Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Erratum van 27/05/2004
← Terug naar "Decreet betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata "
Decreet betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata Decreet betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt. - Errata
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
27 MEI 2004. - Decreet betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat 27 MEI 2004. - Decreet betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat
het Waterwetboek inhoudt. - Errata het Waterwetboek inhoudt. - Errata
Volgende correcties dienen te worden aangebracht in bovenvermeld Volgende correcties dienen te worden aangebracht in bovenvermeld
decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 september decreet, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 23 september
2004, op de bladzijden 68724 en volgende : 2004, op de bladzijden 68724 en volgende :
- in Deel II, Titel VII, Hoofdstuk I, dienen in de Franse versie de - in Deel II, Titel VII, Hoofdstuk I, dienen in de Franse versie de
woorden "Section 4 : Approche combinée" gelezen te worden als "Section woorden "Section 4 : Approche combinée" gelezen te worden als "Section
3 : Approche combinée"; 3 : Approche combinée";
- in artikel 181 dienen in de Franse versie de woorden "3° Les - in artikel 181 dienen in de Franse versie de woorden "3° Les
robinets, canalisations et appareillages installés en aval du point de robinets, canalisations et appareillages installés en aval du point de
jonction font partie de l'installation privée de distribution;" jonction font partie de l'installation privée de distribution;"
gelezen te worden als "Les robinets, canalisations et appareillages gelezen te worden als "Les robinets, canalisations et appareillages
installés en aval du point de jonction font partie de l'installation installés en aval du point de jonction font partie de l'installation
privée de distribution;"; privée de distribution;";
- in artikel 195, derde streepje, dienen de woorden "l'extension des - in artikel 195, derde streepje, dienen de woorden "l'extension des
cinquante 50 mètres" gelezen te worden als "l'extension des cinquante cinquante 50 mètres" gelezen te worden als "l'extension des cinquante
mètres"; mètres";
- in Deel III, Titel I, Hoofdstuk I, Afdeling II, Onderafdeling III - in Deel III, Titel I, Hoofdstuk I, Afdeling II, Onderafdeling III
dienen in de Franse versie de woorden "§ Ier. Mise à disposition", "§ dienen in de Franse versie de woorden "§ Ier. Mise à disposition", "§
II. Utilisation et protection des installations" en "§ III. Accès aux II. Utilisation et protection des installations" en "§ III. Accès aux
installations et aux compteurs" respectievelijk gelezen te worden als installations et aux compteurs" respectievelijk gelezen te worden als
A. Mise à disposition", "B. Utilisation et protection des A. Mise à disposition", "B. Utilisation et protection des
installations" en "C. Accès aux installations et aux compteurs"; installations" en "C. Accès aux installations et aux compteurs";
- in de artikelen 408 tot en met 410 dienen in de Franse versie de - in de artikelen 408 tot en met 410 dienen in de Franse versie de
woorden "articles 3, 13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 497 woorden "articles 3, 13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 497
à 410, 434 et 435" gelezen te worden als "articles 3, 13, 167, 169, à 410, 434 et 435" gelezen te worden als "articles 3, 13, 167, 169,
171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 397 à 410, 434 et 435"; 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 397 à 410, 434 et 435";
- in artikel 418, 1°, dienen in de Franse versie de woorden "1° le - in artikel 418, 1°, dienen in de Franse versie de woorden "1° le
distributeur qui place un compteur qui ne place pas un compteur distributeur qui place un compteur qui ne place pas un compteur
conformément à l'article 197;" gelezen te worden als "1° le conformément à l'article 197;" gelezen te worden als "1° le
distributeur qui ne place pas un compteur conformément à l'article distributeur qui ne place pas un compteur conformément à l'article
197;"; 197;";
- in artikel 435 dienen in de Franse versie de woorden "articles 3, - in artikel 435 dienen in de Franse versie de woorden "articles 3,
13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 497 à 410, 434 et 435" 13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à 274, 318, 497 à 410, 434 et 435"
gelezen te worden als "articles 3, 13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à gelezen te worden als "articles 3, 13, 167, 169, 171 à 176, 252, 254 à
274, 318, 397 à 410, 434 et 435". 274, 318, 397 à 410, 434 et 435".
^