Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd | Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 MEI 2004. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 maart | 19 MEI 2004. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 4 maart |
1991 inzake hulpverlening aan de jeugd (1) | 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd (1) |
Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Artikel 1.Een artikel 4bis wordt toegevoegd na artikel 4 van het |
Artikel 1.Een artikel 4bis wordt toegevoegd na artikel 4 van het |
decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, luidend : | decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, luidend : |
« Artikel 4bis : | « Artikel 4bis : |
§ 1. Er wordt een commissie voor deontologie voor hulpverlening aan de | § 1. Er wordt een commissie voor deontologie voor hulpverlening aan de |
jeugd opgericht, commissie deontologie' genoemd. | jeugd opgericht, commissie deontologie' genoemd. |
Zonder afbreuk te doen aan de volgende alinea, heeft de commissie | Zonder afbreuk te doen aan de volgende alinea, heeft de commissie |
deontologie als opdracht het indienen van een advies over alle | deontologie als opdracht het indienen van een advies over alle |
deontologische vragen betreffende hulpverlening aan de jeugd, met | deontologische vragen betreffende hulpverlening aan de jeugd, met |
inbegrip van rechtsgedingen die resulteren uit de toepassing van de | inbegrip van rechtsgedingen die resulteren uit de toepassing van de |
deontologische code. Dit advies wordt ingediend ofwel uit eigen | deontologische code. Dit advies wordt ingediend ofwel uit eigen |
beweging, ofwel op aanvraag van de minister die belast is met de | beweging, ofwel op aanvraag van de minister die belast is met de |
hulpverlening aan de jeugd, ofwel op aanvraag van personen die | hulpverlening aan de jeugd, ofwel op aanvraag van personen die |
betrokken zijn in een rechtsgeding of een deontologische kwestie. | betrokken zijn in een rechtsgeding of een deontologische kwestie. |
Wanneer een personeelslid van de Franse Gemeenschap een inbreuk doet | Wanneer een personeelslid van de Franse Gemeenschap een inbreuk doet |
op de deontologische code bedoeld in artikel 4, alinea 3 van dit | op de deontologische code bedoeld in artikel 4, alinea 3 van dit |
decreet, moet elke klacht die uitgaat van een ander personeelslid van | decreet, moet elke klacht die uitgaat van een ander personeelslid van |
de Franse Gemeenschap worden ingediend bij de commissie deontologie | de Franse Gemeenschap worden ingediend bij de commissie deontologie |
bedoeld in titel V van het besluit van de Regering van de Franse | bedoeld in titel V van het besluit van de Regering van de Franse |
Gemeenschap van 18 april 2003 die de deontologische code van de | Gemeenschap van 18 april 2003 die de deontologische code van de |
personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse | personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse |
Gemeenschap en van bepaalde Instellingen van Openbaar Nut bevat. | Gemeenschap en van bepaalde Instellingen van Openbaar Nut bevat. |
Voormelde commissie doet na het advies van de commissie deontologie | Voormelde commissie doet na het advies van de commissie deontologie |
voor de hulpverlening aan de jeugd uitspraak, in zoverre voormeld | voor de hulpverlening aan de jeugd uitspraak, in zoverre voormeld |
advies werd ingediend binnen de termijn vereist door of krachtens | advies werd ingediend binnen de termijn vereist door of krachtens |
artikel 49 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | artikel 49 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
van 18 april 2003 over de deontologische code van de personeelsleden | van 18 april 2003 over de deontologische code van de personeelsleden |
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van | van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van |
bepaalde instellingen van openbaar nut. | bepaalde instellingen van openbaar nut. |
§ 2. De commissie deontologie omvat zeven leden, benoemd met een | § 2. De commissie deontologie omvat zeven leden, benoemd met een |
hernieuwbaar mandaat van vier jaar door de minister die belast is met | hernieuwbaar mandaat van vier jaar door de minister die belast is met |
de hulpverlening aan de jeugd. | de hulpverlening aan de jeugd. |
Ze bestaat uit : | Ze bestaat uit : |
1° een magistraat; | 1° een magistraat; |
2° een lid van de Liga voor de rechten van de mens; | 2° een lid van de Liga voor de rechten van de mens; |
3° drie personen uit de sectoren van het wetenschappelijk onderzoek; | 3° drie personen uit de sectoren van het wetenschappelijk onderzoek; |
4° een lid van de Gemeenschapsraad voor jeugdbijstand erkend voor zijn | 4° een lid van de Gemeenschapsraad voor jeugdbijstand erkend voor zijn |
bekwaamheid en ervaring op het gebied van hulpverlening aan de jeugd, | bekwaamheid en ervaring op het gebied van hulpverlening aan de jeugd, |
jeugdbescherming en bescherming van moeder en kind; | jeugdbescherming en bescherming van moeder en kind; |
5° een licentiaat in de klinische psychologie of een dokter in de | 5° een licentiaat in de klinische psychologie of een dokter in de |
geneeskunde gespecialiseerd in psychiatrie die een professionele | geneeskunde gespecialiseerd in psychiatrie die een professionele |
ervaring kan bewijzen op het gebied van hulpverlening aan de jeugd, | ervaring kan bewijzen op het gebied van hulpverlening aan de jeugd, |
jeugdbescherming en bescherming van moeder en kind. | jeugdbescherming en bescherming van moeder en kind. |
Worden eveneens benoemd door de minister belast met de hulpverlening | Worden eveneens benoemd door de minister belast met de hulpverlening |
aan de jeugd, om met raadgevende stem deel te nemen aan de | aan de jeugd, om met raadgevende stem deel te nemen aan de |
vergaderingen, twee leden van het personeel van het bestuur van de | vergaderingen, twee leden van het personeel van het bestuur van de |
hulpverlening aan de jeugd, waarvan één afkomstig van de externe | hulpverlening aan de jeugd, waarvan één afkomstig van de externe |
diensten. | diensten. |
Wanneer er een klacht wordt ingediend door een personeelslid van de | Wanneer er een klacht wordt ingediend door een personeelslid van de |
Franse Gemeenschap tegen een ander personeelslid van de Franse | Franse Gemeenschap tegen een ander personeelslid van de Franse |
Gemeenschap, conform § 1, alinea 3 van dit artikel, nemen de twee | Gemeenschap, conform § 1, alinea 3 van dit artikel, nemen de twee |
personeelsleden van het bestuur van de hulpverlening aan de jeugd deel | personeelsleden van het bestuur van de hulpverlening aan de jeugd deel |
aan de vergaderingen met raadgevende stem. | aan de vergaderingen met raadgevende stem. |
§ 3. De minister belast met de hulpverlening aan de jeugd benoemt de | § 3. De minister belast met de hulpverlening aan de jeugd benoemt de |
Voorzitter onder de leden. | Voorzitter onder de leden. |
De commissie deontologie heeft haar zetel bij het bestuur van de | De commissie deontologie heeft haar zetel bij het bestuur van de |
hulpverlening aan de jeugd. Ze vergadert op convocatie van de | hulpverlening aan de jeugd. Ze vergadert op convocatie van de |
Voorzitter. Het secretariaat en de bewaring van de archieven worden | Voorzitter. Het secretariaat en de bewaring van de archieven worden |
verzekerd door het bestuur. | verzekerd door het bestuur. |
De commissie deontologie stelt haar huishoudelijke reglement op en | De commissie deontologie stelt haar huishoudelijke reglement op en |
legt het ter goedkeuring voor aan de minister belast met de | legt het ter goedkeuring voor aan de minister belast met de |
hulpverlening aan de jeugd. Er wordt een verslag opgesteld van elke | hulpverlening aan de jeugd. Er wordt een verslag opgesteld van elke |
vergadering. Een kopie van dit verslag wordt doorgegeven aan de | vergadering. Een kopie van dit verslag wordt doorgegeven aan de |
minister belast met de hulpverlening aan de jeugd. | minister belast met de hulpverlening aan de jeugd. |
§ 4. De aanvragen voor adviezen betreffende rechtsgedingen of | § 4. De aanvragen voor adviezen betreffende rechtsgedingen of |
deontologische kwesties bedoeld in § 1, alinea 2 van dit artikel, | deontologische kwesties bedoeld in § 1, alinea 2 van dit artikel, |
worden aan de hand van een aangetekend schrijven gericht aan de | worden aan de hand van een aangetekend schrijven gericht aan de |
Voorzitter van de commissie deontologie. | Voorzitter van de commissie deontologie. |
Deze beslist of het geschikt is om een advies in te dienen tijdens de | Deze beslist of het geschikt is om een advies in te dienen tijdens de |
vergadering die volgt op de aanvraag. Haar beslissing is gemotiveerd. | vergadering die volgt op de aanvraag. Haar beslissing is gemotiveerd. |
Voor de klachten bedoeld in §1, alinea 3, van dit artikel, worden de | Voor de klachten bedoeld in §1, alinea 3, van dit artikel, worden de |
aanhangigmaking en de procedure voorzien in hoofdstuk 2 van titel V | aanhangigmaking en de procedure voorzien in hoofdstuk 2 van titel V |
van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april | van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 april |
2003 over de deontologische code van de personeelsleden van de | 2003 over de deontologische code van de personeelsleden van de |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van bepaalde | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van bepaalde |
instellingen van openbaar nut gerespecteerd. | instellingen van openbaar nut gerespecteerd. |
De commissie deontologie dient haar advies in binnen de drie maanden | De commissie deontologie dient haar advies in binnen de drie maanden |
die volgen op de aanvraag. Deze termijn kan worden verlengd met een | die volgen op de aanvraag. Deze termijn kan worden verlengd met een |
hernieuwbare periode van drie maanden mits een gemotiveerde beslissing | hernieuwbare periode van drie maanden mits een gemotiveerde beslissing |
van de voormelde commissie. | van de voormelde commissie. |
De commissie deontologie geeft haar advies na alle informatie te | De commissie deontologie geeft haar advies na alle informatie te |
hebben ingewonnen die zij nodig acht en de betrokken personen of | hebben ingewonnen die zij nodig acht en de betrokken personen of |
dienst te hebben gehoord. | dienst te hebben gehoord. |
Wanneer, conform § 1, alinea 3 van dit artikel, de commissie | Wanneer, conform § 1, alinea 3 van dit artikel, de commissie |
deontologie een advies indient op aanvraag van de commissie | deontologie een advies indient op aanvraag van de commissie |
deontologie bedoeld in titel V van het besluit van de Regering van de | deontologie bedoeld in titel V van het besluit van de Regering van de |
Franse Gemeenschap van 18 april 2003 over de deontologische code van | Franse Gemeenschap van 18 april 2003 over de deontologische code van |
de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse | de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse |
Gemeenschap en van bepaalde instellingen van openbaar nut, is de | Gemeenschap en van bepaalde instellingen van openbaar nut, is de |
termijn één maand vanaf de ontvangst van de aanvraag. | termijn één maand vanaf de ontvangst van de aanvraag. |
Het advies betreffende een rechtsgeding of een deontologische kwestie | Het advies betreffende een rechtsgeding of een deontologische kwestie |
wordt door de commissie deontologie doorgegeven aan de minister die | wordt door de commissie deontologie doorgegeven aan de minister die |
belast is met de hulpverlening aan de jeugd, alsook aan de betrokken | belast is met de hulpverlening aan de jeugd, alsook aan de betrokken |
personen en diensten. | personen en diensten. |
De commissie deontologie is gehouden aan het verklaren van haar | De commissie deontologie is gehouden aan het verklaren van haar |
onbevoegdheid wanneer een rechtsgeding het voorwerp is van een | onbevoegdheid wanneer een rechtsgeding het voorwerp is van een |
juridische of administratieve procedure. | juridische of administratieve procedure. |
§ 5. De commissie deontologie wordt gehouden aan het jaarlijks | § 5. De commissie deontologie wordt gehouden aan het jaarlijks |
opstellen van een activiteitenverslag en aan de publicatie ervan. Dit | opstellen van een activiteitenverslag en aan de publicatie ervan. Dit |
verslag bevat in het bijzonder de adviezen die worden ingediend in de | verslag bevat in het bijzonder de adviezen die worden ingediend in de |
loop van het jaar. De commissie zorgt ervoor dat de adviezen geen | loop van het jaar. De commissie zorgt ervoor dat de adviezen geen |
enkele vermelding bevatten waardoor de hulpgerechtigden kunnen worden | enkele vermelding bevatten waardoor de hulpgerechtigden kunnen worden |
geïdentificeerd. | geïdentificeerd. |
§ 6. De deelname aan de werksessies van de commissie deontologie geeft | § 6. De deelname aan de werksessies van de commissie deontologie geeft |
de leden bedoeld in § 2, alinea 2 van dit artikel recht op een | de leden bedoeld in § 2, alinea 2 van dit artikel recht op een |
presentiepenning waarvan het bedrag wordt vastgelegd door de Regering. | presentiepenning waarvan het bedrag wordt vastgelegd door de Regering. |
De presentiepenningen dekken de bijkomende werkzaamheden voor de | De presentiepenningen dekken de bijkomende werkzaamheden voor de |
sessies. | sessies. |
De leden van de commissie deontologie hebben het recht op een | De leden van de commissie deontologie hebben het recht op een |
terugbetaling van de vervoers- en verblijfskosten binnen de bepalingen | terugbetaling van de vervoers- en verblijfskosten binnen de bepalingen |
en volgens de tarieven vastgelegd door de reglementering van | en volgens de tarieven vastgelegd door de reglementering van |
toepassing op personeelsleden van de ministeries. | toepassing op personeelsleden van de ministeries. |
Voor de toepassing van de vorige alinea worden ze gelijkgesteld aan | Voor de toepassing van de vorige alinea worden ze gelijkgesteld aan |
personeelsleden van de ministeries die houder zijn van een graad die | personeelsleden van de ministeries die houder zijn van een graad die |
valt onder rang 13. | valt onder rang 13. |
De leden van de commissie deontologie mogen gebruik maken van hun | De leden van de commissie deontologie mogen gebruik maken van hun |
persoonlijk voertuig voor de verplaatsingen die worden vereist door de | persoonlijk voertuig voor de verplaatsingen die worden vereist door de |
activiteiten van de commissie. | activiteiten van de commissie. |
Ze genieten een vergoeding die gelijk is aan het bedrag dat zou worden | Ze genieten een vergoeding die gelijk is aan het bedrag dat zou worden |
betaald door de Franse Gemeenschap in geval het openbaar vervoer werd | betaald door de Franse Gemeenschap in geval het openbaar vervoer werd |
gebruikt. | gebruikt. |
De Franse Gemeenschap neemt de dekking van risico's die voortvloeien | De Franse Gemeenschap neemt de dekking van risico's die voortvloeien |
uit het gebruik door de leden van hun persoonlijk voertuig, niet voor | uit het gebruik door de leden van hun persoonlijk voertuig, niet voor |
haar rekening. » | haar rekening. » |
Art. 2.De titel van afdeling 2 van hoofdstuk II van titel II, de |
Art. 2.De titel van afdeling 2 van hoofdstuk II van titel II, de |
artikelen 1, 15°, 12, § 2, 16, 17, 18, 19, 27, § 2, van hetzelfde | artikelen 1, 15°, 12, § 2, 16, 17, 18, 19, 27, § 2, van hetzelfde |
decreet worden als volgt aangepast : | decreet worden als volgt aangepast : |
Afdeling 2 van hoofdstuk II van titel II : | Afdeling 2 van hoofdstuk II van titel II : |
« De bijzondere vrijwaring van de rechten van de jongeren toevertrouwd | « De bijzondere vrijwaring van de rechten van de jongeren toevertrouwd |
aan een overheidsinstelling voor jeugdbescherming, met een open of | aan een overheidsinstelling voor jeugdbescherming, met een open of |
gesloten regime. » | gesloten regime. » |
Artikel 1, 15° : | Artikel 1, 15° : |
« 15° : overheidsinstelling : overheidsinstelling voor | « 15° : overheidsinstelling : overheidsinstelling voor |
jeugdbescherming, met een open of gesloten regime, van de Franse | jeugdbescherming, met een open of gesloten regime, van de Franse |
Gemeenschap; » | Gemeenschap; » |
Artikel 12, § 2 : | Artikel 12, § 2 : |
« Iedere jongere die in een residentiële dienst of een | « Iedere jongere die in een residentiële dienst of een |
overheidsinstelling wordt geplaatst ter uitvoering van een | overheidsinstelling wordt geplaatst ter uitvoering van een |
rechterlijke beslissing genomen krachtens de wet van 8 april 1965 | rechterlijke beslissing genomen krachtens de wet van 8 april 1965 |
betreffende de jeugdbescherming of genomen krachtens de artikelen 37, | betreffende de jeugdbescherming of genomen krachtens de artikelen 37, |
38 en 39 van dit decreet, wordt, zodra hij wordt opgenomen, op de | 38 en 39 van dit decreet, wordt, zodra hij wordt opgenomen, op de |
hoogte gebracht van zijn recht in contact te komen met zijn advocaat. | hoogte gebracht van zijn recht in contact te komen met zijn advocaat. |
» | » |
Artikel 16, alinea 1 : | Artikel 16, alinea 1 : |
« De Regering stelt het algemeen reglement van de overheidsinstelling | « De Regering stelt het algemeen reglement van de overheidsinstelling |
vast. Een exemplaar van het algemeen reglement en van het reglement | vast. Een exemplaar van het algemeen reglement en van het reglement |
eigen aan de instelling, wordt aan iedere jongere bij zijn opneming | eigen aan de instelling, wordt aan iedere jongere bij zijn opneming |
overhandigd. » | overhandigd. » |
Artikel 16, alinea 3 : | Artikel 16, alinea 3 : |
« De overheidsinstellingen kunnen niet weigeren een bij toepassing van | « De overheidsinstellingen kunnen niet weigeren een bij toepassing van |
lid 2 geplaatste jongere op te vangen om een andere reden dan gebrek | lid 2 geplaatste jongere op te vangen om een andere reden dan gebrek |
aan plaats. » | aan plaats. » |
Artikel 17, alinea 1 : | Artikel 17, alinea 1 : |
« Over iedere jongere die voor een periode die langer is dan | « Over iedere jongere die voor een periode die langer is dan |
vijfenveertig dagen aan een overheidsinstelling wordt toevertrouwd, | vijfenveertig dagen aan een overheidsinstelling wordt toevertrouwd, |
wordt een medisch-psychologisch verslag opgemaakt door de | wordt een medisch-psychologisch verslag opgemaakt door de |
pluridisciplinaire ploeg van de instelling die hem opvangt. » | pluridisciplinaire ploeg van de instelling die hem opvangt. » |
Artikel 17, alinea 4 : | Artikel 17, alinea 4 : |
« Over iedere jongere die voor een periode die langer is dan | « Over iedere jongere die voor een periode die langer is dan |
vijfenveertig dagen aan de overheidsinstelling wordt toevertrouwd, | vijfenveertig dagen aan de overheidsinstelling wordt toevertrouwd, |
wordt een sociale studie gemaakt door de sociale afdeling van de | wordt een sociale studie gemaakt door de sociale afdeling van de |
dienst voor gerechtelijke bescherming. De Regering bepaalt de | dienst voor gerechtelijke bescherming. De Regering bepaalt de |
rubrieken die de sociale studie moet omvatten. » | rubrieken die de sociale studie moet omvatten. » |
Artikel 18, alinea 1 : | Artikel 18, alinea 1 : |
« De opvang in een gesloten milieu kan alleen worden toevertrouwd aan | « De opvang in een gesloten milieu kan alleen worden toevertrouwd aan |
een overheidsinstelling voor jeugdbescherming. » | een overheidsinstelling voor jeugdbescherming. » |
Artikel 19, § 1, alinea 1 : | Artikel 19, § 1, alinea 1 : |
« Een maatregel tot afzondering in specifieke lokalen kan ten aanzien | « Een maatregel tot afzondering in specifieke lokalen kan ten aanzien |
van een jongere alleen in een overheidsinstelling worden genomen, en | van een jongere alleen in een overheidsinstelling worden genomen, en |
alleen wanneer die jongere zijn lichamelijke veiligheid of die van de | alleen wanneer die jongere zijn lichamelijke veiligheid of die van de |
andere jongeren, van het personeel of van de bezoekers in het gedrang | andere jongeren, van het personeel of van de bezoekers in het gedrang |
brengt. » | brengt. » |
Artikel 27, § 2 : | Artikel 27, § 2 : |
« Deze bevoegdheid houdt inzonderheid de macht in om : | « Deze bevoegdheid houdt inzonderheid de macht in om : |
1° het optreden van de arrondissementsraden aan te moedigen en te | 1° het optreden van de arrondissementsraden aan te moedigen en te |
coördineren; | coördineren; |
2° adviezen uit te brengen; | 2° adviezen uit te brengen; |
a) over de normen voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan | a) over de normen voor de erkenning en de toekenning van toelagen aan |
de diensten die zich bereid verklaren doorgaans hulp te verlenen aan | de diensten die zich bereid verklaren doorgaans hulp te verlenen aan |
jongeren; | jongeren; |
b) over het algemeen reglement van de overheidsinstellingen, ten | b) over het algemeen reglement van de overheidsinstellingen, ten |
minste om de drie jaar; | minste om de drie jaar; |
c) over de aard van de sancties die te bepalen zijn ten aanzien van de | c) over de aard van de sancties die te bepalen zijn ten aanzien van de |
instellingen, diensten en personen waarop dit decreet van toepassing | instellingen, diensten en personen waarop dit decreet van toepassing |
is, wanneer die de bepalingen van de titel van dit decreet betreffende | is, wanneer die de bepalingen van de titel van dit decreet betreffende |
de rechten van de jongeren niet naleven, over de procedures tot | de rechten van de jongeren niet naleven, over de procedures tot |
instellen van vervolgingen en over de beroepen waarover ze beschikken. | instellen van vervolgingen en over de beroepen waarover ze beschikken. |
3° voorstellen te doen inzake : | 3° voorstellen te doen inzake : |
a) algemene oriëntatie op het gebied van hulpverlening aan de jeugd; | a) algemene oriëntatie op het gebied van hulpverlening aan de jeugd; |
b) programmering betreffende de diensten, instellingen en andere | b) programmering betreffende de diensten, instellingen en andere |
middelen die worden aangewend voor de toepassing van dit decreet; | middelen die worden aangewend voor de toepassing van dit decreet; |
c) organisatie, coördinatie en de personeelsformatie van de | c) organisatie, coördinatie en de personeelsformatie van de |
overheidsinstellingen, van de dienst voor gerechtelijke bescherming en | overheidsinstellingen, van de dienst voor gerechtelijke bescherming en |
van de dienst voor hulpverlening aan de jeugd; | van de dienst voor hulpverlening aan de jeugd; |
4° om de twee jaar een verslag op te maken en bekend te maken over de | 4° om de twee jaar een verslag op te maken en bekend te maken over de |
toestand op het vlak van jeugdbescherming en hulpverlening aan de | toestand op het vlak van jeugdbescherming en hulpverlening aan de |
jeugd in de Franse Gemeenschap. Het verslag wordt bij de Raad van de | jeugd in de Franse Gemeenschap. Het verslag wordt bij de Raad van de |
Franse Gemeenschap ingediend om aan de leden ervan te worden | Franse Gemeenschap ingediend om aan de leden ervan te worden |
medegedeeld, en wordt dan openbaar gemaakt; | medegedeeld, en wordt dan openbaar gemaakt; |
5° om de twee jaar verslag uit te brengen over het type en het aantal | 5° om de twee jaar verslag uit te brengen over het type en het aantal |
noodzakelijke plaatsen binnen de overheidsinstellingen; | noodzakelijke plaatsen binnen de overheidsinstellingen; |
6° aan de Regering het ontwerp van deontologieregels bedoeld in | 6° aan de Regering het ontwerp van deontologieregels bedoeld in |
artikel 4, lid 3 voor te stellen. » | artikel 4, lid 3 voor te stellen. » |
Art. 3.De laatste alinea van paragraaf 2 van artikel 19 van hetzelfde |
Art. 3.De laatste alinea van paragraaf 2 van artikel 19 van hetzelfde |
decreet wordt opgeheven. | decreet wordt opgeheven. |
Art. 4.Artikel 24 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt : |
Art. 4.Artikel 24 van hetzelfde decreet wordt aangevuld als volgt : |
« Zij bepaalt de termijnen waarbinnen de adviezen moeten worden | « Zij bepaalt de termijnen waarbinnen de adviezen moeten worden |
ingediend en bepaalt de te volgen procedure als de termijnen niet | ingediend en bepaalt de te volgen procedure als de termijnen niet |
worden gerespecteerd. » | worden gerespecteerd. » |
Art. 5.Artikel 28, § 1 van hetzelfde decreet wordt aangevuld door een |
Art. 5.Artikel 28, § 1 van hetzelfde decreet wordt aangevuld door een |
punt 23, luidend : | punt 23, luidend : |
« 23° een vertegenwoordiger van de Afgevaardigden van de sociale | « 23° een vertegenwoordiger van de Afgevaardigden van de sociale |
afdeling en van de afdeling algemene preventie van de diensten voor | afdeling en van de afdeling algemene preventie van de diensten voor |
hulpverlening aan de jeugd en van de sociale afdeling en de afdeling | hulpverlening aan de jeugd en van de sociale afdeling en de afdeling |
rechtsbescherming, gekozen op een lijst met drie kandidaten collegiaal | rechtsbescherming, gekozen op een lijst met drie kandidaten collegiaal |
voorgedragen door de Afgevaardigden. » | voorgedragen door de Afgevaardigden. » |
Art. 6.De tweede alinea van artikel 29 van hetzelfde decreet wordt |
Art. 6.De tweede alinea van artikel 29 van hetzelfde decreet wordt |
vervangen door de volgende bepaling : | vervangen door de volgende bepaling : |
« De Regering regelt de werking van de Gemeenschapsraad en van zijn | « De Regering regelt de werking van de Gemeenschapsraad en van zijn |
afdelingen, en bepaalt de vergoedingen die aan zijn leden wordt | afdelingen, en bepaalt de vergoedingen die aan zijn leden wordt |
toegekend. Zij bepaalt de termijnen waarbinnen de adviezen moeten | toegekend. Zij bepaalt de termijnen waarbinnen de adviezen moeten |
worden ingediend en bepaalt de te volgen procedure als de termijnen | worden ingediend en bepaalt de te volgen procedure als de termijnen |
niet worden gerespecteerd. » | niet worden gerespecteerd. » |
Art. 7.Artikel 36, § 2, 3° van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 7.Artikel 36, § 2, 3° van hetzelfde decreet wordt opgeheven. |
Art. 8.Aan artikel 37, alinea 1, 1°, in fine van hetzelfde decreet |
Art. 8.Aan artikel 37, alinea 1, 1°, in fine van hetzelfde decreet |
worden de volgende termen toegevoegd : « of genietend het recht | worden de volgende termen toegevoegd : « of genietend het recht |
persoonlijk contact te onderhouden krachtens artikel 375bis van het | persoonlijk contact te onderhouden krachtens artikel 375bis van het |
Burgerlijk Wetboek. » | Burgerlijk Wetboek. » |
Art. 9.Artikelen 40, 41 en 42, alsook titel VII van hetzelfde decreet |
Art. 9.Artikelen 40, 41 en 42, alsook titel VII van hetzelfde decreet |
worden opgeheven. | worden opgeheven. |
Art. 10.Artikel 53, opgeheven door het decreet van 6 april 1998, |
Art. 10.Artikel 53, opgeheven door het decreet van 6 april 1998, |
wordt hersteld in de volgende lezing : | wordt hersteld in de volgende lezing : |
« In toepassing van artikel 92bis, § 1 van de bijzondere wet van 8 | « In toepassing van artikel 92bis, § 1 van de bijzondere wet van 8 |
augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kan er een | augustus 1980 tot hervorming der instellingen, kan er een |
samenwerkingsovereenkomst worden gesloten tussen het Waalse Gewest, | samenwerkingsovereenkomst worden gesloten tussen het Waalse Gewest, |
het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Federale Staat, met | het tweetalig Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Federale Staat, met |
als doel het verbeteren van de zorg voor de jongeren bedoeld in dit | als doel het verbeteren van de zorg voor de jongeren bedoeld in dit |
decreet. Deze overeenkomst zal zich toeleggen op de regeling van onder | decreet. Deze overeenkomst zal zich toeleggen op de regeling van onder |
andere de algemene inhoud van de bijzondere samenwerkingsprotocollen | andere de algemene inhoud van de bijzondere samenwerkingsprotocollen |
af te sluiten tussen de raadgevers en de directeurs voor de | af te sluiten tussen de raadgevers en de directeurs voor de |
hulpverlening aan de jeugd en de overheidsinstellingen voor sociale | hulpverlening aan de jeugd en de overheidsinstellingen voor sociale |
actie. | actie. |
De Regering zal alle nodige maatregelen treffen voor de toepassing van | De Regering zal alle nodige maatregelen treffen voor de toepassing van |
alinea 1. | alinea 1. |
In het kader van haar uitvoering, zal dit samenwerkingsakkoord | In het kader van haar uitvoering, zal dit samenwerkingsakkoord |
rekening houden met de volgende principes : | rekening houden met de volgende principes : |
1° Het contact opnemen met het openbaar centrum voor maatschappelijk | 1° Het contact opnemen met het openbaar centrum voor maatschappelijk |
welzijn of met de raadgever of directeur bevoegd tijdens de oriëntatie | welzijn of met de raadgever of directeur bevoegd tijdens de oriëntatie |
van de jongere naar deze; | van de jongere naar deze; |
2° De uitnodiging van sociale werkers van het openbaar centrum voor | 2° De uitnodiging van sociale werkers van het openbaar centrum voor |
maatschappelijk welzijn, de dienst voor de hulpverlening aan de jeugd | maatschappelijk welzijn, de dienst voor de hulpverlening aan de jeugd |
of de dienst voor rechtsbescherming om deel te nemen aan of gehoord te | of de dienst voor rechtsbescherming om deel te nemen aan of gehoord te |
worden tijdens het onderzoek naar de situatie van de jongere die | worden tijdens het onderzoek naar de situatie van de jongere die |
gelijktijdig wordt behandeld door de twee diensten; | gelijktijdig wordt behandeld door de twee diensten; |
3° De aanduiding van de grond en de motieven voor een weigering van de | 3° De aanduiding van de grond en de motieven voor een weigering van de |
toekenning van hulp of voor het doorsturen van de jongere naar een | toekenning van hulp of voor het doorsturen van de jongere naar een |
andere dienst; | andere dienst; |
4° De definitie van de aard en de categorieën van informatie die de | 4° De definitie van de aard en de categorieën van informatie die de |
openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de raadgevers en | openbare centra voor maatschappelijk welzijn en de raadgevers en |
directeurs voor de hulpverlening aan de jeugd kunnen delen. » | directeurs voor de hulpverlening aan de jeugd kunnen delen. » |
Art. 11.Artikel 54 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de |
Art. 11.Artikel 54 van hetzelfde decreet wordt vervangen door de |
volgende bepaling : | volgende bepaling : |
« De Regering bepaalt de algemene voorwaarden voor de erkenning en | « De Regering bepaalt de algemene voorwaarden voor de erkenning en |
bepaalt de erkenningsprocedure voor de privé-instellingen met als doel | bepaalt de erkenningsprocedure voor de privé-instellingen met als doel |
het verzekeren van de opleiding en de bijscholing van het personeel | het verzekeren van de opleiding en de bijscholing van het personeel |
van de verschillende openbare en privé-sectoren voor hulpverlening aan | van de verschillende openbare en privé-sectoren voor hulpverlening aan |
de jeugd, jeugdbescherming en sociale hulp, na het advies te hebben | de jeugd, jeugdbescherming en sociale hulp, na het advies te hebben |
ingewonnen van de Gemeenschapsraad en dit, zonder afbreuk te doen aan | ingewonnen van de Gemeenschapsraad en dit, zonder afbreuk te doen aan |
de opleidingen bestemd voor het personeel van de overheidsdienst | de opleidingen bestemd voor het personeel van de overheidsdienst |
georganiseerd door de algemene directie van de hulpverlening aan de | georganiseerd door de algemene directie van de hulpverlening aan de |
jeugd. | jeugd. |
Zij doet uitspraak over de erkenningsaanvragen na de mening te hebben | Zij doet uitspraak over de erkenningsaanvragen na de mening te hebben |
ingewonnen van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 46. » | ingewonnen van de erkenningscommissie bedoeld in artikel 46. » |
Art. 12.Artikel 56 van hetzelfde decreet wordt opgeheven |
Art. 12.Artikel 56 van hetzelfde decreet wordt opgeheven |
Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
zal worden bekendgemaakt. | zal worden bekendgemaakt. |
Brussel, 19 mei 2004. | Brussel, 19 mei 2004. |
De Minister-President, belast met internationale betrekkingen, | De Minister-President, belast met internationale betrekkingen, |
H. HASQUIN | H. HASQUIN |
De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, | De Minister van Cultuur, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en Sport, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de | De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de |
Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », | Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. », |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, | De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs, |
P. HAZETTE | P. HAZETTE |
De Minister van Begroting, | De Minister van Begroting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, | De Minister van Kunsten en Letteren en van de Audiovisuele Sector, |
O. CHASTEL | O. CHASTEL |
De Minister van Hoger Onderwijs, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, | Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek, |
Mevr. F. DUPUIS | Mevr. F. DUPUIS |
De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid, |
Mevr. N. MARECHAL | Mevr. N. MARECHAL |
_______ | _______ |
Nota's | Nota's |
(1)Zitting 2003 - 2004. | (1)Zitting 2003 - 2004. |
Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 542-1 - Verslag, nr. | Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 542-1 - Verslag, nr. |
542-2. | 542-2. |
Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 11 mei | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 11 mei |
2004. | 2004. |