← Terug naar "Globaal Veiligheids- en Preventieplan Projectoproep 1. Context Op
14 januari 2021 keurde de Brusselse Hoofdstedelijke Regering het Globaal Veiligheids- en Preventieplan
(GVPP) voor de periode 2021 tot 2024 goed. Net als zijn voorgan(...) Het Gewest rekent op al zijn stuwende krachten voor de
uitvoering van het plan. De Brusselse gemeen(...)"
Globaal Veiligheids- en Preventieplan Projectoproep 1. Context Op 14 januari 2021 keurde de Brusselse Hoofdstedelijke Regering het Globaal Veiligheids- en Preventieplan (GVPP) voor de periode 2021 tot 2024 goed. Net als zijn voorgan(...) Het Gewest rekent op al zijn stuwende krachten voor de uitvoering van het plan. De Brusselse gemeen(...) | Globaal Veiligheids- en Preventieplan Projectoproep 1. Context Op 14 januari 2021 keurde de Brusselse Hoofdstedelijke Regering het Globaal Veiligheids- en Preventieplan (GVPP) voor de periode 2021 tot 2024 goed. Net als zijn voorgan(...) Het Gewest rekent op al zijn stuwende krachten voor de uitvoering van het plan. De Brusselse gemeen(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Globaal Veiligheids- en Preventieplan | Globaal Veiligheids- en Preventieplan |
Projectoproep (2021) | Projectoproep (2021) |
1. Context | 1. Context |
Op 14 januari 2021 keurde de Brusselse Hoofdstedelijke Regering het | Op 14 januari 2021 keurde de Brusselse Hoofdstedelijke Regering het |
Globaal Veiligheids- en Preventieplan (GVPP) voor de periode 2021 tot | Globaal Veiligheids- en Preventieplan (GVPP) voor de periode 2021 tot |
2024 goed. Net als zijn voorganger legt dit plan de gewestelijke | 2024 goed. Net als zijn voorganger legt dit plan de gewestelijke |
prioriteiten inzake veiligheid en preventie vast. Het vormt een | prioriteiten inzake veiligheid en preventie vast. Het vormt een |
strategisch referentiekader voor alle actoren uit de sector in het | strategisch referentiekader voor alle actoren uit de sector in het |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Het definieert 77 maatregelen, | Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Het definieert 77 maatregelen, |
onderverdeeld over 9 thematieken, die uitgevoerd moeten worden om de | onderverdeeld over 9 thematieken, die uitgevoerd moeten worden om de |
veiligheid in het Brussels Gewest te versterken. Het plan bestrijkt de | veiligheid in het Brussels Gewest te versterken. Het plan bestrijkt de |
volledige sector, gaande van de vroegtijdige preventie van | volledige sector, gaande van de vroegtijdige preventie van |
problematische fenomenen tot slachtoffer- en daderbegeleiding. | problematische fenomenen tot slachtoffer- en daderbegeleiding. |
Het Gewest rekent op al zijn stuwende krachten voor de uitvoering van | Het Gewest rekent op al zijn stuwende krachten voor de uitvoering van |
het plan. De Brusselse gemeenten krijgen vandaag al financiële | het plan. De Brusselse gemeenten krijgen vandaag al financiële |
middelen waarmee zij hun lokale preventieplannen kunnen ontplooien. | middelen waarmee zij hun lokale preventieplannen kunnen ontplooien. |
Ook de politiezones krijgen specifieke steun toegewezen. Op basis van | Ook de politiezones krijgen specifieke steun toegewezen. Op basis van |
de ervaringen van de voorbije drie jaar (1) werd besloten verder te | de ervaringen van de voorbije drie jaar (1) werd besloten verder te |
gaan met het mobiliseren van de verenigingssector aan de hand van een | gaan met het mobiliseren van de verenigingssector aan de hand van een |
projectoproep. De verenigingen mogen tijdens de volledige looptijd van | projectoproep. De verenigingen mogen tijdens de volledige looptijd van |
het GVPP projecten indienen, zolang er kredieten beschikbaar zijn. | het GVPP projecten indienen, zolang er kredieten beschikbaar zijn. |
Een financiering van 3,5 miljoen is gereserveerd voor het jaar 2021, | Een financiering van 3,5 miljoen is gereserveerd voor het jaar 2021, |
bestemd voor de ondersteuning van verenigingen die een bijdrage kunnen | bestemd voor de ondersteuning van verenigingen die een bijdrage kunnen |
leveren aan de uitvoering van welbepaalde maatregelen van het GVPP. | leveren aan de uitvoering van welbepaalde maatregelen van het GVPP. |
Dit document bestaat uit twee delen. Het eerste deel biedt een | Dit document bestaat uit twee delen. Het eerste deel biedt een |
overzicht van de maatregelen waaraan de verenigingen verzocht worden | overzicht van de maatregelen waaraan de verenigingen verzocht worden |
mee te werken door projecten voor te stellen. Het tweede deel | mee te werken door projecten voor te stellen. Het tweede deel |
beschrijft de praktische regels in verband met de indiening, | beschrijft de praktische regels in verband met de indiening, |
behandeling en selectie van de kandidatuurdossiers. | behandeling en selectie van de kandidatuurdossiers. |
2. Doelstellingen | 2. Doelstellingen |
Voor de ontwikkeling van een integraal en geïntegreerd stedelijk | Voor de ontwikkeling van een integraal en geïntegreerd stedelijk |
veiligheidsbeleid sporen we de volledige veiligheidsketen aan om te | veiligheidsbeleid sporen we de volledige veiligheidsketen aan om te |
overleggen, van bij de preventie tot aan de reactie, met als doel de | overleggen, van bij de preventie tot aan de reactie, met als doel de |
garantie van de uitoefening van de individuele vrijheden en de sociale | garantie van de uitoefening van de individuele vrijheden en de sociale |
cohesie. We stellen vast dat de openbare orde verbetert, wanneer er | cohesie. We stellen vast dat de openbare orde verbetert, wanneer er |
sprake is van een sterkere samenwerking tussen de traditionele | sprake is van een sterkere samenwerking tussen de traditionele |
veiligheidsactoren en de preventieactoren. Concreet betekent dat het | veiligheidsactoren en de preventieactoren. Concreet betekent dat het |
opzetten van solide samenwerkingsverbanden en een rol voor elke | opzetten van solide samenwerkingsverbanden en een rol voor elke |
betrokken partner: lokale overheden, besturen, preventiediensten en | betrokken partner: lokale overheden, besturen, preventiediensten en |
-ambtenaren, gemeenschapswachten, actoren uit het maatschappelijk | -ambtenaren, gemeenschapswachten, actoren uit het maatschappelijk |
middenveld, politie en justitie. Die doelstelling ligt aan de basis | middenveld, politie en justitie. Die doelstelling ligt aan de basis |
van de projectoproep die verenigingen zonder winstoogmerk uitnodigt om | van de projectoproep die verenigingen zonder winstoogmerk uitnodigt om |
bij te dragen aan de verwezenlijking van specifieke maatregelen van | bij te dragen aan de verwezenlijking van specifieke maatregelen van |
het Globaal Veiligheids- en Preventieplan. | het Globaal Veiligheids- en Preventieplan. |
3. Maatregelen die in aanmerking komen voor financiering in 2021 | 3. Maatregelen die in aanmerking komen voor financiering in 2021 |
Om in aanmerking te komen voor financiering moeten de projecten van de | Om in aanmerking te komen voor financiering moeten de projecten van de |
verenigingen een antwoord bieden op één van de onderstaande | verenigingen een antwoord bieden op één van de onderstaande |
maatregelen: (De referenties verwijzen naar het GVPP, beschikbaar op | maatregelen: (De referenties verwijzen naar het GVPP, beschikbaar op |
de website van BPV: | de website van BPV: |
https://bps-bpv.brussels/nl/globaal-veiligheids-en-preventieplan-2021-2024) | https://bps-bpv.brussels/nl/globaal-veiligheids-en-preventieplan-2021-2024) |
Numéro de la mesure | Numéro de la mesure |
Intégrité physique et psychique des personnes | Intégrité physique et psychique des personnes |
Nummer van de maatregel | Nummer van de maatregel |
Fysieke en psychische integriteit van mensen | Fysieke en psychische integriteit van mensen |
M1.2 | M1.2 |
Organiser et favoriser la diffusion de campagnes et actions ciblées de | Organiser et favoriser la diffusion de campagnes et actions ciblées de |
communication, de sensibilisation et de prévention concernant la | communication, de sensibilisation et de prévention concernant la |
thématique et, avec une attention particulière, à destination des | thématique et, avec une attention particulière, à destination des |
jeunes, sur les phénomènes de (cyber)-haine, -harcèlement et | jeunes, sur les phénomènes de (cyber)-haine, -harcèlement et |
-discriminations ; sur la législation et les possibilités existantes | -discriminations ; sur la législation et les possibilités existantes |
en matière de signalement, plainte et poursuite de faits de | en matière de signalement, plainte et poursuite de faits de |
discrimination ; sur l'importance du dépôt de plainte et les droits de | discrimination ; sur l'importance du dépôt de plainte et les droits de |
la victime. | la victime. |
M1.2 | M1.2 |
De organisatie en verspreiding van gerichte communicatie-, | De organisatie en verspreiding van gerichte communicatie-, |
bewustmakings- en preventiecampagnes en -acties met bijzondere | bewustmakings- en preventiecampagnes en -acties met bijzondere |
aandacht voor jongeren, over de fenomenen (cyber)haat, -pesterijen en | aandacht voor jongeren, over de fenomenen (cyber)haat, -pesterijen en |
-discriminatie; over de wetgeving en de bestaande mogelijkheden op het | -discriminatie; over de wetgeving en de bestaande mogelijkheden op het |
vlak van melding, klacht en vervolging van feiten van discriminatie; | vlak van melding, klacht en vervolging van feiten van discriminatie; |
over het belang van het indienen van een klacht en de rechten van | over het belang van het indienen van een klacht en de rechten van |
slachtoffers. | slachtoffers. |
M1.4 | M1.4 |
En matière de violences intrafamiliales et de violences sexuelles, | En matière de violences intrafamiliales et de violences sexuelles, |
assurer la continuité et la coordination dans la détection et la prise | assurer la continuité et la coordination dans la détection et la prise |
en charge des victimes en offrant des modalités d'accueil et de | en charge des victimes en offrant des modalités d'accueil et de |
soutien à bas seuil d'accès, en favorisant leur mise en sécurité, et | soutien à bas seuil d'accès, en favorisant leur mise en sécurité, et |
en garantissant le suivi interdisciplinaire des différents aspects de | en garantissant le suivi interdisciplinaire des différents aspects de |
la situation. | la situation. |
M1.4 | M1.4 |
Wat intrafamiliale en seksuele geweldplegingen betreft: zorgen voor | Wat intrafamiliale en seksuele geweldplegingen betreft: zorgen voor |
continuïteit en coördinatie bij het opsporen en opvangen van de | continuïteit en coördinatie bij het opsporen en opvangen van de |
slachtoffers, door laagdrempelige opvang- en steunregelingen aan te | slachtoffers, door laagdrempelige opvang- en steunregelingen aan te |
bieden, door voor hun veiligheid te zorgen, door een | bieden, door voor hun veiligheid te zorgen, door een |
interdisciplinaire follow-up te garanderen van de verschillende | interdisciplinaire follow-up te garanderen van de verschillende |
aspecten van de situatie. | aspecten van de situatie. |
M1.5 | M1.5 |
Améliorer la détection et intensifier la politique de recherche et de | Améliorer la détection et intensifier la politique de recherche et de |
poursuite des faits de harcèlement, discours de haine et de | poursuite des faits de harcèlement, discours de haine et de |
discriminations en ligne et hors ligne (notamment en matière | discriminations en ligne et hors ligne (notamment en matière |
d'embauche et de logement), et favoriser la prise en charge des | d'embauche et de logement), et favoriser la prise en charge des |
victimes. | victimes. |
M1.5 | M1.5 |
De opsporing verbeteren en het beleid inzake onderzoek en vervolging | De opsporing verbeteren en het beleid inzake onderzoek en vervolging |
van online en offline pesterijen, haatzaaien en discriminatie | van online en offline pesterijen, haatzaaien en discriminatie |
intensiveren (met name op het vlak van aanwerving en huisvesting), en | intensiveren (met name op het vlak van aanwerving en huisvesting), en |
de opvang van de slachtoffers bevorderen. | de opvang van de slachtoffers bevorderen. |
M1.6 | M1.6 |
Favoriser l'accompagnement et la prise en charge (y compris de manière | Favoriser l'accompagnement et la prise en charge (y compris de manière |
préventive) des auteurs de violences sur les plans psychologique, | préventive) des auteurs de violences sur les plans psychologique, |
administratif et judiciaire le cas échéant, en prêtant une attention | administratif et judiciaire le cas échéant, en prêtant une attention |
particulière à la période de transition que constitue la sortie de | particulière à la période de transition que constitue la sortie de |
prison et la réinsertion. | prison et la réinsertion. |
M1.6 | M1.6 |
De begeleiding en de opvang (ook preventief) bevorderen van daders van | De begeleiding en de opvang (ook preventief) bevorderen van daders van |
geweld, en dit op psychologisch, administratief en gerechtelijk vlak, | geweld, en dit op psychologisch, administratief en gerechtelijk vlak, |
indien van toepassing, door bijzondere aandacht te besteden aan de | indien van toepassing, door bijzondere aandacht te besteden aan de |
overgangsperiode tussen het verlaten van de gevangenis en de | overgangsperiode tussen het verlaten van de gevangenis en de |
herinschakeling. | herinschakeling. |
M1.9 | M1.9 |
Promouvoir une conceptualisation et une occupation responsable, | Promouvoir une conceptualisation et une occupation responsable, |
partagée et inclusive de l'espace public, visant à lutter contre les | partagée et inclusive de l'espace public, visant à lutter contre les |
phénomènes de violences physiques, de harcèlement et de | phénomènes de violences physiques, de harcèlement et de |
discriminations. | discriminations. |
M1.9 | M1.9 |
Bevorderen van een verantwoordelijke, gedeelde en inclusieve | Bevorderen van een verantwoordelijke, gedeelde en inclusieve |
conceptualisering en bezetting van deopenbare ruimte, gericht op het | conceptualisering en bezetting van deopenbare ruimte, gericht op het |
bestrijden van fenomenen van fysiek geweld, pesterijen en | bestrijden van fenomenen van fysiek geweld, pesterijen en |
discriminatie. | discriminatie. |
Polarisation et radicalisation | Polarisation et radicalisation |
Polarisering en radicalisering | Polarisering en radicalisering |
M2.1 | M2.1 |
Renforcer la formation multidisciplinaire de l'ensemble des acteurs | Renforcer la formation multidisciplinaire de l'ensemble des acteurs |
concernés afin de valoriser l'expertise du terrain, de perpétuer la | concernés afin de valoriser l'expertise du terrain, de perpétuer la |
mise en réseau, de stimuler des échanges de bonnes pratiques. | mise en réseau, de stimuler des échanges de bonnes pratiques. |
M2.1 | M2.1 |
De multidisciplinaire opleiding versterken van alle betrokken partijen | De multidisciplinaire opleiding versterken van alle betrokken partijen |
om de expertise van het werkveld te benutten, de netwerkvorming een | om de expertise van het werkveld te benutten, de netwerkvorming een |
duurzaam karakter te geven en de uitwisseling van goede praktijken te | duurzaam karakter te geven en de uitwisseling van goede praktijken te |
bevorderen. | bevorderen. |
M2.2 | M2.2 |
Soutenir l'élaboration des initiatives et des campagnes de | Soutenir l'élaboration des initiatives et des campagnes de |
sensibilisation afin de prévenir les dynamiques de polarisation | sensibilisation afin de prévenir les dynamiques de polarisation |
individuelle et groupale, de renforcer la résilience aux idéologies | individuelle et groupale, de renforcer la résilience aux idéologies |
radicales et l'esprit critique. | radicales et l'esprit critique. |
M2.2 | M2.2 |
De uitwerking ondersteunen van bewustmakingsinitiatieven en -campagnes | De uitwerking ondersteunen van bewustmakingsinitiatieven en -campagnes |
om dynamieken van individuele en groepsgebonden polarisering te | om dynamieken van individuele en groepsgebonden polarisering te |
voorkomen en om de veerkracht ten aanzien van radicaleideologieën en | voorkomen en om de veerkracht ten aanzien van radicaleideologieën en |
het kritisch denken te versterken. | het kritisch denken te versterken. |
M2.3 | M2.3 |
Le développement d'initiatives et de campagnes visant à promouvoir la | Le développement d'initiatives et de campagnes visant à promouvoir la |
confiance et le respect réciproque entre la police et les citoyens, | confiance et le respect réciproque entre la police et les citoyens, |
comme le monitoring systématique des processus sociaux et des méthodes | comme le monitoring systématique des processus sociaux et des méthodes |
de police influant sur la relation entre la police et les citoyens, | de police influant sur la relation entre la police et les citoyens, |
ainsi que les rencontres systématiques entre services de sécurité et | ainsi que les rencontres systématiques entre services de sécurité et |
(organisations de) citoyens. | (organisations de) citoyens. |
M2.3 | M2.3 |
De uitwerking van initiatieven en campagnes ter bevordering van het | De uitwerking van initiatieven en campagnes ter bevordering van het |
vertrouwen en wederzijds respect tussen de politie en bevolking, zoals | vertrouwen en wederzijds respect tussen de politie en bevolking, zoals |
systematisch monitoren van de maatschappelijke processen en | systematisch monitoren van de maatschappelijke processen en |
politiemethodes die het vertrouwen tussen politie en burger | politiemethodes die het vertrouwen tussen politie en burger |
beïnvloeden, en de organisatie van systematische ontmoetingen tussen | beïnvloeden, en de organisatie van systematische ontmoetingen tussen |
veiligheidsdiensten en burger(organisatie)s. | veiligheidsdiensten en burger(organisatie)s. |
M2.4 | M2.4 |
Promouvoir la communication des initiatives existantes à l'attention | Promouvoir la communication des initiatives existantes à l'attention |
du public dans un souci de renforcer le lien avec les citoyen.ne.s et | du public dans un souci de renforcer le lien avec les citoyen.ne.s et |
le sentiment de sécurité. | le sentiment de sécurité. |
M2.4 | M2.4 |
De communicatie bevorderen van de bestaande initiatieven aan het | De communicatie bevorderen van de bestaande initiatieven aan het |
publiek in een streven naar eenversterking van de band met de burgers | publiek in een streven naar eenversterking van de band met de burgers |
en naar een gevoel van veiligheid. | en naar een gevoel van veiligheid. |
M2.5 | M2.5 |
Assurer une prise en charge et relai adaptés des individus ou groupes | Assurer une prise en charge et relai adaptés des individus ou groupes |
d'individus concernés par le phénomène de la radicalisation auteurs et | d'individus concernés par le phénomène de la radicalisation auteurs et |
victimes potentiels avec une attention particulière aux groupes cibles | victimes potentiels avec une attention particulière aux groupes cibles |
vulnérables. | vulnérables. |
M2.5 | M2.5 |
Zorgen voor een passende benadering en bemiddeling ten aanzien van | Zorgen voor een passende benadering en bemiddeling ten aanzien van |
individuen of groepen van individuen die betrokken zijn bij het | individuen of groepen van individuen die betrokken zijn bij het |
fenomeen van de radicalisering (potentiële daders en slachtoffers), | fenomeen van de radicalisering (potentiële daders en slachtoffers), |
met bijzondere aandacht voor kwetsbare doelgroepen. | met bijzondere aandacht voor kwetsbare doelgroepen. |
Drogues et assuétudes | Drogues et assuétudes |
Drugs en verslavingen | Drugs en verslavingen |
M3.1 | M3.1 |
Renforcer des dispositifs d'accompagnateurs sociaux mobiles à | Renforcer des dispositifs d'accompagnateurs sociaux mobiles à |
destination des usagers de drogues souffrant d'exclusion sociale. | destination des usagers de drogues souffrant d'exclusion sociale. |
M3.1 | M3.1 |
Versterking van de systemen van mobiele sociale begeleiders van | Versterking van de systemen van mobiele sociale begeleiders van |
drugsgebruikers die kampen met sociale uitsluiting. | drugsgebruikers die kampen met sociale uitsluiting. |
M3.2 | M3.2 |
Constituer un répertoire actualisé des structures spécialisées en | Constituer un répertoire actualisé des structures spécialisées en |
promotion de la santé et en prévention des assuétudes à destination | promotion de la santé et en prévention des assuétudes à destination |
des services non spécialisés. | des services non spécialisés. |
M3.2 | M3.2 |
Het opstellen van een geactualiseerd repertorium van de | Het opstellen van een geactualiseerd repertorium van de |
gespecialiseerde structuren ter bevordering van de gezondheid en ter | gespecialiseerde structuren ter bevordering van de gezondheid en ter |
preventie van verslavingen, bestemd voor niet-gespecialiseerde | preventie van verslavingen, bestemd voor niet-gespecialiseerde |
diensten. | diensten. |
M3.8 | M3.8 |
Mettre en place et diversifier l'offre de prise en charge à | Mettre en place et diversifier l'offre de prise en charge à |
destination des personnes souffrant d'assuétudes et renforcer | destination des personnes souffrant d'assuétudes et renforcer |
l'accompagnement des usagers. | l'accompagnement des usagers. |
M3.8 | M3.8 |
Het opzetten van een gediversifieerd aanbod van opvang van verslaafden | Het opzetten van een gediversifieerd aanbod van opvang van verslaafden |
en een betere begeleiding van de gebruikers. | en een betere begeleiding van de gebruikers. |
Traite et trafic des êtres humains | Traite et trafic des êtres humains |
Mensenhandel en mensensmokkel | Mensenhandel en mensensmokkel |
M4.3 | M4.3 |
Organiser des campagnes de communication et de sensibilisation ainsi | Organiser des campagnes de communication et de sensibilisation ainsi |
que des campagnes de prévention. | que des campagnes de prévention. |
M4.3 | M4.3 |
De organisatie van communicatie-, preventie- en | De organisatie van communicatie-, preventie- en |
bewustmakingscampagnes. | bewustmakingscampagnes. |
M4.9 | M4.9 |
Améliorer la prise en charge des victimes de traite et de trafic des | Améliorer la prise en charge des victimes de traite et de trafic des |
êtres humains. | êtres humains. |
M4.9 | M4.9 |
Een betere opvang van de slachtoffers van mensenhandel en | Een betere opvang van de slachtoffers van mensenhandel en |
mensensmokkel. | mensensmokkel. |
Mobilité et sécurité routière | Mobilité et sécurité routière |
Mobiliteit en verkeersveiligheid | Mobiliteit en verkeersveiligheid |
M6.8 | M6.8 |
Améliorer la prise en charge des personnes impliquées, directement ou | Améliorer la prise en charge des personnes impliquées, directement ou |
indirectement, dans les accidents de la route et renforcer le suivi | indirectement, dans les accidents de la route et renforcer le suivi |
des auteurs d'infractions routières. | des auteurs d'infractions routières. |
M6.8 | M6.8 |
Zorgen voor een betere opvang van de rechtstreeks of onrechtstreeks | Zorgen voor een betere opvang van de rechtstreeks of onrechtstreeks |
betrokken personen bij verkeersongevallen en een intensievere | betrokken personen bij verkeersongevallen en een intensievere |
opvolging van verkeersovertreders. | opvolging van verkeersovertreders. |
M6.9 | M6.9 |
Renforcer et intégrer les différents dispositifs d'accompagnement, | Renforcer et intégrer les différents dispositifs d'accompagnement, |
d'orientation et de prise en charge des personnes sans-abris et | d'orientation et de prise en charge des personnes sans-abris et |
mendiantes présentes sur les réseaux de transport en RBC. | mendiantes présentes sur les réseaux de transport en RBC. |
M6.9 | M6.9 |
Versterkte en geïntegreerde ondersteunings-, oriënterings- en | Versterkte en geïntegreerde ondersteunings-, oriënterings- en |
opvangsystemen voor daklozen en bedelaars die aanwezig zijn op de | opvangsystemen voor daklozen en bedelaars die aanwezig zijn op de |
vervoersnetten in het BHG. | vervoersnetten in het BHG. |
Environnement et incivilités | Environnement et incivilités |
Milieu en overlast | Milieu en overlast |
M7.4 | M7.4 |
Organiser des campagnes de communication et de sensibilisation liées à | Organiser des campagnes de communication et de sensibilisation liées à |
la thématique ou sur les bons gestes à avoir pour un espace public | la thématique ou sur les bons gestes à avoir pour un espace public |
agréable, ainsi que des campagnes de prévention des incivilités et | agréable, ainsi que des campagnes de prévention des incivilités et |
infractions environnementales. | infractions environnementales. |
Il est à noter que les actions visées sous cette mesure incluent plus | Il est à noter que les actions visées sous cette mesure incluent plus |
particulièrement celles visant à renforcer la prise en charge sociale | particulièrement celles visant à renforcer la prise en charge sociale |
et sanitaire des personnes en grande précarité sanctionnées ou | et sanitaire des personnes en grande précarité sanctionnées ou |
condamnées pour incivilités. | condamnées pour incivilités. |
M7.4 | M7.4 |
Communicatie- en bewustmakingscampagnes in verband met het thema of | Communicatie- en bewustmakingscampagnes in verband met het thema of |
met de juiste gedragingen voor een aangename openbare ruimte | met de juiste gedragingen voor een aangename openbare ruimte |
organiseren, evenals campagnes ter preventie van overlast en | organiseren, evenals campagnes ter preventie van overlast en |
milieumisdrijven. | milieumisdrijven. |
Gewezen op het feit dat de onder deze maatregel vallende acties | Gewezen op het feit dat de onder deze maatregel vallende acties |
gericht zijn op de versterking van de sociale begeleiding en de | gericht zijn op de versterking van de sociale begeleiding en de |
gezondheidszorg van zeer kwetsbare personen die werden bestraft of | gezondheidszorg van zeer kwetsbare personen die werden bestraft of |
veroordeeld wegens overlast. | veroordeeld wegens overlast. |
Trafic et fraude | Trafic et fraude |
Smokkel en fraude | Smokkel en fraude |
M8.8 | M8.8 |
Veiller à une bonne prise en charge des victimes des actes de | Veiller à une bonne prise en charge des victimes des actes de |
cybercriminalité. | cybercriminalité. |
M8.8 | M8.8 |
Zorgen voor een goede opvang van de slachtoffers van daden van | Zorgen voor een goede opvang van de slachtoffers van daden van |
cybercriminaliteit. | cybercriminaliteit. |
Gestion de crise et résilience | Gestion de crise et résilience |
Crisisbeheer en veerkracht | Crisisbeheer en veerkracht |
M9.3 | M9.3 |
Organiser des campagnes de prévention aux citoyen.ne.s sur les bons | Organiser des campagnes de prévention aux citoyen.ne.s sur les bons |
gestes à avoir en cas de situation de crise et d'urgence. | gestes à avoir en cas de situation de crise et d'urgence. |
M9.3 | M9.3 |
De organisatie van preventiecampagnes over wat men moet doen in een | De organisatie van preventiecampagnes over wat men moet doen in een |
crisis- en noodsituatie organiseren voor de burgers. | crisis- en noodsituatie organiseren voor de burgers. |
4. Indiening en behandeling van de kandidatuurdossiers in 2021 | 4. Indiening en behandeling van de kandidatuurdossiers in 2021 |
Op straffe van onontvankelijkheid komen de kandidaturen, in | Op straffe van onontvankelijkheid komen de kandidaturen, in |
elektronisch formaat, vóór 28 juni 2021, 12 uur toe bij de heer | elektronisch formaat, vóór 28 juni 2021, 12 uur toe bij de heer |
adjunct-directeur-generaal van Brussel Preventie & Veiligheid op het | adjunct-directeur-generaal van Brussel Preventie & Veiligheid op het |
volgende adres: ProDev@bpv.brussels, met een als volgt geformuleerd | volgende adres: ProDev@bpv.brussels, met een als volgt geformuleerd |
onderwerp van de e-mail: Opr2021/Naam van de vereniging/Nummer van de | onderwerp van de e-mail: Opr2021/Naam van de vereniging/Nummer van de |
maatregel waarop het project betrekking heeft. | maatregel waarop het project betrekking heeft. |
De kandidaturen respecteren de template van het aanvraagformulier | De kandidaturen respecteren de template van het aanvraagformulier |
opgenomen in bijlage 1. Voor ieder ingediend project wordt een apart | opgenomen in bijlage 1. Voor ieder ingediend project wordt een apart |
aanvraagformulier opgemaakt. De verenigingen mogen per maatregel | aanvraagformulier opgemaakt. De verenigingen mogen per maatregel |
slechts één aanvraagformulier per jaar indienen. Er wordt een | slechts één aanvraagformulier per jaar indienen. Er wordt een |
uitzondering gemaakt voor de kandidaturen die verworpen werden op | uitzondering gemaakt voor de kandidaturen die verworpen werden op |
basis van de uitsluitingscriteria (bijlage 2, punt 1 `Statuut en | basis van de uitsluitingscriteria (bijlage 2, punt 1 `Statuut en |
documentatie'). | documentatie'). |
Er wordt een ontvangstbewijs verstuurd voor de kandidaturen. De | Er wordt een ontvangstbewijs verstuurd voor de kandidaturen. De |
vereniging draagt de verantwoordelijkheid om zich ervan te vergewissen | vereniging draagt de verantwoordelijkheid om zich ervan te vergewissen |
dat de elektronische versie goed is toegekomen bij Brussel Preventie & | dat de elektronische versie goed is toegekomen bij Brussel Preventie & |
Veiligheid vóór 28 juni 2021, om 12 uur. | Veiligheid vóór 28 juni 2021, om 12 uur. |
De ontvankelijkheid wordt onderzocht op basis van de criteria die | De ontvankelijkheid wordt onderzocht op basis van de criteria die |
vermeld zijn in bijlage 2, onder punt 1 `Statuten en documentatie'. | vermeld zijn in bijlage 2, onder punt 1 `Statuten en documentatie'. |
Elk gebrek voor dit punt leidt tot uitsluiting. Verenigingen in | Elk gebrek voor dit punt leidt tot uitsluiting. Verenigingen in |
gebreke hebben evenwel de mogelijkheid om alsnog een compleet dossier | gebreke hebben evenwel de mogelijkheid om alsnog een compleet dossier |
in te dienen binnen de termijnen voorzien in onderhavige oproep, | in te dienen binnen de termijnen voorzien in onderhavige oproep, |
namelijk vóór 28 juni 2021, 12 uur. | namelijk vóór 28 juni 2021, 12 uur. |
De ontvankelijke projecten, die in 2021 operationeel gemaakt kunnen | De ontvankelijke projecten, die in 2021 operationeel gemaakt kunnen |
worden (en waarvoor in de kandidatuur wordt aangetoond dat zij | worden (en waarvoor in de kandidatuur wordt aangetoond dat zij |
eventueel uitgebreid kunnen worden in 2022 en daarna), worden | eventueel uitgebreid kunnen worden in 2022 en daarna), worden |
beoordeeld door de diensten van Brussel Preventie & Veiligheid op | beoordeeld door de diensten van Brussel Preventie & Veiligheid op |
grond van de wegingscriteria die toegelicht zijn in bijlage 2 en op | grond van de wegingscriteria die toegelicht zijn in bijlage 2 en op |
basis van het advies van de externe deskundigen die aangewezen worden | basis van het advies van de externe deskundigen die aangewezen worden |
door GVPP-partnerorganisaties. De lijst van die partnerorganisaties is | door GVPP-partnerorganisaties. De lijst van die partnerorganisaties is |
opgenomen in bijlage 3. | opgenomen in bijlage 3. |
De projecten die een score krijgen van minimaal 26/38, en die minstens | De projecten die een score krijgen van minimaal 26/38, en die minstens |
de helft van het maximumaantal punten krijgen voor elke sectie van 2 | de helft van het maximumaantal punten krijgen voor elke sectie van 2 |
tot 5 in de tabel in bijlage 2, worden opgenomen in een rangschikking. | tot 5 in de tabel in bijlage 2, worden opgenomen in een rangschikking. |
De selectie gebeurt op basis van de projecten die het best aan de | De selectie gebeurt op basis van de projecten die het best aan de |
maatregelen beantwoorden, tot de beschikbare kredieten uitgeput zijn. | maatregelen beantwoorden, tot de beschikbare kredieten uitgeput zijn. |
De budgettaire ramingen mogen echter het bedrag van 150.000 per | De budgettaire ramingen mogen echter het bedrag van 150.000 per |
ingediend project niet overschrijden. De weerhouden projecten worden | ingediend project niet overschrijden. De weerhouden projecten worden |
ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd. De besluiten worden | ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd. De besluiten worden |
betekend aan de laureaten en voorzien in een tegemoetkoming in de | betekend aan de laureaten en voorzien in een tegemoetkoming in de |
werkings- en personeelskosten en in de kosten voor de ontwikkeling van | werkings- en personeelskosten en in de kosten voor de ontwikkeling van |
ondersteunende instrumenten voor de uitvoering van het project. | ondersteunende instrumenten voor de uitvoering van het project. |
De kandidaat-verenigingen worden verzocht de Subsidiegids voor | De kandidaat-verenigingen worden verzocht de Subsidiegids voor |
subsidies aan privéverenigingen, beschikbaar op de website van BPV | subsidies aan privéverenigingen, beschikbaar op de website van BPV |
(https://bps-bpv.brussels/nl/verenigingen-zonder-winstoogmerk), te | (https://bps-bpv.brussels/nl/verenigingen-zonder-winstoogmerk), te |
raadplegen. Die bevat meer informatie over de kosten die in aanmerking | raadplegen. Die bevat meer informatie over de kosten die in aanmerking |
komen en over andere administratieve aspecten van de oproep, met name | komen en over andere administratieve aspecten van de oproep, met name |
de formaten van de samenvattende projectfiche en het | de formaten van de samenvattende projectfiche en het |
activiteitenverslag, die vereist zullen zijn van de laureaten. | activiteitenverslag, die vereist zullen zijn van de laureaten. |
Alle kandidaten worden vóór 15 oktober 2021 geïnformeerd over het | Alle kandidaten worden vóór 15 oktober 2021 geïnformeerd over het |
gevolg dat aan hun dossier wordt gegeven. | gevolg dat aan hun dossier wordt gegeven. |
Vragen, beperkt tot 1.500 karakters (spaties inbegrepen), kunnen | Vragen, beperkt tot 1.500 karakters (spaties inbegrepen), kunnen |
worden verstuurd naar ProDev@bpv.brussels, met een als volgt | worden verstuurd naar ProDev@bpv.brussels, met een als volgt |
geformuleerd onderwerp van de e-mail: Vraag Opr2021/Naam van de | geformuleerd onderwerp van de e-mail: Vraag Opr2021/Naam van de |
vereniging/Nummer van de maatregel waarop het project in hoofdzaak | vereniging/Nummer van de maatregel waarop het project in hoofdzaak |
betrekking heeft/onderwerp van de vraag. | betrekking heeft/onderwerp van de vraag. |
_______ | _______ |
Nota | Nota |
(1) Teneinde een beroep te doen op de ervaring en de expertise van de | (1) Teneinde een beroep te doen op de ervaring en de expertise van de |
verenigingssector voor de uitvoering van het GVPP 2017-2020 werd een | verenigingssector voor de uitvoering van het GVPP 2017-2020 werd een |
totale financiering van 9 miljoen euro ter beschikking gesteld aan de | totale financiering van 9 miljoen euro ter beschikking gesteld aan de |
hand van 3 jaarlijkse projectoproepen. Tussen 2018 en 2020 werden op | hand van 3 jaarlijkse projectoproepen. Tussen 2018 en 2020 werden op |
die manier 36 projecten van 33 vzw's gesubsidieerd voor een | die manier 36 projecten van 33 vzw's gesubsidieerd voor een |
totaalbedrag van 5.951.500. | totaalbedrag van 5.951.500. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |