Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 12/01/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot instelling van de bepalingen betreffende de indeling van de beroepsloopbaan, genaamd "plan tandem VII" voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot instelling van de bepalingen betreffende de indeling van de beroepsloopbaan, genaamd "plan tandem VII" voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot instelling van de bepalingen betreffende de indeling van de beroepsloopbaan, genaamd "plan tandem VII" voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009,
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot instelling van de Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot instelling van de
bepalingen betreffende de indeling van de beroepsloopbaan, genaamd bepalingen betreffende de indeling van de beroepsloopbaan, genaamd
"plan tandem VII" voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en "plan tandem VII" voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
-diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap -diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap
(1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
28; 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, gesloten overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009, gesloten
in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot instelling van de Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot instelling van de
bepalingen betreffende de indeling van de beroepsloopbaan, genaamd bepalingen betreffende de indeling van de beroepsloopbaan, genaamd
"plan tandem VII" voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en "plan tandem VII" voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
-diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap. -diensten erkend en/of gesubsidieerd door de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

dit besluit. dit besluit.
Gegeven te Brussel, 12 januari 2011. Gegeven te Brussel, 12 januari 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister De Vice-Eerste Minister
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
asielbeleid, asielbeleid,
Mevr. J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Nota Nota
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Beilage Beilage
Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und Unterkunftsheime und Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und Unterkunftsheime und
-dienste in der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region -dienste in der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region
und der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Deutschsprachigen Gemeinschaft
Kollektives Arbeitsabkommen vom 11. Juni 2009 Kollektives Arbeitsabkommen vom 11. Juni 2009
Gründung der Bestimmungen, was die Einrichtung des professionellen Gründung der Bestimmungen, was die Einrichtung des professionellen
Karriereendes mit der Bezeichnung "ebenes Tandem VII" betrifft, für Karriereendes mit der Bezeichnung "ebenes Tandem VII" betrifft, für
die Einrichtungen und Erziehungs- und Unterbringungsdienste, die die Einrichtungen und Erziehungs- und Unterbringungsdienste, die
genehmigt, und/oder die durch die deutschsprachige Gemeinschaft genehmigt, und/oder die durch die deutschsprachige Gemeinschaft
subventioniert wurden (Abkommen eingetragen am 21. Januar 2010 unter subventioniert wurden (Abkommen eingetragen am 21. Januar 2010 unter
der Nummer 96970/CO/319.02) der Nummer 96970/CO/319.02)
KAPITEL I - Anwendungsbereich KAPITEL I - Anwendungsbereich
Artikel 1 - Dieses kollektive Arbeitsabkommen ist anwendbar für Artikel 1 - Dieses kollektive Arbeitsabkommen ist anwendbar für
Arbeitnehmer und Arbeitgeber der Einrichtungen und Dienste im Arbeitnehmer und Arbeitgeber der Einrichtungen und Dienste im
Zuständigkeitsbereich der Paritätische Unterkommission für Erziehungs- Zuständigkeitsbereich der Paritätische Unterkommission für Erziehungs-
und Unterkunftsheime und -dienste, die durch die Deutschsprachige und Unterkunftsheime und -dienste, die durch die Deutschsprachige
Gemeinschaft anerkannt und/oder bezuschusst werden. Gemeinschaft anerkannt und/oder bezuschusst werden.
Art. 2 - Unter Arbeitnehmern versteht man: Art. 2 - Unter Arbeitnehmern versteht man:
- die Angestellten; - die Angestellten;
- die Arbeiterinnen und Arbeiter. - die Arbeiterinnen und Arbeiter.
Art. 3 - Für die Anwendung dieses Abkommens versteht man unter Art. 3 - Für die Anwendung dieses Abkommens versteht man unter
"Bestimmungen des Zeitkredits" das System von Zeitkredit, "Bestimmungen des Zeitkredits" das System von Zeitkredit,
Laufbahnverkürzung und Reduzierung der Arbeitsleistungen zu einer Laufbahnverkürzung und Reduzierung der Arbeitsleistungen zu einer
Halbzeitbeschäftigung, das durch das kollektive Arbeitsabkommen Nr. Halbzeitbeschäftigung, das durch das kollektive Arbeitsabkommen Nr.
77bis vom nationalen Arbeitsrat eingeführt wurde. 77bis vom nationalen Arbeitsrat eingeführt wurde.
KAPITEL II - Bedingungen KAPITEL II - Bedingungen
Art. 4 - § 1 - Die Arbeitnehmer von 50 Jahren und älter, die den Art. 4 - § 1 - Die Arbeitnehmer von 50 Jahren und älter, die den
Bestimmungen über Zeitkredit nach ihre Arbeitsleistungen zu einer Bestimmungen über Zeitkredit nach ihre Arbeitsleistungen zu einer
Halbzeitbeschäftigung reduzieren, können die im Artikel 7 dieses Halbzeitbeschäftigung reduzieren, können die im Artikel 7 dieses
kollektiven Arbeitsabkommens bestimmte zusätzliche Entschädigung kollektiven Arbeitsabkommens bestimmte zusätzliche Entschädigung
bekommen, wenn sie die Bedingungen dieses Artikels erfüllen. bekommen, wenn sie die Bedingungen dieses Artikels erfüllen.
§ 2 - Um die im Artikel 7 bestimmte zusätzliche Entschädigung bekommen § 2 - Um die im Artikel 7 bestimmte zusätzliche Entschädigung bekommen
zu können, müssen die Arbeitnehmer: zu können, müssen die Arbeitnehmer:
- 50 Jahre oder älter sein; - 50 Jahre oder älter sein;
- am Höchststand der Lohnskala der paritätischen Unterkommission sein; - am Höchststand der Lohnskala der paritätischen Unterkommission sein;
- wenigstens drei viertel einer Vollzeitbeschäftigung beschäftigt - wenigstens drei viertel einer Vollzeitbeschäftigung beschäftigt
sein; sein;
- eine Entschädigung im Rahmen der Bestimmungen über Zeitkredit - eine Entschädigung im Rahmen der Bestimmungen über Zeitkredit
geniessen. geniessen.
§ 3 - Der Arbeitnehmer muss auch die Bedingungen vom Artikel 8, § 5 § 3 - Der Arbeitnehmer muss auch die Bedingungen vom Artikel 8, § 5
des Bezuschussungserlasses vom 22. Januar 2001 der Regierung der des Bezuschussungserlasses vom 22. Januar 2001 der Regierung der
Deutschsprachigen Gemeinschaft abgeändert durch den Erlass vom 23. Deutschsprachigen Gemeinschaft abgeändert durch den Erlass vom 23.
Dezember 2008 der selben Regierung erfüllen. Dezember 2008 der selben Regierung erfüllen.
Folgende Schichten werden als beitragszahlend betrachtet: Folgende Schichten werden als beitragszahlend betrachtet:
Die Schichten in der Anlage 1 beim Bezuschussungserlass vom 22. Januar Die Schichten in der Anlage 1 beim Bezuschussungserlass vom 22. Januar
2001 der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft abgeändert durch 2001 der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft abgeändert durch
den Erlass vom 23. Dezember 2008, insofern ihre Profile folgende den Erlass vom 23. Dezember 2008, insofern ihre Profile folgende
Elemente unmittelbar umfassen: Elemente unmittelbar umfassen:
a. Begleitung von Kindern unter 12 Jahren in Diensten für a. Begleitung von Kindern unter 12 Jahren in Diensten für
Kinderbetreuung, gefährdete Jugendliche im Rahmen der Jugendhilfe oder Kinderbetreuung, gefährdete Jugendliche im Rahmen der Jugendhilfe oder
des Jugendschutzes oder von jungen Erwachsenen im Rahmen der des Jugendschutzes oder von jungen Erwachsenen im Rahmen der
Sozialeingliederung. Sozialeingliederung.
Oder Oder
b. Begleitung und Sorge für ältere, kranke oder behinderte Personen. b. Begleitung und Sorge für ältere, kranke oder behinderte Personen.
Die Schichten bestimmt in der Anlage 1 für Schichtarbeit mit Die Schichten bestimmt in der Anlage 1 für Schichtarbeit mit
Nachtschichten und dabei die Arbeitsleistungen zwischen 20 Uhr und 6 Nachtschichten und dabei die Arbeitsleistungen zwischen 20 Uhr und 6
Uhr morgens während wenigstens 6 Stunden und wenigstens 6 Arbeitstage Uhr morgens während wenigstens 6 Stunden und wenigstens 6 Arbeitstage
pro Monat, insofern es mehrheitlich nicht um Wachtdienst geht. pro Monat, insofern es mehrheitlich nicht um Wachtdienst geht.
Art. 5 - Um die Bestimmungen des Artikels 4 geniessen zu können, Art. 5 - Um die Bestimmungen des Artikels 4 geniessen zu können,
müssen die Arbeitnehmer einen Antrag bei ihrem Arbeitgeber stellen. müssen die Arbeitnehmer einen Antrag bei ihrem Arbeitgeber stellen.
Dieser Antrag muss wenigstens 3 Monate vor dem effektiven Beginndatum Dieser Antrag muss wenigstens 3 Monate vor dem effektiven Beginndatum
der Reduzierung der Arbeitsleistungen gestellt werden. der Reduzierung der Arbeitsleistungen gestellt werden.
Art. 6 - Der Arbeitnehmer, der seinen Zeitkredit unterbrochen und Art. 6 - Der Arbeitnehmer, der seinen Zeitkredit unterbrochen und
seine ursprüngliche Arbeitsdauer zurückgenommen hat und, der danach seine ursprüngliche Arbeitsdauer zurückgenommen hat und, der danach
seine Arbeitsdauer den Bestimmungen über Zeitkredit nach wieder seine Arbeitsdauer den Bestimmungen über Zeitkredit nach wieder
reduziert, geniesst die im Artikel 7 bestimmte zusätzliche reduziert, geniesst die im Artikel 7 bestimmte zusätzliche
Entschädigung nicht mehr. Entschädigung nicht mehr.
KAPITEL III - Finanzielle Bestimmungen KAPITEL III - Finanzielle Bestimmungen
Art. 7 - Der Arbeitnehmer, der dem Artikel 4 dieses kollektiven Art. 7 - Der Arbeitnehmer, der dem Artikel 4 dieses kollektiven
Arbeitsabkommens nach seine Arbeitsleistungen reduziert, behält seine Arbeitsabkommens nach seine Arbeitsleistungen reduziert, behält seine
vertraglichen Lohnvorteile und wird entsprechend seinen vertraglichen Lohnvorteile und wird entsprechend seinen
Arbeitsleistungen bezahlt. Arbeitsleistungen bezahlt.
Ausserdem geniesst er eine zusätzliche Entschädigung vom Sozialfonds Ausserdem geniesst er eine zusätzliche Entschädigung vom Sozialfonds
"Old Timer" (durch das kollektive Arbeitsabkommen vom 7. Januar 2003 "Old Timer" (durch das kollektive Arbeitsabkommen vom 7. Januar 2003
abgeändert durch die kollektiven Arbeitsabkommen vom 13. Januar 2004, abgeändert durch die kollektiven Arbeitsabkommen vom 13. Januar 2004,
11. Mai 2004 und 28. Mai 2009 organisiert). 11. Mai 2004 und 28. Mai 2009 organisiert).
Art. 8 - Der Sozialfonds "Old Timer" bestimmt den Betrag der dem Art. 8 - Der Sozialfonds "Old Timer" bestimmt den Betrag der dem
Arbeitnehmer bezahlten zusätzlichen Entschädigung und den Arbeitnehmer bezahlten zusätzlichen Entschädigung und den
veränderlichen Betrag des monatlichen Beitrags, den der Arbeitgeber veränderlichen Betrag des monatlichen Beitrags, den der Arbeitgeber
dem Fonds zahlt. dem Fonds zahlt.
KAPITEL IV - Ersetzungspflicht KAPITEL IV - Ersetzungspflicht
Art. 9 - Die Sozialpartner streben danach, die Qualität der Art. 9 - Die Sozialpartner streben danach, die Qualität der
Dienstleistung zu behalten und die Arbeitslast nicht zu erhöhen. Dienstleistung zu behalten und die Arbeitslast nicht zu erhöhen.
Dabei verpflichten sich die Arbeitgeber dazu, für den bezuschussten Dabei verpflichten sich die Arbeitgeber dazu, für den bezuschussten
und/oder durch die Behörde finanzierten und/oder allgemein verbindlich und/oder durch die Behörde finanzierten und/oder allgemein verbindlich
erklärten Beschäftigungsumfang die erforderlichen Ersetzungen erklärten Beschäftigungsumfang die erforderlichen Ersetzungen
durchzuführen, um global und durchschnittlich den Beschäftigungsumfang durchzuführen, um global und durchschnittlich den Beschäftigungsumfang
in der bezuschussten Zeit zu behalten. Diese Ersetzung entspricht in der bezuschussten Zeit zu behalten. Diese Ersetzung entspricht
wenigstens dem Verhältnis der Reduzierung bestimmt im Artikel 4 § 1. wenigstens dem Verhältnis der Reduzierung bestimmt im Artikel 4 § 1.
Die Ersetzungspflicht wird erfüllt, wenn in einem Kalenderjahr die Die Ersetzungspflicht wird erfüllt, wenn in einem Kalenderjahr die
ersetzenden Arbeitnehmer unter einem Arbeitsvertrag für Arbeiter oder ersetzenden Arbeitnehmer unter einem Arbeitsvertrag für Arbeiter oder
Angestellte für einen totalen Stundenumfang eingestellt werden, der Angestellte für einen totalen Stundenumfang eingestellt werden, der
wenigstens dem totalen Stundenumfang entspricht, den die im Artikel 4 wenigstens dem totalen Stundenumfang entspricht, den die im Artikel 4
bestimmten Arbeitnehmer nicht mehr leisten. bestimmten Arbeitnehmer nicht mehr leisten.
Dabei beteiligen die Arbeitgeber die Arbeitnehmer den Dabei beteiligen die Arbeitgeber die Arbeitnehmer den
Beschäftigungsvoraussichten durch eine vierteljährliche Beratung des Beschäftigungsvoraussichten durch eine vierteljährliche Beratung des
Betriebsrates bzw. des Ausschusses für Gefahrenverhütung und Schutz am Betriebsrates bzw. des Ausschusses für Gefahrenverhütung und Schutz am
Arbeitsplatz oder der Gewerkschaftsdelegation. Arbeitsplatz oder der Gewerkschaftsdelegation.
Für die Beschäftigungen, die durch die Behörde nicht bezuschusst Für die Beschäftigungen, die durch die Behörde nicht bezuschusst
und/oder finanziert werden, muss bei mangelnder Ersetzung eine und/oder finanziert werden, muss bei mangelnder Ersetzung eine
schriftliche Beweisführung dem Betriebsrat bzw. dem Ausschuss für schriftliche Beweisführung dem Betriebsrat bzw. dem Ausschuss für
Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz oder der Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz oder der
Gewerkschaftsdelegation gegeben werden. Gewerkschaftsdelegation gegeben werden.
Der ersetzende Arbeitnehmer wird mit 0 Jahr Dienstalter eingestellt. Der ersetzende Arbeitnehmer wird mit 0 Jahr Dienstalter eingestellt.
KAPITEL V - Schlussbestimmungen KAPITEL V - Schlussbestimmungen
Art. 10 - Dieses kollektive Arbeitsabkommen tritt am 1. Januar 2009 Art. 10 - Dieses kollektive Arbeitsabkommen tritt am 1. Januar 2009
für eine unbestimmte Dauer in Kraft. für eine unbestimmte Dauer in Kraft.
Es wird automatisch überprüft, wenn das kollektive Arbeitsabkommen Nr. Es wird automatisch überprüft, wenn das kollektive Arbeitsabkommen Nr.
77bis oder die entsprechende Gesetzgebung abgeändert wird. 77bis oder die entsprechende Gesetzgebung abgeändert wird.
Es wird in allen Aspekten am 31. Dezember 2009 und danach zweijährlich Es wird in allen Aspekten am 31. Dezember 2009 und danach zweijährlich
geprüft. geprüft.
Jede Partei kann unter Beachtung einer Frist von drei Monaten dieses Jede Partei kann unter Beachtung einer Frist von drei Monaten dieses
kollektive Arbeitsabkommen durch einen eingeschriebenen Brief an den kollektive Arbeitsabkommen durch einen eingeschriebenen Brief an den
Vorsitzenden der Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und Vorsitzenden der Paritätische Unterkommission für Erziehungs- und
Unterkunftsheime und -dienste in der Französischen Gemeinschaft, der Unterkunftsheime und -dienste in der Französischen Gemeinschaft, der
Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft
aufkündigen. aufkündigen.
Gesehen, um dem königlichen Erlass vom 12 januar 2011 beigefügt zu Gesehen, um dem königlichen Erlass vom 12 januar 2011 beigefügt zu
werden. werden.
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung und der Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung und der
Chancengleichheit, beauftragt mit der Migrations- und Asylpolitik Chancengleichheit, beauftragt mit der Migrations- und Asylpolitik
Frau J. MILQUET Frau J. MILQUET
Vertaling Vertaling
Bijlage Bijlage
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
Duitstalige Gemeenschap Duitstalige Gemeenschap
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009 Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 2009
Instelling van de bepalingen betreffende de indeling van de Instelling van de bepalingen betreffende de indeling van de
beroepsloopbaan, genaamd "plan tandem VII" voor de opvoedings- en beroepsloopbaan, genaamd "plan tandem VII" voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen en -diensten erkend en/of gesubsidieerd door huisvestingsinrichtingen en -diensten erkend en/of gesubsidieerd door
de Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari de Duitstalige Gemeenschap (Overeenkomst geregistreerd op 21 januari
2010 onder het nummer 96970/CO/319.02) 2010 onder het nummer 96970/CO/319.02)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de werknemers en op de werkgevers van de instellingen en diensten die de werknemers en op de werkgevers van de instellingen en diensten die
ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
huisvestingsinrichtingen en die erkend en/of gesubsidieerd worden door huisvestingsinrichtingen en die erkend en/of gesubsidieerd worden door
de Duitstalige Gemeenschap. de Duitstalige Gemeenschap.

Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan :

Art. 2.Onder "werknemers" wordt verstaan :

- de mannelijke en vrouwelijke bedienden; - de mannelijke en vrouwelijke bedienden;
- de werklieden en werksters. - de werklieden en werksters.

Art. 3.Voor de toepassing van deze overeenkomst, moet onder

Art. 3.Voor de toepassing van deze overeenkomst, moet onder

"bepalingen betreffende het tijdskrediet" verstaan worden, het systeem "bepalingen betreffende het tijdskrediet" verstaan worden, het systeem
van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, ingevoerd door arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, ingevoerd door
collectieve arbeidsovereenkomst 77bis, gesloten in de Nationale collectieve arbeidsovereenkomst 77bis, gesloten in de Nationale
Arbeidsraad. Arbeidsraad.
HOOFDSTUK II. - Voorwaarden HOOFDSTUK II. - Voorwaarden

Art. 4.§ 1. De werknemers van 50 jaar of ouder die, overeenkomstig de

Art. 4.§ 1. De werknemers van 50 jaar of ouder die, overeenkomstig de

bepalingen betreffende het tijdskrediet, hun beroepsactiviteit bepalingen betreffende het tijdskrediet, hun beroepsactiviteit
haltijds verminderen kunnen, mits ze de voorwaarden naleven in dit haltijds verminderen kunnen, mits ze de voorwaarden naleven in dit
artikel, de aanvullende vergoeding genieten, bedoeld in artikel 7 van artikel, de aanvullende vergoeding genieten, bedoeld in artikel 7 van
deze overeenkomst. deze overeenkomst.
§ 2. Om de aanvullende vergoeding te kunnen genieten, bedoeld in § 2. Om de aanvullende vergoeding te kunnen genieten, bedoeld in
artikel 7, moet de werknemer : artikel 7, moet de werknemer :
- 50 jaar zijn of ouder; - 50 jaar zijn of ouder;
- op het maximum zitten van zijn baremieke ancienniteit van het - op het maximum zitten van zijn baremieke ancienniteit van het
paritair subcomité; paritair subcomité;
- ten minste driekwart van een voltijdse betrekking zijn - ten minste driekwart van een voltijdse betrekking zijn
tewerkgesteld; tewerkgesteld;
- een uitkering genieten toegekend in het kader van de bepalingen - een uitkering genieten toegekend in het kader van de bepalingen
betreffende het tijdskrediet. betreffende het tijdskrediet.
§ 3. Bovendien moet de werknemer voldoen aan de voorschriften bepaald § 3. Bovendien moet de werknemer voldoen aan de voorschriften bepaald
in het artikel 8, § 5 van het subsidiëringsbesluit van 22 januari 2001 in het artikel 8, § 5 van het subsidiëringsbesluit van 22 januari 2001
van de regering van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd door het van de regering van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd door het
Besluit van 23 december 2008 van deze zelfde regering : Besluit van 23 december 2008 van deze zelfde regering :
De volgende ploegen worden beschouwd als bijdrageplichtig : De volgende ploegen worden beschouwd als bijdrageplichtig :
De ploegen bepaald in de bijlage 1 bij het subsidiëringsbesluit van 22 De ploegen bepaald in de bijlage 1 bij het subsidiëringsbesluit van 22
januari 2001 van de regering van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd januari 2001 van de regering van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd
door het besluit van 23 december 2008, voor zover hun profiel door het besluit van 23 december 2008, voor zover hun profiel
rechtstreeks de volgende elementen omvat : rechtstreeks de volgende elementen omvat :
a. De begeleiding van kinderen jonger dan 12 jaar in a. De begeleiding van kinderen jonger dan 12 jaar in
kinderbewaarplaatsen, van jongeren in gevaar die ressorteren onder de kinderbewaarplaatsen, van jongeren in gevaar die ressorteren onder de
bijzondere jeugdbescherming of onder de bescherming van minderjarigen, bijzondere jeugdbescherming of onder de bescherming van minderjarigen,
of van jonge volwassenen van minder dan 25 jaar in het kader van een of van jonge volwassenen van minder dan 25 jaar in het kader van een
poging tot sociale integratie, poging tot sociale integratie,
of of
b. De begeleiding van en het toedienen van zorgen aan zieken, b. De begeleiding van en het toedienen van zorgen aan zieken,
bejaarden of gehandicapten. bejaarden of gehandicapten.
De ploegen bepaald in de bijlage 1 voor een ploegendienst met De ploegen bepaald in de bijlage 1 voor een ploegendienst met
nachtploegen en, bijgevolg, de arbeidsprestaties tussen 20 u. en 6 u. nachtploegen en, bijgevolg, de arbeidsprestaties tussen 20 u. en 6 u.
's morgens gedurende tenminste 6 uur en tenminste 6 werkdagen per 's morgens gedurende tenminste 6 uur en tenminste 6 werkdagen per
maand, voor zover het niet, voor het merendeel, gaat om een maand, voor zover het niet, voor het merendeel, gaat om een
wachtdienst. wachtdienst.

Art. 5.Om de bepalingen van artikel 4 te kunnen genieten, moeten de

Art. 5.Om de bepalingen van artikel 4 te kunnen genieten, moeten de

bedoelde werknemers een schriftelijke aanvraag indienen bij hun bedoelde werknemers een schriftelijke aanvraag indienen bij hun
werkgever. Deze aanvraag moet worden ingediend tenminste 3 maanden werkgever. Deze aanvraag moet worden ingediend tenminste 3 maanden
vóór de effectieve datum van de vermindering van de prestaties. vóór de effectieve datum van de vermindering van de prestaties.

Art. 6.De werknemer die zijn tijdskrediet heeft onderbroken en die

Art. 6.De werknemer die zijn tijdskrediet heeft onderbroken en die

zijn oorspronkelijk arbeidsvolume terug uitoefent en die later zijn zijn oorspronkelijk arbeidsvolume terug uitoefent en die later zijn
arbeidstijd opnieuw vermindert, overeenkomstig de bepalingen arbeidstijd opnieuw vermindert, overeenkomstig de bepalingen
betreffende het tijdskrediet, geniet de aanvullende vergoeding, betreffende het tijdskrediet, geniet de aanvullende vergoeding,
bedoeld in artikel 7, niet meer. bedoeld in artikel 7, niet meer.
HOOFDSTUK III. - Financiële bepalingen HOOFDSTUK III. - Financiële bepalingen

Art. 7.De werknemer die zijn prestaties vermindert, overeenkomstig

Art. 7.De werknemer die zijn prestaties vermindert, overeenkomstig

artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt zijn artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, behoudt zijn
conventionele baremieke voordelen en ontvangt zijn loon in functie van conventionele baremieke voordelen en ontvangt zijn loon in functie van
zijn prestaties. zijn prestaties.
Bovendien geniet hij een aanvullende vergoeding, gestort door het Bovendien geniet hij een aanvullende vergoeding, gestort door het
sociaal fonds "Old Timer" (georganiseerd door de collectieve sociaal fonds "Old Timer" (georganiseerd door de collectieve
arbeidsovereenkomst van 7 januari 2003, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 januari 2003, gewijzigd door de collectieve
arbeidsovereenkomsten van 13 januari 2003, 11 mei 2004 en 28 mei arbeidsovereenkomsten van 13 januari 2003, 11 mei 2004 en 28 mei
2009). 2009).

Art. 8.Het sociaal fonds "Old Timer" stelt het bedrag vast van de

Art. 8.Het sociaal fonds "Old Timer" stelt het bedrag vast van de

aanvullende vergoeding die gestort wordt aan de werknemer, evenals het aanvullende vergoeding die gestort wordt aan de werknemer, evenals het
veranderlijk bedrag van de maandelijkse vergoeding die wordt gestort veranderlijk bedrag van de maandelijkse vergoeding die wordt gestort
door de werkgever aan het Fonds. door de werkgever aan het Fonds.
HOOFDSTUK IV. - Vervangingsplicht HOOFDSTUK IV. - Vervangingsplicht

Art. 9.De sociale partners zijn erop uit om de kwaliteit van de

Art. 9.De sociale partners zijn erop uit om de kwaliteit van de

dienst te behouden en de arbeidslast niet te verzwaren. dienst te behouden en de arbeidslast niet te verzwaren.
Daarom verbinden de werkgevers zich ertoe om, voor het volume jobs Daarom verbinden de werkgevers zich ertoe om, voor het volume jobs
gesubsidieerd en/of gefinancierd en/of algemeen verbindend verklaard gesubsidieerd en/of gefinancierd en/of algemeen verbindend verklaard
door de publieke overheden, over te gaan tot de nodige vervangingen om door de publieke overheden, over te gaan tot de nodige vervangingen om
globaal en gemiddeld het tewerkstellingsvolume te behouden tijdens de globaal en gemiddeld het tewerkstellingsvolume te behouden tijdens de
gesubsidieerde periode. Deze vervanging zal minstens gebeuren naar gesubsidieerde periode. Deze vervanging zal minstens gebeuren naar
evenredigheid van de vermindering, bepaald in artikel 4, § 1. evenredigheid van de vermindering, bepaald in artikel 4, § 1.
De vervangingsplicht gebeurt wanneer, op een kalenderjaar, de De vervangingsplicht gebeurt wanneer, op een kalenderjaar, de
plaatsvervangende werknemers aangeworven worden met een arbeiders- of plaatsvervangende werknemers aangeworven worden met een arbeiders- of
bediendecontract voor een totaal uurvolume dat tenminste gelijk is aan bediendecontract voor een totaal uurvolume dat tenminste gelijk is aan
het totale uurvolume dat de werknemers bedoeld in artikel 4 niet meer het totale uurvolume dat de werknemers bedoeld in artikel 4 niet meer
presteren doordat zij hun prestaties verminderd hebben. presteren doordat zij hun prestaties verminderd hebben.
Hiervoor zullen de werkgevers de werknemers direct verbinden met de Hiervoor zullen de werkgevers de werknemers direct verbinden met de
vooruitlopende tewerkstellingspolitiek door over te gaan tot een vooruitlopende tewerkstellingspolitiek door over te gaan tot een
trimestriele raadpleging van de ondernemingsraad of, bij gebreke van trimestriele raadpleging van de ondernemingsraad of, bij gebreke van
een ondernemingsraad van het Comité voor preventie en bescherming op een ondernemingsraad van het Comité voor preventie en bescherming op
het werk of, bij gebreke van een Comité voor preventie en bescherming het werk of, bij gebreke van een Comité voor preventie en bescherming
op het werk, van de vakbondsafvaardiging. op het werk, van de vakbondsafvaardiging.
Als er echter geen vervanging is voor het gedeelte van de jobs dat Als er echter geen vervanging is voor het gedeelte van de jobs dat
niet gesubsidieerd en/of gefinancierd wordt door de publieke niet gesubsidieerd en/of gefinancierd wordt door de publieke
overheden, moet er een schriftelijke argumentatie gegeven worden aan overheden, moet er een schriftelijke argumentatie gegeven worden aan
de ondememingsraad of, bij gebreke van een ondememingsraad aan het de ondememingsraad of, bij gebreke van een ondememingsraad aan het
Comité voor preventie en bescherming op het werk of, bij gebreke van Comité voor preventie en bescherming op het werk of, bij gebreke van
een Comité voor preventie en bescherming op het werk, aan de een Comité voor preventie en bescherming op het werk, aan de
vakbondsafvaardiging. vakbondsafvaardiging.
De vervangende werknemer wordt geacht in dienst te zijn genomen met De vervangende werknemer wordt geacht in dienst te zijn genomen met
een anciënniteit gelijk aan nul jaar. een anciënniteit gelijk aan nul jaar.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt van kracht op 1

januari 2009 en wordt voor onbepaalde tijd gesloten. januari 2009 en wordt voor onbepaalde tijd gesloten.
Zij zal automatisch herzien worden als collectieve arbeidsovereenkomst Zij zal automatisch herzien worden als collectieve arbeidsovereenkomst
nr. 77bis of de wetgeving waarop ze betrekking heeft wordt gewijzigd. nr. 77bis of de wetgeving waarop ze betrekking heeft wordt gewijzigd.
Ze zal in al haar aspecten geevalueerd worden op 31 december 2004 en Ze zal in al haar aspecten geevalueerd worden op 31 december 2004 en
daarna om de twee jaar. daarna om de twee jaar.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd, mits Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd, mits
een opzeggingstermijn van drie maanden wordt nageleefd, betekend bij een opzeggingstermijn van drie maanden wordt nageleefd, betekend bij
een per post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het een per post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
Duitstalige Gemeenschap. Duitstalige Gemeenschap.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari
2011. 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Vice-Eerste Minister De Vice-Eerste Minister
en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en
asielbeleid, asielbeleid,
Mevr. J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x