikel 8 van het Akkoord, worden de woorden « de Republiek
Oostenrijk » toegevoegd na de woorden « het Koninkrijk der Nederlanden Oostenrijk » toegevoegd na de woorden « het Koninkrijk der Nederlanden
». ».
Artikel 4 Artikel 4
1. Dit Protocol wordt zonder voorbehoud van bekrachtiging of 1. Dit Protocol wordt zonder voorbehoud van bekrachtiging of
goedkeuring, dan wel onder voorbehoud van bekrachtiging of goedkeuring goedkeuring, dan wel onder voorbehoud van bekrachtiging of goedkeuring
ondertekend. ondertekend.
2. Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand 2. Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand
volgend op de dag waarop de Regeringen van de Staten voor wie het volgend op de dag waarop de Regeringen van de Staten voor wie het
Akkoord in werking is getreden en de Regering van de Republiek Akkoord in werking is getreden en de Regering van de Republiek
Oostenrijk hun instemming tot uitdrukking heeft gebracht, door dit Oostenrijk hun instemming tot uitdrukking heeft gebracht, door dit
Protocol gebonden te zijn. Protocol gebonden te zijn.
Voor de overige Staten treedt dit Protocol in werking op de eerste dag Voor de overige Staten treedt dit Protocol in werking op de eerste dag
van de tweede maand volgend op de dag waarop ieder van hen zijn van de tweede maand volgend op de dag waarop ieder van hen zijn
instemming tot uitdrukking heeft gebracht, door dit Protocol gebonden instemming tot uitdrukking heeft gebracht, door dit Protocol gebonden
te zijn, mits dit Protocol overeenkomstig het bepaalde in voorgaande te zijn, mits dit Protocol overeenkomstig het bepaalde in voorgaande
alinea in werking is getreden. alinea in werking is getreden.
3. Dit Protocol wordt nedergelegd bij de Regering van het 3. Dit Protocol wordt nedergelegd bij de Regering van het
Groothertogdom Luxemburg, die een voor eensluidend gewaarmerkt Groothertogdom Luxemburg, die een voor eensluidend gewaarmerkt
afschrift daarvan zendt aan elke andere Regering die dit Protocol afschrift daarvan zendt aan elke andere Regering die dit Protocol
heeft ondertekend. De Regering van het Groothertogdom Luxemburg geeft heeft ondertekend. De Regering van het Groothertogdom Luxemburg geeft
kennis van de datum van inwerkingtreding van dit Protocol aan deze kennis van de datum van inwerkingtreding van dit Protocol aan deze
Regeringen. Regeringen.
Artikel 5 Artikel 5
De Regering van het Groothertogdom Luxemburg zendt de Regering van de De Regering van het Groothertogdom Luxemburg zendt de Regering van de
Republiek Oostenrijk een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van Republiek Oostenrijk een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van
het Akkoord in de Duitse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de het Akkoord in de Duitse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de
Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal. Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal.
Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren Ten blijke waarvan de ondergetekenden, daartoe naar behoren
gemachtigd, dit Protocol hebben ondertekend. gemachtigd, dit Protocol hebben ondertekend.
Gedaan te Brussel, op achtentwintig april negentienhonderd Gedaan te Brussel, op achtentwintig april negentienhonderd
vijfennegentig, in de Duitse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de vijfennegentig, in de Duitse, de Franse, de Griekse, de Italiaanse, de
Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde de teksten in elk Nederlandse, de Portugese en de Spaanse taal, zijnde de teksten in elk
van deze talen gelijkelijk authentiek. van deze talen gelijkelijk authentiek.
Voor de Regering van het Koninkrijk België Voor de Regering van het Koninkrijk België
Voor de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland Voor de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland
Voor de Regering van de Helleense Republiek Voor de Regering van de Helleense Republiek
Voor de Regering van het Koninkrijk Spanje Voor de Regering van het Koninkrijk Spanje
Voor de Regering van de Franse Republiek Voor de Regering van de Franse Republiek
Voor de Regering van de Italiaanse Republiek Voor de Regering van de Italiaanse Republiek
Voor de Regering van het Groothertogdom Luxemburg Voor de Regering van het Groothertogdom Luxemburg
Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden
Voor de Regering van de Republiek Oostenrijk Voor de Regering van de Republiek Oostenrijk
Voor de Regering van de Portugese Republiek Voor de Regering van de Portugese Republiek
PROTOCOL : BRUSSEL 28 APRIL 1995 PROTOCOL : BRUSSEL 28 APRIL 1995
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^