gepubliceerd op 10 februari 2023
Koninklijk besluit nr. 43 tot wijziging van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie met het oog op een tijdelijke verhoging van het terugbetalingspercentage van het leefloon door de Staat ten opzichte van de OCMW's in het kader van COVID-19. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
26 JUNI 2020. - Koninklijk besluit nr. 43 tot wijziging van de
wet van 26 mei 2002Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
26/05/2002
pub.
31/07/2002
numac
2002022559
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Wet betreffende het recht op maatschappelijke integratie
sluiten betreffende het recht op maatschappelijke integratie met het oog op een tijdelijke verhoging van het terugbetalingspercentage van het leefloon door de Staat ten opzichte van de OCMW's in het kader van COVID-19. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit nr. 43 van 26 juni 2020 tot wijziging van de
wet van 26 mei 2002Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
26/05/2002
pub.
31/07/2002
numac
2002022559
bron
ministerie van sociale zaken, volksgezondheid en leefmilieu
Wet betreffende het recht op maatschappelijke integratie
sluiten betreffende het recht op maatschappelijke integratie met het oog op een tijdelijke verhoging van het terugbetalingspercentage van het leefloon door de Staat ten opzichte van de OCMW's in het kader van COVID-19 (Belgisch Staatsblad van 3 juli 2020), bevestigd door de wet van 24 december 2020 (Belgisch Staatsblad van 15 januari 2021).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER PROGRAMMIERUNGSDIENST SOZIALEINGLIEDERUNG, ARMUTSBEKÄMPFUNG UND SOZIALWIRTSCHAFT 26. JUNI 2020 - Königlicher Erlass Nr.43 zur Abänderung des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung im Hinblick auf eine zeitweilige Erhöhung des Erstattungssatzes für das Eingliederungseinkommen durch den Staat zugunsten der ÖSHZ im Rahmen von COVID-19 PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 27. März 2020 zur Ermächtigung des Königs, Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbreitung des Coronavirus COVID-19 zu ergreifen (II), der Artikel 2, 5, § 1 Nr. 3 und Nr. 5 und 5 § 2;
Aufgrund des Gesetzes vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 10. Juni 2020;
Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 16.
Juni 2020;
In der Erwägung, dass sich das Land infolge der Ausbreitung des Coronavirus COVID-19 in einer Krisensituation befindet;
In der Erwägung, dass die Folgen dieser Krise erhebliche wirtschaftliche Auswirkungen haben werden, die zu Armut führen werden;
In der Erwägung, dass die ÖSHZ mit einer erheblichen Zunahme von neuen Empfängern des Eingliederungseinkommens konfrontiert sein werden;
In der Erwägung, dass die ÖSHZ einen Teil des Betrags des Eingliederungseinkommens aus ihrem Eigenkapital bezahlen müssen;
In der Erwägung, dass diese Krise langfristige Auswirkungen auf die Finanzen und die Organisation der ÖSHZ haben wird;
In der Erwägung, dass es unerlässlich ist, dass dringende Unterstützung geleistet wird;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.638/1 des Staatsrates vom 25. Juni 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 4 Absatz 3 des Gesetzes vom 27. März 2020 zur Ermächtigung des Königs, Maßnahmen zur Bekämpfung der Ausbreitung des Coronavirus COVID-19 zu ergreifen (I); Auf Vorschlag des Ministers der Sozialen Eingliederung und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - In das Gesetz vom 26. Mai 2002 über das Recht auf soziale Eingliederung wird ein Artikel 43/4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 43/4 - Dem öffentlichen Sozialhilfezentrum steht eine ergänzende Subvention von 15 Prozent des subventionierten Betrags des Eingliederungseinkommens zu, wenn das Eingliederungseinkommen einem Empfänger des Eingliederungseinkommens gewährt wurde, dessen Antrag zwischen dem 1. Juni und dem 31. Dezember 2020 eingereicht worden ist und der in den letzten drei Monaten vor seinem Antrag kein Eingliederungseinkommen bezogen hat.
Diese ergänzende Subvention gilt nur für die Beträge des Eingliederungseinkommens, die zwischen dem 1. Juni und dem 31.
Dezember 2020 gewährt werden." Art. 2 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Juni 2020.
Art. 3 - Der für die Soziale Eingliederung zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Brüssel, den 26. Juni 2020 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen, der KMB, der Landwirtschaft und der Sozialen Eingliederung D. DUCARME