gepubliceerd op 17 maart 2017
Ministerieel besluit tot wijziging van het UBPol voor wat de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid betreft. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
30 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het UBPol voor wat de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid betreft. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 30 januari 2017 tot wijziging van het UBPol voor wat de verminderde prestaties wegens een langdurige medische ongeschiktheid betreft (Belgisch Staatsblad van 10 februari 2017).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 30. JANUAR 2017 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des AEPol hinsichtlich der Teilzeitleistungen wegen medizinischer Langzeitunfähigkeit Der Minister des Innern, Aufgrund des Gesetzes vom 7.Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes, des Artikels 121, ersetzt durch das Gesetz vom 26. April 2002;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste ("RSPol"), des Artikels VI.I.4 § 1 Absatz 3, ersetzt durch den Königlichen Erlass vom 24. Oktober 2003; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 28. Dezember 2001 zur Ausführung bestimmter Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 30.
März 2001 zur Festlegung der Rechtsstellung des Personals der Polizeidienste ("AEPol");
Aufgrund des Verhandlungsprotokolls Nr. 340/1 des Verhandlungsausschusses für die Polizeidienste vom 23. April 2014;
Aufgrund der Stellungnahmen des Generalinspektors der Finanzen vom 20.
März 2015 und 30. April 2016;
Aufgrund des Einverständnisses der Ministerin des Haushalts vom 26.
Juli 2016;
Aufgrund des Einverständnisses des mit dem Öffentlichen Dienst beauftragten Ministers vom 20. Oktober 2016;
In der Erwägung, dass die Stellungnahme des Bürgermeisterrats nicht ordnungsgemäß binnen der gesetzten Frist abgegeben worden ist und dass kein Antrag auf Verlängerung der Frist gestellt worden ist; dass sie infolgedessen außer Acht gelassen worden ist;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 60.510/2 des Staatsrates vom 14. Dezember 2016, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Erlässt: Einziger Artikel - In Artikel VI.6 Nr. 2 AEPol, abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 30. Januar 2014, werden die Wörter "VIII.X.16ter RSPol" durch die Wörter "VIII.X.16septies RSPol" ersetzt.
Brüssel, den 30. Januar 2017 J. JAMBON