Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 oktober 2006 betreffende de sanitaire voorwaarden inzake de productie, de nationale handel, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van varkenssperma | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 oktober 2006 betreffende de sanitaire voorwaarden inzake de productie, de nationale handel, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van varkenssperma |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN |
27 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 27 JUNI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 6 oktober 2006 betreffende de sanitaire voorwaarden inzake | besluit van 6 oktober 2006 betreffende de sanitaire voorwaarden inzake |
de productie, de nationale handel, het intracommunautair | de productie, de nationale handel, het intracommunautair |
handelsverkeer en de invoer van varkenssperma | handelsverkeer en de invoer van varkenssperma |
FILIP, Koning der Belgen, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Gelet op de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 15, 1° en | Gelet op de Dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 15, 1° en |
2°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007, artikel 16, tweede lid en | 2°, gewijzigd bij de wet van 1 maart 2007, artikel 16, tweede lid en |
artikel 18bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd | artikel 18bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en gewijzigd |
bij de wet van 1 maart 2007; | bij de wet van 1 maart 2007; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, | Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 4, |
§§ 1 en 2, en § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003 en | §§ 1 en 2, en § 3, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003 en |
artikel 5, tweede lid, 13, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; | artikel 5, tweede lid, 13, gewijzigd bij de wet van 22 december 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 oktober 2006 betreffende de | Gelet op het koninklijk besluit van 6 oktober 2006 betreffende de |
sanitaire voorwaarden inzake de productie, de nationale handel, het | sanitaire voorwaarden inzake de productie, de nationale handel, het |
intracommunautair handelsverkeer en de invoer van varkenssperma; | intracommunautair handelsverkeer en de invoer van varkenssperma; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale |
Overheid op 13 oktober 2015; | Overheid op 13 oktober 2015; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
november 2015 | november 2015 |
Gelet op het advies 59.275/3 van de Raad van State, gegeven op 11 mei | Gelet op het advies 59.275/3 van de Raad van State, gegeven op 11 mei |
2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
richtlijn 90/429/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van | richtlijn 90/429/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van |
de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het | de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het |
intracommunautaire handelsverkeer in sperma van varkens en de invoer | intracommunautaire handelsverkeer in sperma van varkens en de invoer |
daarvan, laatst gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) nr. 176/2012 | daarvan, laatst gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) nr. 176/2012 |
van de Commissie van 1 maart 2012 tot wijziging van de bijlagen B, C | van de Commissie van 1 maart 2012 tot wijziging van de bijlagen B, C |
en D bij Richtlijn 90/429/EEG van de Raad wat betreft de | en D bij Richtlijn 90/429/EEG van de Raad wat betreft de |
veterinairrechtelijke voorschriften voor brucellose en de ziekte van | veterinairrechtelijke voorschriften voor brucellose en de ziekte van |
Aujeszky en bij uitvoeringsbesluit 2012/137/EU van de Commissie van 1 | Aujeszky en bij uitvoeringsbesluit 2012/137/EU van de Commissie van 1 |
maart 2012 betreffende de invoer van sperma van varkens in de Unie. | maart 2012 betreffende de invoer van sperma van varkens in de Unie. |
Dit besluit voorziet tevens in de omzetting van bijlage III van de | Dit besluit voorziet tevens in de omzetting van bijlage III van de |
beschikking 2008/185/EG van de Commissie van 21 februari 2008 | beschikking 2008/185/EG van de Commissie van 21 februari 2008 |
betreffende aanvullende garanties ten aanzien van de ziekte van | betreffende aanvullende garanties ten aanzien van de ziekte van |
Aujeszky voor het intracommunautaire handelsverkeer van varkens, en | Aujeszky voor het intracommunautaire handelsverkeer van varkens, en |
betreffende criteria voor de over deze ziekte te verstrekken gegevens. | betreffende criteria voor de over deze ziekte te verstrekken gegevens. |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen | HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 2.Artikel 1, 15° van het koninklijk besluit van 6 oktober 2006 |
Art. 2.Artikel 1, 15° van het koninklijk besluit van 6 oktober 2006 |
betreffende de sanitaire voorwaarden inzake de productie, de nationale | betreffende de sanitaire voorwaarden inzake de productie, de nationale |
handel, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van | handel, het intracommunautair handelsverkeer en de invoer van |
varkenssperma wordt vervangen als volgt : | varkenssperma wordt vervangen als volgt : |
"15° Minister : de minister die de veiligheid van de voedselketen | "15° Minister : de minister die de veiligheid van de voedselketen |
onder zijn bevoegdheid heeft." | onder zijn bevoegdheid heeft." |
Art. 3.In bijlage I, Hoofdstuk I, "Sanitaire voorwaarden voor de |
Art. 3.In bijlage I, Hoofdstuk I, "Sanitaire voorwaarden voor de |
productie van sperma bestemd voor de nationale handel", van hetzelfde | productie van sperma bestemd voor de nationale handel", van hetzelfde |
besluit wordt het punt 2.1. vervangen als volgt : | besluit wordt het punt 2.1. vervangen als volgt : |
"2.1. Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot | "2.1. Alle als landbouwhuisdier gehouden varkens ("dieren") die tot |
het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden | het spermacentrum erkend voor de nationale handel van sperma worden |
toegelaten, moeten vóór de toelating : | toegelaten, moeten vóór de toelating : |
2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in | 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in |
speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, | speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, |
waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus | waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus |
aanwezig zijn; | aanwezig zijn; |
2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde | 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde |
quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : | quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : |
2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : | 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : |
a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over | a)die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over |
varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de | varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de |
Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); | Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); |
b) waar in de voorgaande twaalf maanden geen tegen mond-en-klauwzeer | b) waar in de voorgaande twaalf maanden geen tegen mond-en-klauwzeer |
ingeënte dieren aanwezig zijn geweest; | ingeënte dieren aanwezig zijn geweest; |
c) waar in de voorafgaande twaalf maanden geen klinische, | c) waar in de voorafgaande twaalf maanden geen klinische, |
serologische, virologische of pathologische tekenen van de ziekte van | serologische, virologische of pathologische tekenen van de ziekte van |
Aujeszky zijn geconstateerd; | Aujeszky zijn geconstateerd; |
d) die zich niet bevinden in een gebied waar krachtens de wetgeving | d) die zich niet bevinden in een gebied waar krachtens de wetgeving |
van de Unie beperkende maatregelen zijn ingesteld als gevolg van het | van de Unie beperkende maatregelen zijn ingesteld als gevolg van het |
uitbreken van een infectieuze of besmettelijke ziekte bij als | uitbreken van een infectieuze of besmettelijke ziekte bij als |
landbouwhuisdier gehouden varkens, waaronder mond-en-klauwzeer, | landbouwhuisdier gehouden varkens, waaronder mond-en-klauwzeer, |
vesiculaire varkensziekte, vesiculaire stomatitis, klassieke | vesiculaire varkensziekte, vesiculaire stomatitis, klassieke |
varkenspest en Afrikaanse varkenspest; | varkenspest en Afrikaanse varkenspest; |
2.1.2.2. niet eerder zijn gehouden in een beslag met een lagere status | 2.1.2.2. niet eerder zijn gehouden in een beslag met een lagere status |
dan die beschreven in punt 2.1.2.1.; | dan die beschreven in punt 2.1.2.1.; |
2.1.3. binnen 30 dagen vóór het binnenbrengen in de in punt 2.1.1. | 2.1.3. binnen 30 dagen vóór het binnenbrengen in de in punt 2.1.1. |
bedoelde quarantainevoorzieningen negatief hebben gereageerd op de | bedoelde quarantainevoorzieningen negatief hebben gereageerd op de |
volgende tests, uitgevoerd overeenkomstig de in de desbetreffende | volgende tests, uitgevoerd overeenkomstig de in de desbetreffende |
wetgeving vastgestelde of bedoelde normen : | wetgeving vastgestelde of bedoelde normen : |
a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest | a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest |
(bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte | (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte |
ELISA (iELISA); | ELISA (iELISA); |
b) voor de ziekte van Aujeszky : | b) voor de ziekte van Aujeszky : |
i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van | i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van |
antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn | antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn |
glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een | glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een |
serumneutralisatietest; | serumneutralisatietest; |
ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA | ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA |
voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus | voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus |
van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE); | van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE); |
c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een | c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een |
serumneutralisatietest. | serumneutralisatietest. |
Wanneer dieren bij de onder a) bedoelde brucellosetests positief | Wanneer dieren bij de onder a) bedoelde brucellosetests positief |
blijken te zijn, mogen dieren met negatieve resultaten op hetzelfde | blijken te zijn, mogen dieren met negatieve resultaten op hetzelfde |
bedrijf niet in de quarantainevoorzieningen worden toegelaten totdat | bedrijf niet in de quarantainevoorzieningen worden toegelaten totdat |
de brucellosevrije status van de beslagen of bedrijven van oorsprong | de brucellosevrije status van de beslagen of bedrijven van oorsprong |
van de positief reagerende dieren is bevestigd. | van de positief reagerende dieren is bevestigd. |
Voor de ziekte van Aujeszky moeten de overeenkomstig dit besluit | Voor de ziekte van Aujeszky moeten de overeenkomstig dit besluit |
uitgevoerde serologische tests voldoen aan de volgende normen : | uitgevoerde serologische tests voldoen aan de volgende normen : |
a) De gevoeligheid van de test moet zodanig zijn dat met de | a) De gevoeligheid van de test moet zodanig zijn dat met de |
onderstaande communautaire referentiesera een positief resultaat wordt | onderstaande communautaire referentiesera een positief resultaat wordt |
verkregen : | verkregen : |
- communautair referentieserum ADV1 in een verdunning 1:8, | - communautair referentieserum ADV1 in een verdunning 1:8, |
- communautair referentieserum ADV-gE A, | - communautair referentieserum ADV-gE A, |
- communautair referentieserum ADV-gE B, | - communautair referentieserum ADV-gE B, |
- communautair referentieserum ADV-gE C, | - communautair referentieserum ADV-gE C, |
- communautair referentieserum ADV-gE D, | - communautair referentieserum ADV-gE D, |
- communautair referentieserum ADV-gE E, | - communautair referentieserum ADV-gE E, |
- communautair referentieserum ADV-gE F. | - communautair referentieserum ADV-gE F. |
b) De specificiteit van de test moet zodanig zijn dat met de | b) De specificiteit van de test moet zodanig zijn dat met de |
onderstaande communautaire referentiesera een negatief resultaat wordt | onderstaande communautaire referentiesera een negatief resultaat wordt |
verkregen : | verkregen : |
- communautair referentieserum ADV-gE G, | - communautair referentieserum ADV-gE G, |
- communautair referentieserum ADV-gE H, | - communautair referentieserum ADV-gE H, |
- communautair referentieserum ADV-gE J, | - communautair referentieserum ADV-gE J, |
- communautair referentieserum ADV-gE K, | - communautair referentieserum ADV-gE K, |
- communautair referentieserum ADV-gE L, | - communautair referentieserum ADV-gE L, |
- communautair referentieserum ADV-gE M, | - communautair referentieserum ADV-gE M, |
- communautair referentieserum ADV-gE N, | - communautair referentieserum ADV-gE N, |
- communautair referentieserum ADV-gE O, | - communautair referentieserum ADV-gE O, |
- communautair referentieserum ADV-gE P, | - communautair referentieserum ADV-gE P, |
- communautair referentieserum ADV-gE Q. | - communautair referentieserum ADV-gE Q. |
c) Bij de controle van de gehele batch moet met het communautaire | c) Bij de controle van de gehele batch moet met het communautaire |
referentieserum ADV1 een positief resultaat worden verkregen bij een | referentieserum ADV1 een positief resultaat worden verkregen bij een |
verdunning 1:8 en met één van de onder b) vermelde communautaire | verdunning 1:8 en met één van de onder b) vermelde communautaire |
referentiesera ADV-gE G tot en met ADV-gE Q een negatief resultaat. | referentiesera ADV-gE G tot en met ADV-gE Q een negatief resultaat. |
Bij de controle van de gehele batch van ADV-gB- en ADV-gD-testkits | Bij de controle van de gehele batch van ADV-gB- en ADV-gD-testkits |
moet met het communautaire referentieserum ADV1 een positief resultaat | moet met het communautaire referentieserum ADV1 een positief resultaat |
worden verkregen bij een verdunning 1:2 en met het onder b) vermelde | worden verkregen bij een verdunning 1:2 en met het onder b) vermelde |
communautaire referentieserum Q een negatief resultaat. | communautaire referentieserum Q een negatief resultaat. |
CODA - CERVA, Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, | CODA - CERVA, Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, |
Groeselenberg 99, 1180 Brussel is verantwoordelijk voor de controle op | Groeselenberg 99, 1180 Brussel is verantwoordelijk voor de controle op |
de kwaliteit van de Elisa-methode en met name voor de productie en | de kwaliteit van de Elisa-methode en met name voor de productie en |
standaardisering van de nationale referentiesera aan de hand van de | standaardisering van de nationale referentiesera aan de hand van de |
communautaire referentiesera. | communautaire referentiesera. |
2.1.4. zijn onderworpen aan de volgende tests, uitgevoerd op monsters | 2.1.4. zijn onderworpen aan de volgende tests, uitgevoerd op monsters |
die zijn verzameld gedurende de laatste 15 dagen van de in punt 2.1.1. | die zijn verzameld gedurende de laatste 15 dagen van de in punt 2.1.1. |
vastgestelde quarantaineperiode : | vastgestelde quarantaineperiode : |
a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest | a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest |
(bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte | (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte |
ELISA (iELISA); | ELISA (iELISA); |
b) voor de ziekte van Aujeszky : | b) voor de ziekte van Aujeszky : |
i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van | i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van |
antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn | antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn |
glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een | glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een |
serumneutralisatietest; | serumneutralisatietest; |
ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA | ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA |
voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus | voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus |
van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE). | van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE). |
Als dieren positief blijken te zijn bij de onder a) bedoelde tests op | Als dieren positief blijken te zijn bij de onder a) bedoelde tests op |
brucellose en het vermoeden van brucellose niet overeenkomstig punt | brucellose en het vermoeden van brucellose niet overeenkomstig punt |
2.1.5.2. is weerlegd, moeten die dieren onmiddellijk uit de | 2.1.5.2. is weerlegd, moeten die dieren onmiddellijk uit de |
quarantainevoorzieningen worden verwijderd. | quarantainevoorzieningen worden verwijderd. |
Als dieren positief blijken te zijn bij de onder b) bedoelde tests op | Als dieren positief blijken te zijn bij de onder b) bedoelde tests op |
de ziekte van Aujeszky, moeten die dieren onmiddellijk uit de | de ziekte van Aujeszky, moeten die dieren onmiddellijk uit de |
quarantainevoorzieningen worden verwijderd. | quarantainevoorzieningen worden verwijderd. |
Als een groep dieren in quarantaine wordt geplaatst, neemt het | Als een groep dieren in quarantaine wordt geplaatst, neemt het |
Agentschap alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de | Agentschap alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de |
resterende dieren die negatief op de onder a) en b) bedoelde tests | resterende dieren die negatief op de onder a) en b) bedoelde tests |
hebben gereageerd, een toereikende gezondheidsstatus hebben voordat | hebben gereageerd, een toereikende gezondheidsstatus hebben voordat |
zij overeenkomstig deze bijlage tot het spermacentrum worden | zij overeenkomstig deze bijlage tot het spermacentrum worden |
toegelaten. | toegelaten. |
2.1.5. Genomen maatregelen bij een vermoeden van brucellose : | 2.1.5. Genomen maatregelen bij een vermoeden van brucellose : |
2.1.5.1. Het volgende protocol moet worden uitgevoerd ten aanzien van | 2.1.5.1. Het volgende protocol moet worden uitgevoerd ten aanzien van |
dieren die bij de in punt 2.1.4., onder a), bedoelde test positief op | dieren die bij de in punt 2.1.4., onder a), bedoelde test positief op |
brucellose zijn getest : | brucellose zijn getest : |
a) de positieve sera worden onderworpen aan ten minste een van de in | a) de positieve sera worden onderworpen aan ten minste een van de in |
punt 2.1.4., onder a), vastgestelde alternatieve tests, die niet is | punt 2.1.4., onder a), vastgestelde alternatieve tests, die niet is |
uitgevoerd op de in punt 2.1.4. bedoelde monsters; | uitgevoerd op de in punt 2.1.4. bedoelde monsters; |
b) een epidemiologisch onderzoek wordt uitgevoerd in het(de) | b) een epidemiologisch onderzoek wordt uitgevoerd in het(de) |
bedrijf(bedrijven) van oorsprong van de positief reagerende dieren; | bedrijf(bedrijven) van oorsprong van de positief reagerende dieren; |
c) op de dieren die positief zijn getest bij de in punt 2.1.4., onder | c) op de dieren die positief zijn getest bij de in punt 2.1.4., onder |
a) en punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde tests, wordt ten minste een | a) en punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde tests, wordt ten minste een |
van de volgende tests uitgevoerd op monsters die ten minste zeven | van de volgende tests uitgevoerd op monsters die ten minste zeven |
dagen na de in punt 2.1.4. bedoelde datum van verzameling van de | dagen na de in punt 2.1.4. bedoelde datum van verzameling van de |
monsters zijn verzameld : | monsters zijn verzameld : |
i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); | i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); |
ii) serumagglutinatietest; | ii) serumagglutinatietest; |
iii) complementbindingsreactie; | iii) complementbindingsreactie; |
iv) competitieve ELISA (cELISA); | iv) competitieve ELISA (cELISA); |
v) indirecte ELISA (iELISA). | v) indirecte ELISA (iELISA). |
2.1.5.2. Het vermoeden van brucellose wordt weerlegd, als : | 2.1.5.2. Het vermoeden van brucellose wordt weerlegd, als : |
a) de in punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde herhalingstest een negatief | a) de in punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde herhalingstest een negatief |
resultaat heeft opgeleverd, het epidemiologische onderzoek in het(de) | resultaat heeft opgeleverd, het epidemiologische onderzoek in het(de) |
bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose | bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose |
niet heeft aangetoond en de in punt 2.1.5.1., onder c), bedoelde test | niet heeft aangetoond en de in punt 2.1.5.1., onder c), bedoelde test |
met negatief resultaat is uitgevoerd, of | met negatief resultaat is uitgevoerd, of |
b) het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van | b) het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van |
oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond | oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond |
en alle dieren waarvan het resultaat bij de in punt 2.1.5.1., onder a) | en alle dieren waarvan het resultaat bij de in punt 2.1.5.1., onder a) |
of c), bedoelde tests positief was, in elk geval met negatief | of c), bedoelde tests positief was, in elk geval met negatief |
resultaat zijn onderworpen aan een post-mortemonderzoek en een test | resultaat zijn onderworpen aan een post-mortemonderzoek en een test |
voor de opsporing van de ziekteverwekker van varkensbrucellose. | voor de opsporing van de ziekteverwekker van varkensbrucellose. |
2.1.5.3. Nadat het vermoeden van brucellose is weerlegd, mogen alle | 2.1.5.3. Nadat het vermoeden van brucellose is weerlegd, mogen alle |
dieren uit de in punt 2.1.4., tweede alinea, bedoelde | dieren uit de in punt 2.1.4., tweede alinea, bedoelde |
quarantainevoorzieningen tot het spermacentrum worden toegelaten." | quarantainevoorzieningen tot het spermacentrum worden toegelaten." |
Art. 4.In bijlage I, Hoofdstuk I, "Sanitaire voorwaarden voor de |
Art. 4.In bijlage I, Hoofdstuk I, "Sanitaire voorwaarden voor de |
productie van sperma bestemd voor de nationale handel", van hetzelfde | productie van sperma bestemd voor de nationale handel", van hetzelfde |
besluit wordt het punt 3.1. vervangen als volgt : | besluit wordt het punt 3.1. vervangen als volgt : |
"3.1. Alle in een erkend spermacentrum gehouden dieren moeten met | "3.1. Alle in een erkend spermacentrum gehouden dieren moeten met |
negatief resultaat de onderstaande tests ondergaan : | negatief resultaat de onderstaande tests ondergaan : |
a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest | a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest |
(bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte | (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte |
ELISA (iELISA); | ELISA (iELISA); |
b) voor de ziekte van Aujeszky : | b) voor de ziekte van Aujeszky : |
i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van | i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van |
antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of | antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of |
tegen zijn glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een | tegen zijn glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een |
serumneutralisatietest; | serumneutralisatietest; |
ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA | ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA |
voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus | voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus |
van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE); | van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE); |
c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een | c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een |
serumneutralisatietest. | serumneutralisatietest. |
3.1./1. De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op | 3.1./1. De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op |
monsters die zijn genomen : | monsters die zijn genomen : |
a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het | a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het |
spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval | spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval |
later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het | later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het |
spermacentrum, of, | spermacentrum, of, |
b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie | b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie |
maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de | maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de |
bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van | bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van |
dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting. | dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting. |
3.1./2. Wanneer de tests worden uitgevoerd overeenkomstig punt | 3.1./2. Wanneer de tests worden uitgevoerd overeenkomstig punt |
3.1./1., b), moet de dierenarts van het centrum erop toezien dat alle | 3.1./1., b), moet de dierenarts van het centrum erop toezien dat alle |
dieren ten minste één keer tijdens hun verblijf in het spermacentrum | dieren ten minste één keer tijdens hun verblijf in het spermacentrum |
en ten minste elke twaalf maanden na de datum van toelating, als zij | en ten minste elke twaalf maanden na de datum van toelating, als zij |
langer dan twaalf maanden in het centrum verblijven, overeenkomstig | langer dan twaalf maanden in het centrum verblijven, overeenkomstig |
punt 3.1. worden getest." | punt 3.1. worden getest." |
Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een in punt 3.1., | Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een in punt 3.1., |
onder a), bedoelde routinetest voor brucellose wordt evenwel het | onder a), bedoelde routinetest voor brucellose wordt evenwel het |
volgende protocol toegepast : | volgende protocol toegepast : |
a) de positieve sera worden onderworpen aan ten minste een van de | a) de positieve sera worden onderworpen aan ten minste een van de |
hierna vermelde testen die niet is uitgevoerd op de in punt 3.1., | hierna vermelde testen die niet is uitgevoerd op de in punt 3.1., |
onder a), bedoelde monsters; | onder a), bedoelde monsters; |
i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); | i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); |
ii) serumagglutinatietest; | ii) serumagglutinatietest; |
iii) complementbindingsreactie; | iii) complementbindingsreactie; |
iv) competitieve ELISA (cELISA); | iv) competitieve ELISA (cELISA); |
v) indirecte ELISA (iELISA). | v) indirecte ELISA (iELISA). |
b) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe | b) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe |
voorziene afzonderingsruimte; | voorziene afzonderingsruimte; |
c) Indien de dieren getest overeenkomstig punt i) een negatief | c) Indien de dieren getest overeenkomstig punt i) een negatief |
testresultaat vertonen, wordt het dier of worden de dieren beschouwd | testresultaat vertonen, wordt het dier of worden de dieren beschouwd |
als negatief en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het centrum | als negatief en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het centrum |
worden binnengebracht. Indien één of meerdere dieren positief reageren | worden binnengebracht. Indien één of meerdere dieren positief reageren |
op de test bedoeld in punt i), wordt bij alle dieren in de | op de test bedoeld in punt i), wordt bij alle dieren in de |
afzonderingsruimte een tweede serie tests verricht met monsters die | afzonderingsruimte een tweede serie tests verricht met monsters die |
meer dan zeven dagen na de eerste bemonstering zijn genomen. | meer dan zeven dagen na de eerste bemonstering zijn genomen. |
Indien de test op het tweede monster negatief is bij elk van de | Indien de test op het tweede monster negatief is bij elk van de |
geteste dieren, kan het resultaat beschouwd worden als niet-indicatief | geteste dieren, kan het resultaat beschouwd worden als niet-indicatief |
voor brucellose, en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het | voor brucellose, en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het |
centrum worden binnengebracht. | centrum worden binnengebracht. |
Indien de test op het tweede monster positief is bij één of meerdere | Indien de test op het tweede monster positief is bij één of meerdere |
dieren, worden de positieve dieren geslacht of geëuthanaseerd en wordt | dieren, worden de positieve dieren geslacht of geëuthanaseerd en wordt |
bacteriologisch onderzoek uitgevoerd aan de hand van een | bacteriologisch onderzoek uitgevoerd aan de hand van een |
bacteriologische cultuur op een aantal organen overeenkomstig de | bacteriologische cultuur op een aantal organen overeenkomstig de |
aanbevelingen in het OIE-handboek voor diagnostische tests en vaccins | aanbevelingen in het OIE-handboek voor diagnostische tests en vaccins |
voor landdieren. | voor landdieren. |
In geval van een in punt 3.1., onder a), bedoelde positieve test bij | In geval van een in punt 3.1., onder a), bedoelde positieve test bij |
één of meerdere dieren, mag als alternatief voor het hierboven | één of meerdere dieren, mag als alternatief voor het hierboven |
vermelde protocol voor brucellose het positieve dier onmiddellijk uit | vermelde protocol voor brucellose het positieve dier onmiddellijk uit |
het centrum worden verwijderd en geslacht. In deze gevallen wordt | het centrum worden verwijderd en geslacht. In deze gevallen wordt |
steeds een bacteriologisch onderzoek uitgevoerd aan de hand van een | steeds een bacteriologisch onderzoek uitgevoerd aan de hand van een |
bacteriologische cultuur op een aantal organen overeenkomstig de | bacteriologische cultuur op een aantal organen overeenkomstig de |
aanbevelingen in het OIE-handboek voor diagnostische tests en vaccins | aanbevelingen in het OIE-handboek voor diagnostische tests en vaccins |
voor landdieren." | voor landdieren." |
Art. 5.In bijlage I, Hoofdstuk I, "Sanitaire voorwaarden voor de |
Art. 5.In bijlage I, Hoofdstuk I, "Sanitaire voorwaarden voor de |
productie van sperma bestemd voor de nationale handel", van hetzelfde | productie van sperma bestemd voor de nationale handel", van hetzelfde |
besluit wordt het punt 3.2.1. vervangen als volgt : | besluit wordt het punt 3.2.1. vervangen als volgt : |
"3.2.1. voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest | "3.2.1. voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest |
(bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte | (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte |
ELISA (iELISA);" | ELISA (iELISA);" |
Art. 6.In bijlage I, Hoofdstuk II, "Sanitaire voorwaarden voor de |
Art. 6.In bijlage I, Hoofdstuk II, "Sanitaire voorwaarden voor de |
productie van sperma bestemd voor het intracommunautair | productie van sperma bestemd voor het intracommunautair |
handelsverkeer" van hetzelfde besluit wordt het punt 2.1. vervangen | handelsverkeer" van hetzelfde besluit wordt het punt 2.1. vervangen |
als volgt : | als volgt : |
"2.1. Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor | "2.1. Alle varkens ("dieren") die tot het spermacentrum erkend voor |
het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, | het intracommunautaire handelsverkeer van sperma worden toegelaten, |
moeten vóór de toelating : | moeten vóór de toelating : |
2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in | 2.1.1. gedurende ten minste 30 dagen in quarantaine zijn gehouden in |
speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, | speciaal daartoe door het Agentschap erkende quarantainevoorzieningen, |
waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus | waar uitsluitend dieren met ten minste dezelfde gezondheidsstatus |
aanwezig zijn; | aanwezig zijn; |
2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde | 2.1.2. en voordat zij in de in punt 2.1.1. bedoelde |
quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : | quarantainevoorzieningen worden binnengebracht : |
2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : | 2.1.2.1. zijn gekozen uit beslagen of bedrijven : |
a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over | a) die vrij zijn van brucellose overeenkomstig het hoofdstuk over |
varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de | varkensbrucellose van de Terrestrial Animal Health Code van de |
Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); | Werelddierengezondheidsorganisatie (OIE); |
b) waar in de voorgaande twaalf maanden geen tegen mond-en-klauwzeer | b) waar in de voorgaande twaalf maanden geen tegen mond-en-klauwzeer |
ingeënte dieren aanwezig zijn geweest; | ingeënte dieren aanwezig zijn geweest; |
c) waar in de voorafgaande twaalf maanden geen klinische, | c) waar in de voorafgaande twaalf maanden geen klinische, |
serologische, virologische of pathologische tekenen van de ziekte van | serologische, virologische of pathologische tekenen van de ziekte van |
Aujeszky zijn geconstateerd; | Aujeszky zijn geconstateerd; |
d) die zich niet bevinden in een gebied waar krachtens de wetgeving | d) die zich niet bevinden in een gebied waar krachtens de wetgeving |
van de Unie beperkende maatregelen zijn ingesteld als gevolg van het | van de Unie beperkende maatregelen zijn ingesteld als gevolg van het |
uitbreken van een infectieuze of besmettelijke ziekte bij als | uitbreken van een infectieuze of besmettelijke ziekte bij als |
landbouwhuisdier gehouden varkens, waaronder mond-en-klauwzeer, | landbouwhuisdier gehouden varkens, waaronder mond-en-klauwzeer, |
vesiculaire varkensziekte, vesiculaire stomatitis, klassieke | vesiculaire varkensziekte, vesiculaire stomatitis, klassieke |
varkenspest en Afrikaanse varkenspest; | varkenspest en Afrikaanse varkenspest; |
2.1.2.2. niet eerder zijn gehouden in een beslag met een lagere status | 2.1.2.2. niet eerder zijn gehouden in een beslag met een lagere status |
dan die beschreven in punt 2.1.2.1.; | dan die beschreven in punt 2.1.2.1.; |
2.1.3. binnen 30 dagen vóór het binnenbrengen in de in punt 2.1.1. | 2.1.3. binnen 30 dagen vóór het binnenbrengen in de in punt 2.1.1. |
bedoelde quarantainevoorzieningen negatief hebben gereageerd op de | bedoelde quarantainevoorzieningen negatief hebben gereageerd op de |
volgende tests, uitgevoerd overeenkomstig de in de desbetreffende | volgende tests, uitgevoerd overeenkomstig de in de desbetreffende |
wetgeving van de Unie vastgestelde of bedoelde normen : | wetgeving van de Unie vastgestelde of bedoelde normen : |
a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest | a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest |
(bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte | (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte |
ELISA (iELISA); | ELISA (iELISA); |
b) voor de ziekte van Aujeszky : | b) voor de ziekte van Aujeszky : |
i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van | i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van |
antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn | antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn |
glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een | glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een |
serumneutralisatietest; | serumneutralisatietest; |
ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA | ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA |
voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus | voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus |
van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE); | van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE); |
c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een | c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een |
serumneutralisatietest. | serumneutralisatietest. |
Wanneer dieren bij de onder a), bedoelde brucellosetests positief | Wanneer dieren bij de onder a), bedoelde brucellosetests positief |
blijken te zijn, mogen dieren met negatieve resultaten op hetzelfde | blijken te zijn, mogen dieren met negatieve resultaten op hetzelfde |
bedrijf niet in de quarantainevoorzieningen worden toegelaten totdat | bedrijf niet in de quarantainevoorzieningen worden toegelaten totdat |
de brucellosevrije status van de beslagen of bedrijven van oorsprong | de brucellosevrije status van de beslagen of bedrijven van oorsprong |
van de positief reagerende dieren is bevestigd. | van de positief reagerende dieren is bevestigd. |
Voor de ziekte van Aujeszky moeten de overeenkomstig dit besluit | Voor de ziekte van Aujeszky moeten de overeenkomstig dit besluit |
uitgevoerde serologische tests voldoen aan de volgende normen : | uitgevoerde serologische tests voldoen aan de volgende normen : |
a) De gevoeligheid van de test moet zodanig zijn dat met de | a) De gevoeligheid van de test moet zodanig zijn dat met de |
onderstaande communautaire referentiesera een positief resultaat wordt | onderstaande communautaire referentiesera een positief resultaat wordt |
verkregen : | verkregen : |
- communautair referentieserum ADV1 in een verdunning 1:8, | - communautair referentieserum ADV1 in een verdunning 1:8, |
- communautair referentieserum ADV-gE A, | - communautair referentieserum ADV-gE A, |
- communautair referentieserum ADV-gE B, | - communautair referentieserum ADV-gE B, |
- communautair referentieserum ADV-gE C, | - communautair referentieserum ADV-gE C, |
- communautair referentieserum ADV-gE D, | - communautair referentieserum ADV-gE D, |
- communautair referentieserum ADV-gE E, | - communautair referentieserum ADV-gE E, |
- communautair referentieserum ADV-gE F. | - communautair referentieserum ADV-gE F. |
b) De specificiteit van de test moet zodanig zijn dat met de | b) De specificiteit van de test moet zodanig zijn dat met de |
onderstaande communautaire referentiesera een negatief resultaat wordt | onderstaande communautaire referentiesera een negatief resultaat wordt |
verkregen : | verkregen : |
- communautair referentieserum ADV-gE G, | - communautair referentieserum ADV-gE G, |
- communautair referentieserum ADV-gE H, | - communautair referentieserum ADV-gE H, |
- communautair referentieserum ADV-gE J, | - communautair referentieserum ADV-gE J, |
- communautair referentieserum ADV-gE K, | - communautair referentieserum ADV-gE K, |
- communautair referentieserum ADV-gE L, | - communautair referentieserum ADV-gE L, |
- communautair referentieserum ADV-gE M, | - communautair referentieserum ADV-gE M, |
- communautair referentieserum ADV-gE N, | - communautair referentieserum ADV-gE N, |
- communautair referentieserum ADV-gE O, | - communautair referentieserum ADV-gE O, |
- communautair referentieserum ADV-gE P, | - communautair referentieserum ADV-gE P, |
- communautair referentieserum ADV-gE Q. | - communautair referentieserum ADV-gE Q. |
c) Bij de controle van de gehele batch moet met het communautaire | c) Bij de controle van de gehele batch moet met het communautaire |
referentieserum ADV1 een positief resultaat worden verkregen bij een | referentieserum ADV1 een positief resultaat worden verkregen bij een |
verdunning 1:8 en met één van de onder b) vermelde communautaire | verdunning 1:8 en met één van de onder b) vermelde communautaire |
referentiesera ADV-gE G tot en met ADV-gE Q een negatief resultaat. | referentiesera ADV-gE G tot en met ADV-gE Q een negatief resultaat. |
Bij de controle van de gehele batch van ADV-gB- en ADV-gD-testkits | Bij de controle van de gehele batch van ADV-gB- en ADV-gD-testkits |
moet met het communautaire referentieserum ADV1 een positief resultaat | moet met het communautaire referentieserum ADV1 een positief resultaat |
worden verkregen bij een verdunning 1:2 en met het onder b) vermelde | worden verkregen bij een verdunning 1:2 en met het onder b) vermelde |
communautaire referentieserum Q een negatief resultaat. | communautaire referentieserum Q een negatief resultaat. |
CODA - CERVA, Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, | CODA - CERVA, Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, |
Groeselenberg 99, 1180 Brussel is verantwoordelijk voor de controle op | Groeselenberg 99, 1180 Brussel is verantwoordelijk voor de controle op |
de kwaliteit van de Elisa-methode en met name voor de productie en | de kwaliteit van de Elisa-methode en met name voor de productie en |
standaardisering van de nationale referentiesera aan de hand van de | standaardisering van de nationale referentiesera aan de hand van de |
communautaire referentiesera. | communautaire referentiesera. |
2.1.4. zijn onderworpen aan de volgende tests, uitgevoerd op monsters | 2.1.4. zijn onderworpen aan de volgende tests, uitgevoerd op monsters |
die zijn verzameld gedurende de laatste 15 dagen van de in punt 2.1.1. | die zijn verzameld gedurende de laatste 15 dagen van de in punt 2.1.1. |
vastgestelde quarantaineperiode : | vastgestelde quarantaineperiode : |
a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest | a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest |
(bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte | (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte |
ELISA (iELISA); | ELISA (iELISA); |
b) voor de ziekte van Aujeszky : | b) voor de ziekte van Aujeszky : |
i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van | i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van |
antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn | antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn |
glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een | glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een |
serumneutralisatietest; | serumneutralisatietest; |
ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA | ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA |
voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus | voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus |
van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE). | van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE). |
Als dieren positief blijken te zijn bij de onder a) bedoelde tests op | Als dieren positief blijken te zijn bij de onder a) bedoelde tests op |
brucellose en het vermoeden van brucellose niet overeenkomstig punt | brucellose en het vermoeden van brucellose niet overeenkomstig punt |
2.1.5.2. is weerlegd, moeten die dieren onmiddellijk uit de | 2.1.5.2. is weerlegd, moeten die dieren onmiddellijk uit de |
quarantainevoorzieningen worden verwijderd. | quarantainevoorzieningen worden verwijderd. |
Als dieren positief blijken te zijn bij de onder b) bedoelde tests op | Als dieren positief blijken te zijn bij de onder b) bedoelde tests op |
de ziekte van Aujeszky, moeten die dieren onmiddellijk uit de | de ziekte van Aujeszky, moeten die dieren onmiddellijk uit de |
quarantainevoorzieningen worden verwijderd. | quarantainevoorzieningen worden verwijderd. |
Als een groep dieren in quarantaine wordt geplaatst, neemt het | Als een groep dieren in quarantaine wordt geplaatst, neemt het |
Agentschap alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de | Agentschap alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de |
resterende dieren die negatief op de onder a) en b) bedoelde tests | resterende dieren die negatief op de onder a) en b) bedoelde tests |
hebben gereageerd, een toereikende gezondheidsstatus hebben voordat | hebben gereageerd, een toereikende gezondheidsstatus hebben voordat |
zij overeenkomstig deze bijlage tot het spermacentrum worden | zij overeenkomstig deze bijlage tot het spermacentrum worden |
toegelaten. | toegelaten. |
2.1.5. Genomen maatregelen bij een vermoeden van brucellose : | 2.1.5. Genomen maatregelen bij een vermoeden van brucellose : |
2.1.5.1. Het volgende protocol moet worden uitgevoerd ten aanzien van | 2.1.5.1. Het volgende protocol moet worden uitgevoerd ten aanzien van |
dieren die bij de in punt 2.1.4., onder a), bedoelde test positief op | dieren die bij de in punt 2.1.4., onder a), bedoelde test positief op |
brucellose zijn getest : | brucellose zijn getest : |
a) de positieve sera worden onderworpen aan ten minste een van de in | a) de positieve sera worden onderworpen aan ten minste een van de in |
punt 2.1.4., onder a), vastgestelde alternatieve tests, die niet is | punt 2.1.4., onder a), vastgestelde alternatieve tests, die niet is |
uitgevoerd op de in punt 2.1.4. bedoelde monsters; | uitgevoerd op de in punt 2.1.4. bedoelde monsters; |
b) een epidemiologisch onderzoek wordt uitgevoerd in het(de) | b) een epidemiologisch onderzoek wordt uitgevoerd in het(de) |
bedrijf(bedrijven) van oorsprong van de positief reagerende dieren; | bedrijf(bedrijven) van oorsprong van de positief reagerende dieren; |
c) op de dieren die positief zijn getest bij de in punt 2.1.4., onder | c) op de dieren die positief zijn getest bij de in punt 2.1.4., onder |
a) en punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde tests, wordt ten minste een | a) en punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde tests, wordt ten minste een |
van de volgende tests uitgevoerd op monsters die ten minste zeven | van de volgende tests uitgevoerd op monsters die ten minste zeven |
dagen na de in punt 2.1.4. bedoelde datum van verzameling van de | dagen na de in punt 2.1.4. bedoelde datum van verzameling van de |
monsters zijn verzameld : | monsters zijn verzameld : |
i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); | i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); |
ii) serumagglutinatietest; | ii) serumagglutinatietest; |
iii) complementbindingsreactie; | iii) complementbindingsreactie; |
iv) competitieve ELISA (cELISA); | iv) competitieve ELISA (cELISA); |
v) indirecte ELISA (iELISA). | v) indirecte ELISA (iELISA). |
2.1.5.2. Het vermoeden van brucellose wordt weerlegd, als : | 2.1.5.2. Het vermoeden van brucellose wordt weerlegd, als : |
a) de in punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde herhalingstest een negatief | a) de in punt 2.1.5.1., onder a), bedoelde herhalingstest een negatief |
resultaat heeft opgeleverd, het epidemiologische onderzoek in het(de) | resultaat heeft opgeleverd, het epidemiologische onderzoek in het(de) |
bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose | bedrijf(bedrijven) van oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose |
niet heeft aangetoond en de in punt 2.1.5.1., onder c), bedoelde test | niet heeft aangetoond en de in punt 2.1.5.1., onder c), bedoelde test |
met negatief resultaat is uitgevoerd, of | met negatief resultaat is uitgevoerd, of |
b) het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van | b) het epidemiologische onderzoek in het(de) bedrijf(bedrijven) van |
oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond | oorsprong de aanwezigheid van varkensbrucellose niet heeft aangetoond |
en alle dieren waarvan het resultaat bij de in punt 2.1.5.1., onder a) | en alle dieren waarvan het resultaat bij de in punt 2.1.5.1., onder a) |
of c), bedoelde tests positief was, in elk geval met negatief | of c), bedoelde tests positief was, in elk geval met negatief |
resultaat zijn onderworpen aan een post-mortemonderzoek en een test | resultaat zijn onderworpen aan een post-mortemonderzoek en een test |
voor de opsporing van de ziekteverwekker van varkensbrucellose. | voor de opsporing van de ziekteverwekker van varkensbrucellose. |
2.1.5.3. Nadat het vermoeden van brucellose is weerlegd, mogen alle | 2.1.5.3. Nadat het vermoeden van brucellose is weerlegd, mogen alle |
dieren uit de in punt 2.1.4., tweede alinea, bedoelde | dieren uit de in punt 2.1.4., tweede alinea, bedoelde |
quarantainevoorzieningen tot het spermacentrum worden toegelaten." | quarantainevoorzieningen tot het spermacentrum worden toegelaten." |
Art. 7.In bijlage I, Hoofdstuk II, "Sanitaire voorwaarden voor de |
Art. 7.In bijlage I, Hoofdstuk II, "Sanitaire voorwaarden voor de |
productie van sperma bestemd voor het intracommunautair | productie van sperma bestemd voor het intracommunautair |
handelsverkeer" van hetzelfde besluit wordt het punt 3.1. vervangen | handelsverkeer" van hetzelfde besluit wordt het punt 3.1. vervangen |
als volgt : | als volgt : |
"3.1. Alle in een erkend spermacentrum gehouden dieren moeten met | "3.1. Alle in een erkend spermacentrum gehouden dieren moeten met |
negatief resultaat de onderstaande tests ondergaan : | negatief resultaat de onderstaande tests ondergaan : |
a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest | a) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest |
(bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte | (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte |
ELISA (iELISA); | ELISA (iELISA); |
b) voor de ziekte van Aujeszky : | b) voor de ziekte van Aujeszky : |
i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van | i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van |
antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of | antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of |
tegen zijn glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een | tegen zijn glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een |
serumneutralisatietest; | serumneutralisatietest; |
ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA | ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA |
voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus | voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus |
van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE); | van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE); |
c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een | c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een |
serumneutralisatietest. | serumneutralisatietest. |
3.1./1. De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op | 3.1./1. De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op |
monsters die zijn genomen : | monsters die zijn genomen : |
a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het | a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het |
spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval | spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval |
later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het | later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het |
spermacentrum; | spermacentrum; |
b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie | b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie |
maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de | maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de |
bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van | bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van |
dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting. | dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting. |
3.1./2. Wanneer de tests worden uitgevoerd overeenkomstig punt | 3.1./2. Wanneer de tests worden uitgevoerd overeenkomstig punt |
3.1./1., b), moet de dierenarts van het centrum erop toezien dat alle | 3.1./1., b), moet de dierenarts van het centrum erop toezien dat alle |
dieren ten minste één keer tijdens hun verblijf in het spermacentrum | dieren ten minste één keer tijdens hun verblijf in het spermacentrum |
en ten minste elke twaalf maanden na de datum van toelating, als zij | en ten minste elke twaalf maanden na de datum van toelating, als zij |
langer dan twaalf maanden in het centrum verblijven, overeenkomstig | langer dan twaalf maanden in het centrum verblijven, overeenkomstig |
punt 3.1. worden getest." | punt 3.1. worden getest." |
Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een in punt 3.1., | Wanneer dieren een niet-negatief resultaat geven in een in punt 3.1., |
onder a), bedoelde routinetest voor brucellose wordt evenwel het | onder a), bedoelde routinetest voor brucellose wordt evenwel het |
volgende protocol toegepast : | volgende protocol toegepast : |
a) de positieve sera worden onderworpen aan minstens een van de hierna | a) de positieve sera worden onderworpen aan minstens een van de hierna |
vermelde testen die niet is uitgevoerd op de in punt 3.1., onder a), | vermelde testen die niet is uitgevoerd op de in punt 3.1., onder a), |
bedoelde monsters : | bedoelde monsters : |
i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); | i) gebufferde Brucella-antigeentest (bengaals-roodtest); |
ii) serumagglutinatietest; | ii) serumagglutinatietest; |
iii) complementbindingsreactie; | iii) complementbindingsreactie; |
iv) competitieve ELISA (cELISA); | iv) competitieve ELISA (cELISA); |
v) indirecte ELISA (iELISA). | v) indirecte ELISA (iELISA). |
b) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe | b) de positief reagerende dieren worden ondergebracht in de hiertoe |
voorziene afzonderingsruimte. | voorziene afzonderingsruimte. |
c) Indien de dieren getest overeenkomstig punt i) een negatief | c) Indien de dieren getest overeenkomstig punt i) een negatief |
testresultaat vertonen, wordt het dier of worden de dieren beschouwd | testresultaat vertonen, wordt het dier of worden de dieren beschouwd |
als negatief en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het centrum | als negatief en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het centrum |
worden binnengebracht. Indien één of meerdere dieren positief reageren | worden binnengebracht. Indien één of meerdere dieren positief reageren |
op de test bedoeld in punt i), wordt bij alle dieren in de | op de test bedoeld in punt i), wordt bij alle dieren in de |
afzonderingsruimte een tweede serie tests verricht met monsters die | afzonderingsruimte een tweede serie tests verricht met monsters die |
meer dan zeven dagen na de eerste bemonstering zijn genomen. | meer dan zeven dagen na de eerste bemonstering zijn genomen. |
Indien de test op het tweede monster negatief is bij elk van de | Indien de test op het tweede monster negatief is bij elk van de |
geteste dieren, kan het resultaat beschouwd worden als niet-indicatief | geteste dieren, kan het resultaat beschouwd worden als niet-indicatief |
voor brucellose, en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het | voor brucellose, en mag het dier of mogen de dieren opnieuw in het |
centrum worden binnengebracht. | centrum worden binnengebracht. |
Indien de test op het tweede monster positief is bij één of meerdere | Indien de test op het tweede monster positief is bij één of meerdere |
dieren, wordt het volgende protocol toegepast : de positieve dieren | dieren, wordt het volgende protocol toegepast : de positieve dieren |
worden geslacht of geëuthanaseerd en bacteriologisch onderzoek wordt | worden geslacht of geëuthanaseerd en bacteriologisch onderzoek wordt |
uitgevoerd aan de hand van een bacteriologische cultuur op een aantal | uitgevoerd aan de hand van een bacteriologische cultuur op een aantal |
organen overeenkomstig de aanbevelingen in het OIE-handboek voor | organen overeenkomstig de aanbevelingen in het OIE-handboek voor |
diagnostische tests en vaccins voor landdieren. | diagnostische tests en vaccins voor landdieren. |
In geval van een in punt 3.1., onder a), bedoelde positieve test bij | In geval van een in punt 3.1., onder a), bedoelde positieve test bij |
één of meerdere dieren, mag als alternatief voor het hierboven | één of meerdere dieren, mag als alternatief voor het hierboven |
vermelde protocol voor brucellose het positieve dier onmiddellijk uit | vermelde protocol voor brucellose het positieve dier onmiddellijk uit |
het centrum worden verwijderd en geslacht of geëuthanaseerd. In deze | het centrum worden verwijderd en geslacht of geëuthanaseerd. In deze |
gevallen wordt een bacteriologisch onderzoek uitgevoerd aan de hand | gevallen wordt een bacteriologisch onderzoek uitgevoerd aan de hand |
van een bacteriologische cultuur op een aantal organen overeenkomstig | van een bacteriologische cultuur op een aantal organen overeenkomstig |
de aanbevelingen in het OIE-handboek voor diagnostische tests en | de aanbevelingen in het OIE-handboek voor diagnostische tests en |
vaccins voor landdieren. | vaccins voor landdieren. |
Art. 8.In bijlage I, Hoofdstuk IV, "Sanitaire voorwaarden voor de |
Art. 8.In bijlage I, Hoofdstuk IV, "Sanitaire voorwaarden voor de |
productie van sperma bestemd voor de inseminatie van zeugen op een | productie van sperma bestemd voor de inseminatie van zeugen op een |
referentiebedrijf", van hetzelfde besluit wordt het punt 2.2. | referentiebedrijf", van hetzelfde besluit wordt het punt 2.2. |
vervangen als volgt : | vervangen als volgt : |
"2.2. zij moeten binnen de 30 dagen voor de geplande sperma-afname met | "2.2. zij moeten binnen de 30 dagen voor de geplande sperma-afname met |
negatief resultaat worden onderworpen aan de volgende tests : | negatief resultaat worden onderworpen aan de volgende tests : |
a) voor de ziekte van Aujeszky : | a) voor de ziekte van Aujeszky : |
i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van | i) bij niet-ingeënte dieren, een ELISA voor de opsporing van |
antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn | antilichamen tegen het gehele virus van de ziekte van Aujeszky of zijn |
glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een | glycoproteïne B (ADV-gB) of glycoproteïne D (ADV-gD) of een |
serumneutralisatietest; | serumneutralisatietest; |
ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA | ii) bij dieren die zijn ingeënt met een gE-deletievaccin, een ELISA |
voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus | voor de opsporing van antilichamen tegen glycoproteïne E van het virus |
van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE). | van de ziekte van Aujeszky (ADV-gE). |
b) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest | b) voor brucellose : een gebufferde Brucella-antigeentest |
(bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte | (bengaals-roodtest), een competitieve ELISA (cELISA) of een indirecte |
ELISA (iELISA); | ELISA (iELISA); |
c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een | c) voor klassieke varkenspest : een antilichaam-ELISA of een |
serumneutralisatietest. | serumneutralisatietest. |
Indien één van bovengenoemde tests positief uitvalt, mag het sperma | Indien één van bovengenoemde tests positief uitvalt, mag het sperma |
niet voor kunstmatige inseminatie worden gebruikt. | niet voor kunstmatige inseminatie worden gebruikt. |
Alle tests worden verricht in een door het Agentschap erkend | Alle tests worden verricht in een door het Agentschap erkend |
laboratorium." | laboratorium." |
Art. 9.In bijlage II, hoofdstuk I, "Voorwaarden waaraan sperma moet |
Art. 9.In bijlage II, hoofdstuk I, "Voorwaarden waaraan sperma moet |
voldoen voor de nationale handel, het intracommunautair handelsverkeer | voldoen voor de nationale handel, het intracommunautair handelsverkeer |
en de invoer", punt 1.6. van hetzelfde besluit worden de woorden | en de invoer", punt 1.6. van hetzelfde besluit worden de woorden |
"mond- en klauwzeer, klassieke varkenspest, Afrikaanse varkenspest, | "mond- en klauwzeer, klassieke varkenspest, Afrikaanse varkenspest, |
vesiculaire varkensziekte, vesiculaire stomatitis en" ingevoegd tussen | vesiculaire varkensziekte, vesiculaire stomatitis en" ingevoegd tussen |
de woorden "vrij was van" en de woorden "de ziekte van Aujeszky". | de woorden "vrij was van" en de woorden "de ziekte van Aujeszky". |
Art. 10.Bijlage III bij hetzelfde besluit wordt vervangen door |
Art. 10.Bijlage III bij hetzelfde besluit wordt vervangen door |
bijlage I bij dit besluit. | bijlage I bij dit besluit. |
Art. 11.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen, |
Art. 11.De minister bevoegd voor de veiligheid van de voedselketen, |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Gegeven te Brussel, 27 juni 2016. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2016. |
FILIP | FILIP |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Landbouw, | De Minister van Landbouw, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 juni 2016 tot | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 juni 2016 tot |
wijziging van het koninklijk besluit van 6 oktober 2006 betreffende de | wijziging van het koninklijk besluit van 6 oktober 2006 betreffende de |
sanitaire voorwaarden inzake de productie, de nationale handel, het | sanitaire voorwaarden inzake de productie, de nationale handel, het |
intracommunautair handelsverkeer en de invoer van varkenssperma. | intracommunautair handelsverkeer en de invoer van varkenssperma. |
FILIP | FILIP |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Landbouw | De Minister van Landbouw |
W. BORSUS | W. BORSUS |