gepubliceerd op 16 mei 2022
Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van toelichting bedoeld in artikel 1506/1, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
17 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het model van toelichting bedoeld in artikel 1506/1, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 17 december 2020 tot vaststelling van het model van toelichting bedoeld in artikel 1506/1, § 1, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek (Belgisch Staatsblad van 21 januari 2021).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ 17. DEZEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Musters der in Artikel 1506/1 § 1 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten erläuternden Mitteilung PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gerichtsgesetzbuches, des Artikels 1506/1 § 1 Absatz 2, eingefügt durch das Gesetz vom 5.Mai 2019;
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 29. Mai 2020;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.973/2/V des Staatsrates vom 7.
September 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag des Ministers der Justiz Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - Die in Artikel 1506/1 § 1 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches erwähnte erläuternde Mitteilung wird gemäß dem Muster erstellt, das vorliegendem Erlass als Anlage beigefügt ist.
Art. 2 - Der für Justiz zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 17. Dezember 2020 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz V. VAN QUICKENBORNE
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld