Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/03/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende handhaving van de verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord van schepen die Belgische havens aandoen "
Koninklijk besluit houdende handhaving van de verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord van schepen die Belgische havens aandoen Koninklijk besluit houdende handhaving van de verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord van schepen die Belgische havens aandoen
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
12 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende handhaving van de 12 MAART 2003. - Koninklijk besluit houdende handhaving van de
verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord van schepen die verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord van schepen die
Belgische havens aandoen Belgische havens aandoen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen,
inzonderheid op het artikel 4, f ; inzonderheid op het artikel 4, f ;
Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen
van dit besluit betrokken zijn; van dit besluit betrokken zijn;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat artikel 10.1 van Richtlijn 1999/95/EG van het omstandigheid dat artikel 10.1 van Richtlijn 1999/95/EG van het
Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende de Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende de
handhaving van de bepalingen inzake de arbeidstijd van zeevarenden aan handhaving van de bepalingen inzake de arbeidstijd van zeevarenden aan
boord van schepen die havens in de Gemeenschap aandoen bepaalt dat de boord van schepen die havens in de Gemeenschap aandoen bepaalt dat de
lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in lidstaten de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in
werking doen treden om uiterlijk op 30 juni 2002 aan deze richtlijn te werking doen treden om uiterlijk op 30 juni 2002 aan deze richtlijn te
voldoen; voldoen;
Overwegende dat gezien België aan deze verplichting geen tijdig gevolg Overwegende dat gezien België aan deze verplichting geen tijdig gevolg
gaf, de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 17 december 2002 gaf, de Commissie van de Europese Gemeenschappen op 17 december 2002
krachtens artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese krachtens artikel 226 van het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschap een met reden omkleed advies heeft uitgebracht; dat België Gemeenschap een met reden omkleed advies heeft uitgebracht; dat België
zich onverwijld dient te conformeren aan dit advies door de meest zich onverwijld dient te conformeren aan dit advies door de meest
spoedige omzetting van genoemde richtlijn in nationaal recht. spoedige omzetting van genoemde richtlijn in nationaal recht.
Gelet op het advies 34788/4 van de Raad van State, gegeven op 3 Gelet op het advies 34788/4 van de Raad van State, gegeven op 3
februari 2003 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de februari 2003 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de
gecoördineerde wetten op de Raad van State; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Overwegende dat Richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999 Overwegende dat Richtlijn 1999/63/EG van de Raad van 21 juni 1999
inzake de overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd inzake de overeenkomst betreffende de organisatie van de arbeidstijd
van zeevarenden, gesloten door de Associatie van reders van de van zeevarenden, gesloten door de Associatie van reders van de
Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het Europese Gemeenschap (ECSA) en de Federatie van de bonden voor het
vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST) werd omgezet in nationaal vervoerspersoneel in de Europese Unie (FST) werd omgezet in nationaal
recht door de notificatie aan de Europese Commissie van 12 juli 2002 recht door de notificatie aan de Europese Commissie van 12 juli 2002
van de collectieve arbeidsovereenkomsten die voor deze vervoerssector van de collectieve arbeidsovereenkomsten die voor deze vervoerssector
gelden; gelden;
Overwegende dat Richtlijn 1999/95/EG van het Europees Parlement en de Overwegende dat Richtlijn 1999/95/EG van het Europees Parlement en de
Raad van 13 december 1999 betreffende de handhaving van de bepalingen Raad van 13 december 1999 betreffende de handhaving van de bepalingen
inzake de arbeidstijd van zeevarenden aan boord van schepen die havens inzake de arbeidstijd van zeevarenden aan boord van schepen die havens
in de Gemeenschap aandoen omgezet wordt in nationaal recht door in de Gemeenschap aandoen omgezet wordt in nationaal recht door
onderhavig besluit; onderhavig besluit;
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer, Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Toepassingsgebied Toepassingsgebied

Artikel 1.a) op de onder EU-vlag varende en/of in de EU

Artikel 1.a) op de onder EU-vlag varende en/of in de EU

geregistreerde schepen wordt toepassing gemaakt van de clausules 1-16 geregistreerde schepen wordt toepassing gemaakt van de clausules 1-16
van de als bijlage I gevoegde Europese Overeenkomst betreffende de van de als bijlage I gevoegde Europese Overeenkomst betreffende de
organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden. organisatie van de arbeidstijd van zeevarenden.
b) op de niet onder EU-vlag varende en/of in de EU geregistreerde b) op de niet onder EU-vlag varende en/of in de EU geregistreerde
schepen wordt toepassing gemaakt van de clausules 1-12 van de als schepen wordt toepassing gemaakt van de clausules 1-12 van de als
bijlage I gevoegde Europese Overeenkomst betreffende de organisatie bijlage I gevoegde Europese Overeenkomst betreffende de organisatie
van de arbeidstijd van zeevarenden. van de arbeidstijd van zeevarenden.
Definities Definities

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

a) « schip » : elk zeeschip, ongeacht of het staats- dan wel a) « schip » : elk zeeschip, ongeacht of het staats- dan wel
particulier eigendom is, dat gewoonlijk wordt gebruikt in de particulier eigendom is, dat gewoonlijk wordt gebruikt in de
handelsscheepvaart. Vissersvaartuigen vallen niet onder deze handelsscheepvaart. Vissersvaartuigen vallen niet onder deze
definitie; definitie;
b) « inspecteur » : de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar b) « inspecteur » : de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaar
aangewezen om de werkomstandigheden aan boord van zeeschepen te aangewezen om de werkomstandigheden aan boord van zeeschepen te
inspecteren; inspecteren;
c) « klacht » : een mededeling of verslag ingediend door een c) « klacht » : een mededeling of verslag ingediend door een
bemanningslid, een beroepsorganisatie, een associatie, een vakbond of, bemanningslid, een beroepsorganisatie, een associatie, een vakbond of,
in het algemeen, eenieder die belang heeft bij de veiligheid van het in het algemeen, eenieder die belang heeft bij de veiligheid van het
schip en met name bij de veiligheid en gezondheid van de bemanning. schip en met name bij de veiligheid en gezondheid van de bemanning.
Opstelling van verslagen Opstelling van verslagen

Art. 3.De inspecteur die een klacht ontvangt die hij niet kennelijk

Art. 3.De inspecteur die een klacht ontvangt die hij niet kennelijk

ongegrond acht of over aanwijzingen beschikt dat een schip dat ongegrond acht of over aanwijzingen beschikt dat een schip dat
vrijwillig in het kader van de normale uitoefening van zijn vrijwillig in het kader van de normale uitoefening van zijn
activiteiten dan wel om operationele redenen een Belgische haven activiteiten dan wel om operationele redenen een Belgische haven
aandoet en niet voldoet aan de in bijlage I van dit besluit genoemde aandoet en niet voldoet aan de in bijlage I van dit besluit genoemde
normen, stelt een verslag op ten behoeve van de regering van het land normen, stelt een verslag op ten behoeve van de regering van het land
waar het schip is geregistreerd. Indien een overeenkomstig artikel 4 waar het schip is geregistreerd. Indien een overeenkomstig artikel 4
van dit besluit verrichte inspectie relevante bewijzen oplevert, neemt van dit besluit verrichte inspectie relevante bewijzen oplevert, neemt
de inspecteur de nodige maatregelen om te waarborgen dat alle de inspecteur de nodige maatregelen om te waarborgen dat alle
omstandigheden aan boord die duidelijk gevaar opleveren voor de omstandigheden aan boord die duidelijk gevaar opleveren voor de
veiligheid of de gezondheid van de zeevarenden worden verholpen. veiligheid of de gezondheid van de zeevarenden worden verholpen.
De identiteit van de persoon die de klacht indient behoeft niet aan de De identiteit van de persoon die de klacht indient behoeft niet aan de
kapitein of de eigenaar van het schip bekend te worden gemaakt. kapitein of de eigenaar van het schip bekend te worden gemaakt.
Inspectie en nadere inspectie Inspectie en nadere inspectie

Art. 4.1. Wanneer een inspecteur een inspectie verricht met het doel

Art. 4.1. Wanneer een inspecteur een inspectie verricht met het doel

bewijzen te verzamelen dat een schip niet voldoet aan de in bijlage I bewijzen te verzamelen dat een schip niet voldoet aan de in bijlage I
van dit besluit genoemde normen onderzoekt hij of : van dit besluit genoemde normen onderzoekt hij of :
- er aan boord van het schip een organisatieschema van de - er aan boord van het schip een organisatieschema van de
werkzaamheden voorhanden is, dat in de werktaal of -talen van het werkzaamheden voorhanden is, dat in de werktaal of -talen van het
schip en in het Engels is opgesteld volgens het model als bijlage II,1 schip en in het Engels is opgesteld volgens het model als bijlage II,1
van dit besluit of een ander gelijkwaardig model en dat op een van dit besluit of een ander gelijkwaardig model en dat op een
gemakkelijk toegankelijke plaats aan boord is opgehangen; gemakkelijk toegankelijke plaats aan boord is opgehangen;
- de gegevens over de arbeids- en rusttijden van de zeevarenden in de - de gegevens over de arbeids- en rusttijden van de zeevarenden in de
werktaal of -talen van het schip en in het Engels worden werktaal of -talen van het schip en in het Engels worden
geregistreerd, op formulieren volgens het model als bijlage II,2 van geregistreerd, op formulieren volgens het model als bijlage II,2 van
dit besluit, of een ander gelijkwaardig model, aan boord worden dit besluit, of een ander gelijkwaardig model, aan boord worden
bewaard degelijk door de bevoegde autoriteit van de Staat waar het bewaard degelijk door de bevoegde autoriteit van de Staat waar het
schip is geregistreerd, zijn goedgekeurd. schip is geregistreerd, zijn goedgekeurd.
2. Wanneer een klacht is ontvangen, of de inspecteur op grond van zijn 2. Wanneer een klacht is ontvangen, of de inspecteur op grond van zijn
eigen waarnemingen aan boord vermoedt dat de zeevarenden oververmoeid eigen waarnemingen aan boord vermoedt dat de zeevarenden oververmoeid
zijn, voert hij een nadere inspectie uit volgens lid 1 om zich ervan zijn, voert hij een nadere inspectie uit volgens lid 1 om zich ervan
te vergewissen of de geregistreerde arbeids- en rusttijden in te vergewissen of de geregistreerde arbeids- en rusttijden in
overeenstemming zijn met de in de bijlage I van dit besluit overeenstemming zijn met de in de bijlage I van dit besluit
vastgelegde normen en of daaraan naar behoren de hand is gehouden, vastgelegde normen en of daaraan naar behoren de hand is gehouden,
waarbij hij andere geregistreerde gegevens betreffende de waarbij hij andere geregistreerde gegevens betreffende de
scheepsactiviteiten in zijn beoordeling betrekt. scheepsactiviteiten in zijn beoordeling betrekt.
Herstel van tekortkomingen Herstel van tekortkomingen

Art. 5.1. Indien tijdens de inspectie of de nadere inspectie blijkt

Art. 5.1. Indien tijdens de inspectie of de nadere inspectie blijkt

dat het schip niet voldoet aan de in de bijlage I van dit besluit dat het schip niet voldoet aan de in de bijlage I van dit besluit
genoemde normen neemt de inspecteur de nodige maatregelen om ervoor te genoemde normen neemt de inspecteur de nodige maatregelen om ervoor te
zorgen dat de omstandigheden aan boord die een duidelijk gevaar zorgen dat de omstandigheden aan boord die een duidelijk gevaar
opleveren voor de veiligheid of de gezondheid van de zeevarenden, opleveren voor de veiligheid of de gezondheid van de zeevarenden,
worden verbeterd. Zo kan onder meer een uitvaarverbod worden opgelegd, worden verbeterd. Zo kan onder meer een uitvaarverbod worden opgelegd,
totdat de geconstateerde tekortkomingen zijn verholpen of de totdat de geconstateerde tekortkomingen zijn verholpen of de
zeevarenden voldoende zijn uitgerust. zeevarenden voldoende zijn uitgerust.
2. Indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat het wachtpersoneel van 2. Indien er duidelijke aanwijzingen zijn dat het wachtpersoneel van
de eerste wacht of van één van de aflossingsploegen oververmoeid is, de eerste wacht of van één van de aflossingsploegen oververmoeid is,
zorgt de inspecteur ervoor dat het schip niet uitvaart voordat de zorgt de inspecteur ervoor dat het schip niet uitvaart voordat de
geconstateerde tekortkomingen zijn hersteld of de zeevarenden geconstateerde tekortkomingen zijn hersteld of de zeevarenden
voldoende zijn uitgerust. voldoende zijn uitgerust.
Follow-up procedures Follow-up procedures

Art. 6.Wanneer een schip krachtens artikel 5 van dit besluit een

Art. 6.Wanneer een schip krachtens artikel 5 van dit besluit een

verbod krijgt opgelegd om de haven te verlaten, stelt de inspecteur, verbod krijgt opgelegd om de haven te verlaten, stelt de inspecteur,
de kapitein, de eigenaar of exploitant, de overheid van de de kapitein, de eigenaar of exploitant, de overheid van de
vlaggenstaat of de staat waar het schip is geregistreerd dan wel de vlaggenstaat of de staat waar het schip is geregistreerd dan wel de
consul, of wanneer er geen consul is, de dichtstbijzijnde diplomatieke consul, of wanneer er geen consul is, de dichtstbijzijnde diplomatieke
vertegenwoordiging van de betrokken staat, in kennis van de resultaten vertegenwoordiging van de betrokken staat, in kennis van de resultaten
van de in artikel 4 van dit besluit bedoelde inspecties, van zijn van de in artikel 4 van dit besluit bedoelde inspecties, van zijn
eventuele beslissingen en van de vereiste corrigerende maatregelen. eventuele beslissingen en van de vereiste corrigerende maatregelen.
2. Bij de inspecties wordt alles in het werk gesteld om te voorkomen 2. Bij de inspecties wordt alles in het werk gesteld om te voorkomen
dat een schip onrechtmatig wordt opgehouden. dat een schip onrechtmatig wordt opgehouden.
Recht van beroep Recht van beroep

Art. 7.1. De eigenaar of de exploitant van het schip of diens

Art. 7.1. De eigenaar of de exploitant van het schip of diens

vertegenwoordiger in België heeft het recht beroep in te stellen tegen vertegenwoordiger in België heeft het recht beroep in te stellen tegen
een door de inspecteur genomen besluit tot aanhouding. Het beroep een door de inspecteur genomen besluit tot aanhouding. Het beroep
schorst de aanhouding niet. schorst de aanhouding niet.
2. De inspecteur dient de kapitein van het schip als bedoeld in punt 1 2. De inspecteur dient de kapitein van het schip als bedoeld in punt 1
naar behoren op de hoogte te stellen van zijn recht op beroep. naar behoren op de hoogte te stellen van zijn recht op beroep.
Administratieve samenwerking Administratieve samenwerking

Art. 8.De inspecteur maakt elk kwartaal bekend welke door hem

Art. 8.De inspecteur maakt elk kwartaal bekend welke door hem

onderzochte schepen in de afgelopen drie maanden werden aangehouden en onderzochte schepen in de afgelopen drie maanden werden aangehouden en
welke schepen in de afgelopen 24 maand meer dan één maal werden welke schepen in de afgelopen 24 maand meer dan één maal werden
aangehouden. aangehouden.
De publicatie omvat het volgende : De publicatie omvat het volgende :
- naam van het schip; - naam van het schip;
- naam van de eigenaar of de exploitant van het schip; - naam van de eigenaar of de exploitant van het schip;
- IMO-nummer; - IMO-nummer;
- vlaggenstaat; - vlaggenstaat;
- classificatiebureau, voor zover nodig, en, indien van toepassing, - classificatiebureau, voor zover nodig, en, indien van toepassing,
enige partij die namens de vlaggenstaat certificaten heeft afgegeven enige partij die namens de vlaggenstaat certificaten heeft afgegeven
voor het schip in overeenstemming met de verdragen; voor het schip in overeenstemming met de verdragen;
- reden voor aanhouding; - reden voor aanhouding;
- haven en datum van aanhouding. - haven en datum van aanhouding.

Art. 9.Niet-begunstigingsclausule.

Art. 9.Niet-begunstigingsclausule.

Bij inspectie van een schip dat geregistreerd is op het grondgebied of Bij inspectie van een schip dat geregistreerd is op het grondgebied of
onder de vlag vaart van een staat die IAO-Verdrag nr. 180 of het onder de vlag vaart van een staat die IAO-Verdrag nr. 180 of het
Protocol bij IAO-Verdrag nr. 147 niet heeft geratificeerd, zal ervoor Protocol bij IAO-Verdrag nr. 147 niet heeft geratificeerd, zal ervoor
worden gezorgd dat, zodra het Verdrag en het Protocol zijn in werking worden gezorgd dat, zodra het Verdrag en het Protocol zijn in werking
getreden, de behandeling van dit schip en haar bemanning niet getreden, de behandeling van dit schip en haar bemanning niet
gunstiger is dan van een schip dat geregistreerd is op het grondgebied gunstiger is dan van een schip dat geregistreerd is op het grondgebied
of onder de vlag vaart van een staat die wel partij is bij IAO-Verdrag of onder de vlag vaart van een staat die wel partij is bij IAO-Verdrag
nr. 180 en/of het Protocol bij IAO-Verdrag nr. 147. nr. 180 en/of het Protocol bij IAO-Verdrag nr. 147.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt. Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt.

Art. 11.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

Art. 11.Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de

uitvoering van dit besluit. uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 12 maart 2003. Gegeven te Brussel, 12 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mevr. I. DURANT Mevr. I. DURANT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 maart 2003 houdende Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 maart 2003 houdende
handhaving van de verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord handhaving van de verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord
van schepen die Belgische havens aandoen. van schepen die Belgische havens aandoen.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mevr. I. DURANT Mevr. I. DURANT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 maart 2003 houdende Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 maart 2003 houdende
handhaving van de verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord handhaving van de verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord
van schepen die Belgische havens aandoen. van schepen die Belgische havens aandoen.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mevr. I. DURANT Mevr. I. DURANT
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 maart 2003 houdende Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 maart 2003 houdende
handhaving van de verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord handhaving van de verplichte arbeidstijd voor zeevarenden aan boord
van schepen die Belgische havens aandoen. van schepen die Belgische havens aandoen.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Mobiliteit en Vervoer, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mevr. I. DURANT Mevr. I. DURANT
^