gepubliceerd op 03 oktober 2022
Koninklijk besluit tot regeling van de melding aan de administratie van feiten die een misdaad of een wanbedrijf opleveren, begaan door een persoon die een functie uitoefent zoals bedoeld in de wet van 2 oktober 2017 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
15 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot regeling van de melding aan de administratie van feiten die een misdaad of een wanbedrijf opleveren, begaan door een persoon die een functie uitoefent zoals bedoeld in de
wet van 2 oktober 2017Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
02/10/2017
pub.
18/12/2017
numac
2017031910
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling
sluiten tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 15 september 2020 tot regeling van de melding aan de administratie van feiten die een misdaad of een wanbedrijf opleveren, begaan door een persoon die een functie uitoefent zoals bedoeld in de
wet van 2 oktober 2017Relevante gevonden documenten
type
wet
prom.
02/10/2017
pub.
18/12/2017
numac
2017031910
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid. - Duitse vertaling
sluiten tot regeling van de private en bijzondere veiligheid (Belgisch Staatsblad van 15 oktober 2020).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 15. SEPTEMBER 2020 - Königlicher Erlass zur Regelung der Mitteilung an die Verwaltung von Taten, die ein Verbrechen oder ein Vergehen darstellen und von einer Person verübt worden sind, die eine im Gesetz vom 2.Oktober 2017 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnte Funktion ausübt PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 2. Oktober 2017 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit, des Artikels 49;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 22. Mai 2014 zur Regelung der Mitteilung der ein Verbrechen oder eine Straftat darstellenden Taten, die von einer Person verübt worden sind, die eine im Gesetz vom 10.
April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnte Funktion ausübt;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 67.907/2/V des Staatsrates vom 7.
September 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ersetzt durch das Gesetz vom 2. April 2003;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sicherheit und des Innern Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter: 1. Verwaltung: die Direktion Private Sicherheit der Generaldirektion Sicherheit und Vorbeugung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Inneres, 2.Gesetz: das Gesetz vom 2. Oktober 2017 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit.
Art. 2 - Jede in Artikel 49 des Gesetzes erwähnte Tat wird der Verwaltung gesondert und unverzüglich per E-Mail an die Adresse delits.spv@ibz.fgov.be oder misdrijven.spv@ibz.fgov.be anhand des in der Anlage beigefügten Formulars mitgeteilt.
Der Meldende teilt die Taten mit, die nach den Informationen, über die er verfügt, erwiesen sind. Er füllt das Formular so ausführlich wie möglich mit den verlangten Informationen aus, über die er verfügt oder über die er durch Nachfrage verfügen kann.
Art. 3 - Im Anschluss an jede Mitteilung schickt die Verwaltung dem Meldenden eine Empfangsbestätigung. Diese Empfangsbestätigung gilt für den Meldenden als Beweis dafür, dass er seine Mitteilungspflicht erfüllt hat.
Art. 4 - Der Königliche Erlass vom 22. Mai 2014 zur Regelung der Mitteilung der ein Verbrechen oder eine Straftat darstellenden Taten, die von einer Person verübt worden sind, die eine im Gesetz vom 10.
April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit erwähnte Funktion ausübt, wird aufgehoben.
Art. 5 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 15. September 2020 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Sicherheit und des Innern P. DE CREM
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld