Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 22 januari 2007
gepubliceerd op 07 maart 2008

Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones. - Duitse vertaling

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2008000213
pub.
07/03/2008
prom.
22/01/2007
ELI
eli/besluit/2007/01/22/2008000213/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN


22 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones. - Duitse vertaling


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 22 januari 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 april 1999 tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones (Belgisch Staatsblad van 13 februari 2007).

Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij de Adjunct-arrondissementscommissaris in Malmedy in uitvoering van artikel 76 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, vervangen bij artikel 16 van de wet van 18 juli 1990 en gewijzigd bij artikel 6 van de wet van 21 april 2007.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 22. JANUAR 2007 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 11.April 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Schaffung und die Arbeitsweise der Hilfeleistungszonen ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1963 über den Zivilschutz, insbesondere des Artikels 10bis, eingefügt durch das Gesetz vom 28.

Februar 1999;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 11. April 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Schaffung und die Arbeitsweise der Hilfeleistungszonen;

In der Erwägung, dass Artikel 3 des Königlichen Erlasses vom 11. April 1999 offenbar im Widerspruch steht mit Buchstabe und Geist von Artikel 10bis des Gesetzes vom 31. Dezember 1963;

Dass es notwendig ist, diesen Artikel abzuändern, um diesen Widerspruch aufzuheben;

Aufgrund des Gutachtens 41.556/4 des Staatsrates vom 21. November 2006;

Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 3 § 2 des Königlichen Erlasses vom 11. April 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Schaffung und die Arbeitsweise der Hilfeleistungszonen wird durch folgende Bestimmung ersetzt: "§ 2 - Nach Abschluss der Konsultierungen erstellt der Provinzgouverneur einen Vorschlag zur Schaffung von Hilfeleistungszonen, den er den Gemeinderäten der Gemeinden seiner Provinz per Einschreiben zur Billigung übermittelt.

Bei Ausbleiben eines Beschlusses des Gemeinderates innerhalb einer Frist von 60 Tagen ab Versendung des Einschreibens ist davon auszugehen, dass der Gemeinderat den Vorschlag abgelehnt hat." Art. 2 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Brüssel, den 22. Januar 2007 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern P. DEWAEL

^