Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 27 maart 2001
gepubliceerd op 17 mei 2001

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 14 juli 2000 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 november 1974 houdende bepaling van het model der formulieren en stukken nodig voor de toepassing van de reglementering betreffende het recht op een bestaansminimum

bron
ministerie van binnenlandse zaken
numac
2001000315
pub.
17/05/2001
prom.
27/03/2001
ELI
eli/besluit/2001/03/27/2001000315/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

27 MAART 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 14 juli 2000 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 november 1974 houdende bepaling van het model der formulieren en stukken nodig voor de toepassing van de reglementering betreffende het recht op een bestaansminimum


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 14 juli 2000 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 november 1974 houdende bepaling van het model der formulieren en stukken nodig voor de toepassing van de reglementering betreffende het recht op een bestaansminimum, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunctarrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 14 juli 2000 tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 november 1974 houdende bepaling van het model der formulieren en stukken nodig voor de toepassing van de reglementering betreffende het recht op een bestaansminimum.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 27 maart 2001.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE

Annexe - Bijlage MINISTERIUM DER SOZIALEN ANGELEGENHEITEN, DER VOLKSGESUNDHEIT UND DER UMWELT 14. JULI 2000 - Ministerieller Erlass zur Abänderung des Ministeriellen Erlasses vom 18.November 1974 zur Festlegung der Muster der für die Anwendung der Regelung in Bezug auf das Recht auf ein Existenzminimum notwendigen Formulare und Dokomente Der Minister der Sozialen Eingliederung, Aufgrund des Gesetzes vom 7. August 1974 zur Einführung des Rechts auf ein Existenzminimum, insbesondere des Artikels 9 § 3 Absatz 2, wie abgeändert durch den Königlichen Erlass Nr. 484 vom 22. Dezember 1986 und den Königlichen Erlass vom 12. Dezember 1996;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 30. Oktober 1974 zur Einführung einer allgemeinen Regelung in Bezug auf das Existenzminimum, insbesondere des Artikels 33, wie abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 1. April 1987;

Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 18. November 1974 zur Festlegung der Muster der für die Anwendung der Regelung in Bezug auf das Recht auf ein Existenzminimum notwendigen Formulare und Dokumente, wie zuletzt abgeändert durch den Ministeriellen Erlass vom 11. März 1993;

Aufgrund der Dringlichkeit, begründet dadurch, dass der Inhalt der neuen Formulare A, B, C, D und E, die für die Auszahlung und die Kontrolle der Staatssubvention in Bezug auf das Existenzminimum notwendig sind, so schnell wie möglich in die EDV-Programme der öffentlichen Sozialhilfezentren aufgenommen werden muss; dass diese Zentren über die Zeit verfügen müssen, die zur schnellstmöglichen Anpassung der EDV-Programme notwendig ist; dass eine solche EDV-Anpassung die nötigen finanziellen Mittel voraussetzt, die in den Haushaltsplan der ÖSHZ einzutragen sind; dass eine verspätete Kenntnisnahme dieser neuen Verwaltungsform anhand von EDV-Programmen für ÖSHZ, die nicht in der Lage wären, diese neuen Formulare zu benutzen, einen finanziellen Nachteil in Bezug auf den Erhalt der Staatssubvention bewirken würde; dass es daher dringend notwendig ist, den ÖSHZ den Inhalt der vorerwähnten Formulare A, B, C, D und E mitzuteilen;

Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates vom 14. Januar 2000, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Erlässt: Artikel 1 - Die Formulare A, B, C, D und E, deren Muster dem Ministeriellen Erlass vom 18. November 1974 zur Festlegung der Muster der für die Anwendung der Regelung in Bezug auf das Recht auf ein Existenzminimum notwendigen Formulare und Dokumente beigefügt sind, werden durch die dem vorliegenden Erlass beigefügten neuen Formulare A, B, C, D und E ersetzt.

Art. 2 - Die neuen Formulare A, B, C, D und E können ab dem 1. Oktober 2000 beim Föderalministerium der Sozialen Angelegenheiten, der Volksgesundheit und der Umwelt eingereicht werden; ihre Benutzung ist ab dem 1. Oktober 2001 Pflicht.

Die früheren Formulare A, B, C, D und E können noch bis spätestens den 30. September 2001 eingereicht werden. Brüssel, den 14. Juli 2000 Der Minister der Sozialen Eingliederung J. VAN DE LANOTTE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 maart 2001.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE

^