Etaamb.openjustice.be
Koninklijk Besluit van 07 december 2006
gepubliceerd op 08 februari 2007

Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 5 juli 2006 betreffende de veiligheidsadviseurs voor het vervoer van andere gevaarlijke goederen dan die van de klassen 1 en 7

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2006000993
pub.
08/02/2007
prom.
07/12/2006
ELI
eli/besluit/2006/12/07/2006000993/staatsblad
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

7 DECEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 5 juli 2006 betreffende de veiligheidsadviseurs voor het vervoer van andere gevaarlijke goederen dan die van de klassen 1 en 7


ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;

Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 5 juli 2006 betreffende de veiligheidsadviseurs voor het vervoer van andere gevaarlijke goederen dan die van de klassen 1 en 7, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 5 juli 2006 betreffende de veiligheidsadviseurs voor het vervoer van andere gevaarlijke goederen dan die van de klassen 1 en 7.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.

Gegeven te Brussel, 7 december 2006.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN 5. JULI 2006 - Ministerieller Erlass über die Sicherheitsberater für die Beförderung gefährlicher Güter anderer Klassen als der Klassen 1 und 7 Der Minister der Mobilität, Aufgrund des Gesetzes vom 18.Februar 1969 über Massnahmen zur Ausführung internationaler Verträge und Akte über Personen- und Güterbeförderung im Strassen-, Eisenbahn- und Binnenschiffsverkehr, insbesondere des Artikels 1, abgeändert durch die Gesetze vom 21. Juni 1985 und vom 28. Juli 1987, und des Artikels 3, so wie er durch das Gesetz vom 3. Mai 1999 abgeändert ist;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. Juli 2006 über die Bestellung und die berufliche Befähigung von Sicherheitsberatern für die Beförderung gefährlicher Güter auf Strasse, Schiene oder Binnenwasserstrassen, insbesondere des Artikels 12 § 4;

Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung des vorliegenden Erlasses;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 31. Januar 2005;

Aufgrund des Gutachtens des Staatsrates Nr. 39.748/4 vom 13. Februar 2006, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Nr. 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Erlässt: Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses ist unter « Königlichem Erlass » der Königliche Erlass vom 5. Juli 2006 über die Bestellung und die berufliche Befähigung von Sicherheitsberatern für die Beförderung gefährlicher Güter auf Strasse, Schiene oder Binnenwasserstrassen zu verstehen.

Art. 2 - Vorliegender Erlass ist anwendbar auf die gefährlichen Güter des ADR, die nicht den Gefahrgutklassen 1 und 7 angehören.

Art. 3 - Die Einrichtungen, die zugelassen sind, um die in Artikel 10 des Königlichen Erlasses erwähnten Schulungen zu erteilen, stellen den Bewerbern, die bei ihnen an einer oder an mehreren Schulungen teilgenommen haben, eine Bescheinigung aus, die dem Muster in der Anlage entspricht.

Auf der Bescheinigung werden unter Angabe der Gefahrgutkategorie(n) und der Teilschulungen, die in Artikel 12 des Königlichen Erlasses erwähnt sind, die Schulungen vermerkt, an denen der Bewerber teilgenommen hat.

Bewerber, die bei mehr als einem Viertel einer Teilschulung abwesend waren, können keine Bescheinigung für diesen Teil erhalten.

Art. 4 - Anträge auf Zulassung als Prüfungszentrum werden bei der Direktion Gefahrgutbeförderung des föderalen öffentlichen Dienstes, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse gehört, schriftlich eingereicht.

Art. 5 - Der Ministerielle Erlass vom 1. Juli 1999 über die berufliche Befähigung der Sicherheitsberater für die Beförderung gefährlicher Güter anderer Klassen als der Klassen 1 und 7 wird aufgehoben.

Art. 6 - Vorliegender Erlass tritt am ersten Tag des Monats nach dem Monat seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.

Brüssel, den 5. Juli 2006 Der Minister der Mobilität R. LANDUYT

Anlage Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gesehen, um Unserem Ministeriellen Erlass vom 5. Juli 2006 über die Sicherheitsberater für die Beförderung gefährlicher Güter anderer Klassen als der Klassen 1 und 7 beigefügt zu werden.

Der Minister der Mobilität R. LANDUYT Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 december 2006.

ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, P. DEWAEL

^