← Terug naar "Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen
Het mandaat van het Belgische lid in het Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke
of vernederende behandelingen of straff Het Comité bestaat uit een aantal leden dat gelijk
is aan het aantal Partijen bij het Europees Verd(...)"
Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen Het mandaat van het Belgische lid in het Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of straff Het Comité bestaat uit een aantal leden dat gelijk is aan het aantal Partijen bij het Europees Verd(...) | Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen Het mandaat van het Belgische lid in het Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of straff Het Comité bestaat uit een aantal leden dat gelijk is aan het aantal Partijen bij het Europees Verd(...) |
---|---|
PARLEMENTAIRE VERGADERING VAN DE RAAD VAN EUROPA | PARLEMENTAIRE VERGADERING VAN DE RAAD VAN EUROPA |
Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of | Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of |
vernederende behandelingen of straffen | vernederende behandelingen of straffen |
Het mandaat van het Belgische lid in het Europees Comité ter | Het mandaat van het Belgische lid in het Europees Comité ter |
voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen | voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen |
of straffen (CPT) loopt ten einde op 8 januari 2000. Bijgevolg zal de | of straffen (CPT) loopt ten einde op 8 januari 2000. Bijgevolg zal de |
Belgische zetel vacant worden per 9 januari 2000. | Belgische zetel vacant worden per 9 januari 2000. |
Het Comité bestaat uit een aantal leden dat gelijk is aan het aantal | Het Comité bestaat uit een aantal leden dat gelijk is aan het aantal |
Partijen bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en | Partijen bij het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en |
onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen. | onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen. |
De leden van het Comité worden bij absolute meerderheid van stemmen | De leden van het Comité worden bij absolute meerderheid van stemmen |
gekozen door het Comité van Ministers van de Raad van Europa uit een | gekozen door het Comité van Ministers van de Raad van Europa uit een |
lijst met namen opgesteld door het Bureau van de Parlementaire | lijst met namen opgesteld door het Bureau van de Parlementaire |
vergadering van de Raad van Europa; elke nationale afvaardiging van de | vergadering van de Raad van Europa; elke nationale afvaardiging van de |
Partijen in de Parlementaire Vergadering draagt drie kandidaten voor, | Partijen in de Parlementaire Vergadering draagt drie kandidaten voor, |
van wie er ten minste twee haar nationaliteit dienen te bezitten. | van wie er ten minste twee haar nationaliteit dienen te bezitten. |
De leden van het Comité worden gekozen voor een periode van vier jaar. | De leden van het Comité worden gekozen voor een periode van vier jaar. |
Zij kunnen slechts eenmaal worden herkozen. | Zij kunnen slechts eenmaal worden herkozen. |
De leden treden op in hun persoonlijke hoedanigheid, zijn | De leden treden op in hun persoonlijke hoedanigheid, zijn |
onafhankelijk en onpartijdig en moeten beschikbaar zijn om het Comité | onafhankelijk en onpartijdig en moeten beschikbaar zijn om het Comité |
doeltreffend van dienst te zijn. | doeltreffend van dienst te zijn. |
De Belgische delegatie in de Parlementaire Assemblee van de Raad van | De Belgische delegatie in de Parlementaire Assemblee van de Raad van |
Europa doet een oproep tot de kandidaten die de nodige kwalificaties | Europa doet een oproep tot de kandidaten die de nodige kwalificaties |
en ervaring hebben. | en ervaring hebben. |
De leden van het Comité worden gekozen uit personen van hoogstaand | De leden van het Comité worden gekozen uit personen van hoogstaand |
zedelijk karakter, bekend wegens hun bekwaamheid op het gebied van de | zedelijk karakter, bekend wegens hun bekwaamheid op het gebied van de |
rechten van de mens of met beroepservaring op de gebieden die onder | rechten van de mens of met beroepservaring op de gebieden die onder |
het verdrag vallen. | het verdrag vallen. |
Een specialisatie inzake gevangenisproblemen en wetsgeneeskunde is een | Een specialisatie inzake gevangenisproblemen en wetsgeneeskunde is een |
pluspunt (richtlijn nr. 530 van de Parlementaire Assemblee van de Raad | pluspunt (richtlijn nr. 530 van de Parlementaire Assemblee van de Raad |
van Europa). | van Europa). |
De kandidaten moeten beschikken over een grondige kennis van één van | De kandidaten moeten beschikken over een grondige kennis van één van |
de officiële talen van de Raad van Europa (Frans en Engels) en een | de officiële talen van de Raad van Europa (Frans en Engels) en een |
voldoende kennis van de andere. Zij moeten bovendien een voldoende | voldoende kennis van de andere. Zij moeten bovendien een voldoende |
kennis hebben van de landstalen. | kennis hebben van de landstalen. |
Deze oproep is zowel tot vrouwen als tot mannen gericht. | Deze oproep is zowel tot vrouwen als tot mannen gericht. |
De kandidaten voor een mandaat van lid van het Europees Comité ter | De kandidaten voor een mandaat van lid van het Europees Comité ter |
voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen | voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen |
of straffen moeten bij hun kandidaatstelling meedelen waarom zij naar | of straffen moeten bij hun kandidaatstelling meedelen waarom zij naar |
hun eigen beoordeling geschikt zijn voor deze functie. Zij moeten hun | hun eigen beoordeling geschikt zijn voor deze functie. Zij moeten hun |
schriftelijke kandidatuur, aan de hand van het model hieronder, | schriftelijke kandidatuur, aan de hand van het model hieronder, |
uiterlijk op 17 september 1999 sturen aan de Belgische delegatie in de | uiterlijk op 17 september 1999 sturen aan de Belgische delegatie in de |
Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, ter attentie van de | Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa, ter attentie van de |
heer Roland Roblain, secretaris van de delegatie, Senaat, Natieplein | heer Roland Roblain, secretaris van de delegatie, Senaat, Natieplein |
1, 1009 Brussel (tel. 02/501 72 59). | 1, 1009 Brussel (tel. 02/501 72 59). |
Bijlage : | Bijlage : |
Model van curriculum vitae, mee te delen door de kandidaten voor het | Model van curriculum vitae, mee te delen door de kandidaten voor het |
mandaat van Belgische lid van het Europees Comité ter voorkoming van | mandaat van Belgische lid van het Europees Comité ter voorkoming van |
foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen | foltering en onmenselijke of vernederende behandelingen of straffen |
I. Burgerlijke staat | I. Burgerlijke staat |
Naam, voornaam | Naam, voornaam |
Geslacht | Geslacht |
Datum en plaats van geboorte | Datum en plaats van geboorte |
Nationaliteit |
Nationaliteit |
II.Studies, diploma's en andere kwalificaties | II.Studies, diploma's en andere kwalificaties |
III. Beroepservaring | III. Beroepservaring |
a) Op het vlak van de rechten van de mens | a) Op het vlak van de rechten van de mens |
b) Op een ander gebied waarover de Conventie handelt | b) Op een ander gebied waarover de Conventie handelt |
c) Omschrijving van die activiteiten | c) Omschrijving van die activiteiten |
IV. Politieke activiteiten | IV. Politieke activiteiten |
a) Functies uitgeoefend in de schoot van een politieke partij | a) Functies uitgeoefend in de schoot van een politieke partij |
b) Data | b) Data |
c) Parlementaire mandaten | c) Parlementaire mandaten |