Koninklijk besluit tot bepaling van de klachtenprocedure aan boord van schepen die onder Belgische vlag varen en tot vaststelling van het model van klachtenformulier | Koninklijk besluit tot bepaling van de klachtenprocedure aan boord van schepen die onder Belgische vlag varen en tot vaststelling van het model van klachtenformulier |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER, FEDERALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER, FEDERALE |
OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST | OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
4 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de | 4 AUGUSTUS 2014. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
klachtenprocedure aan boord van schepen die onder Belgische vlag varen | klachtenprocedure aan boord van schepen die onder Belgische vlag varen |
en tot vaststelling van het model van klachtenformulier | en tot vaststelling van het model van klachtenformulier |
FILIP, Koning der Belgen, | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Gelet op de wet van 13 juni 2014 tot uitvoering en controle van de | Gelet op de wet van 13 juni 2014 tot uitvoering en controle van de |
toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006, | toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006, |
artikelen 65 en 66; | artikelen 65 en 66; |
Gelet op het advies 56.297/1 van de Raad van State gegeven op 4 juni | Gelet op het advies 56.297/1 van de Raad van State gegeven op 4 juni |
2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | 2014 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Noordzee, de Minister van Sociale | Op de voordracht van de Minister van Noordzee, de Minister van Sociale |
Zaken en de Minister van Werk, | Zaken en de Minister van Werk, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Richtlijn 2013/54/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 | Richtlijn 2013/54/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 |
november 2013 betreffende bepaalde verantwoordelijkheden van de | november 2013 betreffende bepaalde verantwoordelijkheden van de |
vlaggenstaat met betrekking tot de naleving en de handhaving van het | vlaggenstaat met betrekking tot de naleving en de handhaving van het |
Verdrag betreffende maritieme arbeid, 2006. | Verdrag betreffende maritieme arbeid, 2006. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° de wet MLC : de wet van 13 juni 2014 tot uitvoering en controle van | 1° de wet MLC : de wet van 13 juni 2014 tot uitvoering en controle van |
de toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006; | de toepassing van het Verdrag betreffende maritieme arbeid 2006; |
2° het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer : het | 2° het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer : het |
Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst | Directoraat-generaal Maritiem Vervoer van de Federale Overheidsdienst |
Mobiliteit en Vervoer; | Mobiliteit en Vervoer; |
3° de overeenkomst: de overeenkomst tussen de Associatie van reders | 3° de overeenkomst: de overeenkomst tussen de Associatie van reders |
van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Europese Federatie van | van de Europese Gemeenschap (ECSA) en de Europese Federatie van |
Vervoerswerknemers (ETF) inzake het Verdrag betreffende maritieme | Vervoerswerknemers (ETF) inzake het Verdrag betreffende maritieme |
arbeid van 2006 en tot wijziging van Richtlijn 1999/63/EG uitgevoerd | arbeid van 2006 en tot wijziging van Richtlijn 1999/63/EG uitgevoerd |
door Richtlijn 2009/13/EG van de Raad van 16 februari 2009. | door Richtlijn 2009/13/EG van de Raad van 16 februari 2009. |
Art. 3.Zeelieden mogen niet onderworpen worden aan enige andere |
Art. 3.Zeelieden mogen niet onderworpen worden aan enige andere |
verplichting die niet uitdrukkelijk in de wet MLC of dit besluit is | verplichting die niet uitdrukkelijk in de wet MLC of dit besluit is |
voorgeschreven met de bedoeling hen ervan te weerhouden hun | voorgeschreven met de bedoeling hen ervan te weerhouden hun |
klachtrecht uit te oefenen. | klachtrecht uit te oefenen. |
Art. 4.Aan boord van elk schip dienen één of meerdere |
Art. 4.Aan boord van elk schip dienen één of meerdere |
vertrouwenspersonen aangewezen te worden, die de zeelieden | vertrouwenspersonen aangewezen te worden, die de zeelieden |
vertrouwelijk kunnen adviseren betreffende de procedures die zij | vertrouwelijk kunnen adviseren betreffende de procedures die zij |
kunnen instellen, de klager bij elk onderhoud of hoorzitting met | kunnen instellen, de klager bij elk onderhoud of hoorzitting met |
betrekking tot de reden van de klacht kunnen bijstaan en bij het | betrekking tot de reden van de klacht kunnen bijstaan en bij het |
voorkomen van nadelige behandeling omwille van het indienen van een | voorkomen van nadelige behandeling omwille van het indienen van een |
klacht kunnen helpen. | klacht kunnen helpen. |
De vertrouwenspersonen worden aangewezen in overeenstemming met de | De vertrouwenspersonen worden aangewezen in overeenstemming met de |
relevante bepalingen van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het | relevante bepalingen van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het |
welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en van haar | welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en van haar |
uitvoeringsbesluiten. | uitvoeringsbesluiten. |
Art. 5.Naast de vermeldingen bepaald door de wet MLC, dient de |
Art. 5.Naast de vermeldingen bepaald door de wet MLC, dient de |
volgende informatie in het document bepaald in artikel 66 van de wet | volgende informatie in het document bepaald in artikel 66 van de wet |
MLC vermeld te worden : | MLC vermeld te worden : |
1° het verbod op represaille tegen de zeeman die een klacht indient en | 1° het verbod op represaille tegen de zeeman die een klacht indient en |
een beschrijving van de procedure bedoeld in artikel 67 van de wet | een beschrijving van de procedure bedoeld in artikel 67 van de wet |
MLC; | MLC; |
2° wanneer de zeeman niet in België verblijft, de gegevens van de | 2° wanneer de zeeman niet in België verblijft, de gegevens van de |
bevoegde autoriteit van de lidstaat van verblijf van de zeeman; | bevoegde autoriteit van de lidstaat van verblijf van de zeeman; |
3° een beschrijving van de klachtenprocedure zoals bepaald in dit | 3° een beschrijving van de klachtenprocedure zoals bepaald in dit |
besluit; | besluit; |
4° een kopie van de overeenkomst of minstens de verwijzing naar de | 4° een kopie van de overeenkomst of minstens de verwijzing naar de |
website waar die elektronisch geraadpleegd kan worden. | website waar die elektronisch geraadpleegd kan worden. |
Art. 6.De zeeman heeft het recht om, onverminderd artikel 4, tijdens |
Art. 6.De zeeman heeft het recht om, onverminderd artikel 4, tijdens |
de hele klachtenprocedure, bijgestaan of vertegenwoordigd te worden | de hele klachtenprocedure, bijgestaan of vertegenwoordigd te worden |
door een andere zeeman van zijn keuze aan boord van het betrokken | door een andere zeeman van zijn keuze aan boord van het betrokken |
schip. | schip. |
Art. 7.Elke klacht en de beslissingen waartoe zij aanleiding gegeven |
Art. 7.Elke klacht en de beslissingen waartoe zij aanleiding gegeven |
heeft worden in een individueel klachtendossier aan boord behouden en | heeft worden in een individueel klachtendossier aan boord behouden en |
een kopie van het hele dossier dient gegeven te worden aan de | een kopie van het hele dossier dient gegeven te worden aan de |
betrokken zeeman. | betrokken zeeman. |
Art. 8.De klacht dient bij voorkeur te worden geregeld op het laagste |
Art. 8.De klacht dient bij voorkeur te worden geregeld op het laagste |
niveau en alleen als het niet op dit niveau tot voldoening van de | niveau en alleen als het niet op dit niveau tot voldoening van de |
partijen kan geregeld worden, zal deze op een hoger niveau behandeld | partijen kan geregeld worden, zal deze op een hoger niveau behandeld |
worden. | worden. |
De zeeman heeft altijd het recht om rechtstreeks bij de kapitein een | De zeeman heeft altijd het recht om rechtstreeks bij de kapitein een |
klacht in te dienen en, indien hij het noodzakelijk acht, bij de | klacht in te dienen en, indien hij het noodzakelijk acht, bij de |
aangewezen ambtenaar in de zin van de wet MLC of bij enige andere | aangewezen ambtenaar in de zin van de wet MLC of bij enige andere |
bevoegde autoriteit. | bevoegde autoriteit. |
Wanneer een klacht betrekking heeft op de kapitein, kan de zeeman zijn | Wanneer een klacht betrekking heeft op de kapitein, kan de zeeman zijn |
klacht rechtstreeks bij de reder indienen. | klacht rechtstreeks bij de reder indienen. |
Art. 9.De zeeman moet zijn klacht indienen binnen de vijf |
Art. 9.De zeeman moet zijn klacht indienen binnen de vijf |
kalenderdagen na het voorval of de kennisname van de feiten die het | kalenderdagen na het voorval of de kennisname van de feiten die het |
voorwerp uitmaken van de klacht. | voorwerp uitmaken van de klacht. |
De klacht wordt schriftelijk ingediend, bij voorkeur door middel van | De klacht wordt schriftelijk ingediend, bij voorkeur door middel van |
een klachtenformulier waarvan het model als bijlage is toegevoegd. | een klachtenformulier waarvan het model als bijlage is toegevoegd. |
Het klachtenformulier bestaat uit twee delen. | Het klachtenformulier bestaat uit twee delen. |
Het eerste deel betreft de informatie met betrekking tot het indienen | Het eerste deel betreft de informatie met betrekking tot het indienen |
van de klacht, op zijn minst de naam van het schip en het IMO nummer, | van de klacht, op zijn minst de naam van het schip en het IMO nummer, |
de naam en voornaam van de klager, de beschrijving van de feiten en de | de naam en voornaam van de klager, de beschrijving van de feiten en de |
motivering, de datum van indiening en de handtekening van de zeeman | motivering, de datum van indiening en de handtekening van de zeeman |
die de klacht indient. | die de klacht indient. |
Het tweede deel bevat contactgegevens, te weten: | Het tweede deel bevat contactgegevens, te weten: |
1° de naam en het adres van de reder en de naam, telefoonnummer en | 1° de naam en het adres van de reder en de naam, telefoonnummer en |
e-mailadres van de door hem aangewezen persoon of personen om de | e-mailadres van de door hem aangewezen persoon of personen om de |
klacht te beslechten; | klacht te beslechten; |
2° de naam, adres, telefoonnummer, e-mailadres en link naar de website | 2° de naam, adres, telefoonnummer, e-mailadres en link naar de website |
van de bevoegde autoriteit van de Vlaggenstaat; | van de bevoegde autoriteit van de Vlaggenstaat; |
3° de naam, adres, telefoonnummer en e-mail adres van de bevoegde | 3° de naam, adres, telefoonnummer en e-mail adres van de bevoegde |
autoriteit in het land van verblijf van de zeeman; | autoriteit in het land van verblijf van de zeeman; |
4° de naam en voornaam van één of meerdere vertrouwenspersonen aan | 4° de naam en voornaam van één of meerdere vertrouwenspersonen aan |
boord die de zeelieden vertrouwelijk kunnen adviseren betreffende de | boord die de zeelieden vertrouwelijk kunnen adviseren betreffende de |
procedures die zij kunnen instellen, de klager bij elk onderhoud of | procedures die zij kunnen instellen, de klager bij elk onderhoud of |
hoorzitting met betrekking tot de reden van de klacht kunnen bijstaan | hoorzitting met betrekking tot de reden van de klacht kunnen bijstaan |
en bij het voorkomen van nadelige behandeling omwille van het indienen | en bij het voorkomen van nadelige behandeling omwille van het indienen |
van een klacht kunnen helpen. | van een klacht kunnen helpen. |
De klacht wordt gedateerd en ondertekend door de zeeman. | De klacht wordt gedateerd en ondertekend door de zeeman. |
Art. 10.De klacht wordt ingediend bij het diensthoofd van de zeeman |
Art. 10.De klacht wordt ingediend bij het diensthoofd van de zeeman |
of bij zijn directe overste tegen ontvangstbewijs. | of bij zijn directe overste tegen ontvangstbewijs. |
Art. 11.Het diensthoofd van de zeeman of de directe overste moet |
Art. 11.Het diensthoofd van de zeeman of de directe overste moet |
ernaar streven om de klacht te behandelen binnen een termijn van | ernaar streven om de klacht te behandelen binnen een termijn van |
vijftien kalenderdagen die ingaat de dag na de datum van het | vijftien kalenderdagen die ingaat de dag na de datum van het |
ontvangstbewijs. Deze termijn kan worden verlengd naar gelang van de | ontvangstbewijs. Deze termijn kan worden verlengd naar gelang van de |
ernst van de feiten die het voorwerp uitmaken van de klacht. | ernst van de feiten die het voorwerp uitmaken van de klacht. |
In het kader van de behandeling van de klacht, dient het diensthoofd | In het kader van de behandeling van de klacht, dient het diensthoofd |
of de directe overste op zijn minst de zeeman uit te nodigen om de | of de directe overste op zijn minst de zeeman uit te nodigen om de |
klacht grondig te bespreken. | klacht grondig te bespreken. |
Art. 12.Het diensthoofd of de directe overste stelt een verslag op |
Art. 12.Het diensthoofd of de directe overste stelt een verslag op |
waarin vermeld worden : | waarin vermeld worden : |
1° de inhoud van de klacht; | 1° de inhoud van de klacht; |
2° een beschrijving van de behandeling van de klacht; | 2° een beschrijving van de behandeling van de klacht; |
3° zijn beslissing. | 3° zijn beslissing. |
Een kopie van het verslag wordt overhandigd aan de zeeman zelf. | Een kopie van het verslag wordt overhandigd aan de zeeman zelf. |
Art. 13.Indien het diensthoofd of de directe overste er niet in |
Art. 13.Indien het diensthoofd of de directe overste er niet in |
slaagt om de klacht te regelen tot voldoening van de zeeman, kan hij | slaagt om de klacht te regelen tot voldoening van de zeeman, kan hij |
hiertegen bezwaar aantekenen bij de kapitein, binnen een termijn van | hiertegen bezwaar aantekenen bij de kapitein, binnen een termijn van |
zeven kalenderdagen die ingaat de dag na de dag van ontvangst van de | zeven kalenderdagen die ingaat de dag na de dag van ontvangst van de |
genomen beslissing inzake zijn klacht. | genomen beslissing inzake zijn klacht. |
Het bezwaar van de zeeman dient het voorwerp te zijn van een schrijven | Het bezwaar van de zeeman dient het voorwerp te zijn van een schrijven |
dat gedateerd en ondertekend wordt door de zeeman en de kapitein voor | dat gedateerd en ondertekend wordt door de zeeman en de kapitein voor |
ontvangst. | ontvangst. |
De kapitein moet de klacht persoonlijk bekijken en een beslissing | De kapitein moet de klacht persoonlijk bekijken en een beslissing |
binnen de vijftien kalenderdagen nemen. Hij kan, indien nodig, de hulp | binnen de vijftien kalenderdagen nemen. Hij kan, indien nodig, de hulp |
van de daartoe door de reder aangewezen persoon vragen. | van de daartoe door de reder aangewezen persoon vragen. |
In het kader van de behandeling van de klacht, dient de kapitein op | In het kader van de behandeling van de klacht, dient de kapitein op |
zijn minst de betrokken zeeman en het diensthoofd of de directe | zijn minst de betrokken zeeman en het diensthoofd of de directe |
overste van de zeeman uit te nodigen met het doel om op een | overste van de zeeman uit te nodigen met het doel om op een |
bevredigende oplossing voor de klacht te bereiken. | bevredigende oplossing voor de klacht te bereiken. |
Art. 14.De kapitein stelt een verslag op waarin vermeld worden : |
Art. 14.De kapitein stelt een verslag op waarin vermeld worden : |
1° de inhoud van de klacht; | 1° de inhoud van de klacht; |
2° een beschrijving van de behandeling van de klacht; | 2° een beschrijving van de behandeling van de klacht; |
3° de door het diensthoofd of de directe overste genomen beslissing; | 3° de door het diensthoofd of de directe overste genomen beslissing; |
4° de beslissing van de kapitein. | 4° de beslissing van de kapitein. |
Een kopie van het verslag wordt overhandigd aan de zeeman zelf. | Een kopie van het verslag wordt overhandigd aan de zeeman zelf. |
Art. 15.Indien er geen oplossing aan boord van het schip kan worden |
Art. 15.Indien er geen oplossing aan boord van het schip kan worden |
verkregen, beschikt de zeeman over een termijn van zeven kalenderdagen | verkregen, beschikt de zeeman over een termijn van zeven kalenderdagen |
vanaf de ontvangst van het verslag bedoeld in artikel 14 om zich | vanaf de ontvangst van het verslag bedoeld in artikel 14 om zich |
schriftelijk te wenden tot de reder aan wal. | schriftelijk te wenden tot de reder aan wal. |
De reder beschikt over een termijn van vijftien kalenderdagen om de | De reder beschikt over een termijn van vijftien kalenderdagen om de |
klacht te behandelen en te beslechten, in overleg, in voorkomend | klacht te behandelen en te beslechten, in overleg, in voorkomend |
geval, met de betrokken zeeman of elke persoon die hij nuttig acht om | geval, met de betrokken zeeman of elke persoon die hij nuttig acht om |
te horen. | te horen. |
De reder deelt door een gedateerde en ondertekend schrijven zijn | De reder deelt door een gedateerde en ondertekend schrijven zijn |
gemotiveerde beslissing mee aan de zeeman. | gemotiveerde beslissing mee aan de zeeman. |
Art. 16.Indien de klacht nog niet bevredigend kan worden opgelost |
Art. 16.Indien de klacht nog niet bevredigend kan worden opgelost |
binnen de genoemde termijn, heeft elke partij een nieuwe termijn van | binnen de genoemde termijn, heeft elke partij een nieuwe termijn van |
zeven kalenderdagen om zich te wenden tot het Directoraat-generaal | zeven kalenderdagen om zich te wenden tot het Directoraat-generaal |
Maritiem Vervoer. | Maritiem Vervoer. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 20 augustus 2014. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 20 augustus 2014. |
Art. 18.De minister bevoegd voor Maritieme Mobiliteit, de minister |
Art. 18.De minister bevoegd voor Maritieme Mobiliteit, de minister |
bevoegd voor Sociale Zekerheid en de minister bevoegd voor Werk zijn, | bevoegd voor Sociale Zekerheid en de minister bevoegd voor Werk zijn, |
ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Gegeven te Brussel, 4 augustus 2014. | Gegeven te Brussel, 4 augustus 2014. |
FILIP | FILIP |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Noordzee, | De Minister van Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Sociale Zaken, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mevr. L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
Bijlage bij het koninklijk besluit van 4 augsutus 2014 tot bepaling | Bijlage bij het koninklijk besluit van 4 augsutus 2014 tot bepaling |
van de klachtenprocedure aan boord van schepen die onder Belgische | van de klachtenprocedure aan boord van schepen die onder Belgische |
vlag varen en tot vaststelling van het model van klachtenformulier. | vlag varen en tot vaststelling van het model van klachtenformulier. |
KLACHTENPROCEDURE AAN BOORD VAN SCHEPEN ONDER BELGISCHE VLAG | KLACHTENPROCEDURE AAN BOORD VAN SCHEPEN ONDER BELGISCHE VLAG |
ON-BOARD COMPLAINT HANDLING PROCEDURES FOR SHIPS FLYING THE BELGIAN | ON-BOARD COMPLAINT HANDLING PROCEDURES FOR SHIPS FLYING THE BELGIAN |
FLAG | FLAG |
I. KLACHT/COMPLAINT | I. KLACHT/COMPLAINT |
Naam van het schip en IMO-nummer : | Naam van het schip en IMO-nummer : |
Name of the ship and IMO number : | Name of the ship and IMO number : |
Naam en voornaam van de zeeman die een klacht indient : | Naam en voornaam van de zeeman die een klacht indient : |
Name and firstname of the complainant seafarer : | Name and firstname of the complainant seafarer : |
Beschrijving van de klacht : | Beschrijving van de klacht : |
Description of the complaint : | Description of the complaint : |
Datum/Date : Handtekening van de zeeman/Seafarer's signature : | Datum/Date : Handtekening van de zeeman/Seafarer's signature : |
II. CONTACTINFORMATIE/CONTACT INFORMATION | II. CONTACTINFORMATIE/CONTACT INFORMATION |
1. Contactgegevens Reder/Contact Shipowner : | 1. Contactgegevens Reder/Contact Shipowner : |
Naam/Name : | Naam/Name : |
Adres/Address : | Adres/Address : |
Contactpersoon/Contact person : | Contactpersoon/Contact person : |
Telefoonnummer/Telephone number : | Telefoonnummer/Telephone number : |
Email : | Email : |
2. Contactpunt Vlaggenstaat/Contactpoint Flagstate : | 2. Contactpunt Vlaggenstaat/Contactpoint Flagstate : |
Naam/Name : | Naam/Name : |
Adres/ Address : | Adres/ Address : |
Telefoonnummer/Telephone number : | Telefoonnummer/Telephone number : |
Email : | Email : |
Website : | Website : |
3. Contactgegevens bevoegde autoriteit van de lidstaat van verblijf | 3. Contactgegevens bevoegde autoriteit van de lidstaat van verblijf |
van de zeeman/Competent Authority in the seafarer's country of | van de zeeman/Competent Authority in the seafarer's country of |
residence : | residence : |
Naam/Name : | Naam/Name : |
Adres/Address : | Adres/Address : |
Telefooonnummer/Telephone number : | Telefooonnummer/Telephone number : |
Email : | Email : |
4. Naam van de vertrouwenspersoon of vertrouwenspersonen die de zeeman | 4. Naam van de vertrouwenspersoon of vertrouwenspersonen die de zeeman |
die een klacht indient vertrouwelijk kan adviseren en bijstaan tijdens | die een klacht indient vertrouwelijk kan adviseren en bijstaan tijdens |
de klachtenprocedure/Name of person or persons on board the ship | de klachtenprocedure/Name of person or persons on board the ship |
authorized to provide advice on a confidential basis and assist the | authorized to provide advice on a confidential basis and assist the |
complainant seafarer during the complainants procedure | complainant seafarer during the complainants procedure |
a) : | a) : |
b) : | b) : |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 4 augustus |
2014 tot bepaling van de klachtenprocedure aan boord van schepen die | 2014 tot bepaling van de klachtenprocedure aan boord van schepen die |
onder Belgische vlag varen en tot vaststelling van het model van | onder Belgische vlag varen en tot vaststelling van het model van |
klachtenformulier. | klachtenformulier. |
Brussel, 4 augustus 2014. | Brussel, 4 augustus 2014. |
FILIP | FILIP |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Noordzee, | De Minister van Noordzee, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Sociale Zaken, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mevr. L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
De Minister van Werk, | De Minister van Werk, |
Mevr. M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |