gepubliceerd op 26 november 2003
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 22 april 2003 tot bepaling van de perimeter van het Am Kehrwegstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
2 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 22 april 2003 tot bepaling van de perimeter van het Am Kehrwegstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 22 april 2003 tot bepaling van de perimeter van het Am Kehrwegstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 22 april 2003 tot bepaling van de perimeter van het Am Kehrwegstadion inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden.
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 2 juni 2003.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE
Bijlage FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 22. APRIL 2003 - Königlicher Erlass zur Festlegung des Perimeters des Stadions am Kehrweg in Sachen Sicherheit bei Fussballspielen ALBERT II., König der Belgier, Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Aufgrund des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über die Sicherheit bei Fussballspielen, insbesondere des Artikels 2 Nr. 9, eingefügt durch das Gesetz vom 10. März 2003;
Auf Vorschlag Unseres Ministers des Innern, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man unter « Perimeter » den Perimeter, so wie er in Artikel 2 Nr. 9 des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über die Sicherheit bei Fussballspielen, eingefügt durch das Gesetz vom 10. März 2003, erwähnt ist.
Art. 2 - Für das Stadion am Kehrweg, gelegen Kehrweg 14 in 4700 Eupen, ist der Perimeter abgegrenzt durch: den Rathausplatz, die Kreuzung des Rathausplatzes mit der Aachener Strasse, die Aachener Strasse, die Kreuzung der Aachener Strasse mit der Schnellewindgasse, die Schnellewindgasse in Richtung ihrer Kreuzung mit der Heidgasse, den Abschnitt der Heidgasse zwischen der Schnellewindgasse und Nispert, die Kreuzung der Heidgasse mit dem Couvenplatz, den Abschnitt von Nispert zwischen der Schnellewindgasse und dem Schönefelder Weg, die Kreuzung dieses Abschnitts mit dem Schönefelder Weg, den Schönefelder Weg ab dieser Kreuzung bis zu seiner Kreuzung mit dem Eichenberg, den Eichenberg, die Kreuzung des Eichenbergs mit dem Kehrweg, den Kehrweg Richtung Untere Rottergasse, die Kreuzung des Kehrwegs mit dem Langesthal, die Brücke über die Weser, die Untere Rottergasse, die Kreuzung der Unteren Rottergasse mit der Monschauer Strasse, die Monschauer Strasse, die Kreuzung der Monschauer Strasse mit dem Schilsweg, den Schilsweg, die Kreuzung des Schilswegs mit der Haasstrasse, die Haasstrasse, die Kreuzung der Haasstrasse mit dem Olengraben, den Olengraben, die Kreuzung des Olengrabens mit dem Rotenberg, den Rotenberg, die Kreuzung des Rotenbergs mit dem Rotenbergplatz, den Rotenbergplatz, die Kreuzung des Rotenbergplatzes mit dem Lascheter Weg, den Lascheter Weg, die Kreuzung des Lascheter Wegs mit der Vervierser Strasse, die Vervierser Strasse Richtung Rathausplatz, die Kreuzung der Vervierser Strasse mit dem Rathausplatz.
Sämtliche Kreuzungen des oben erwähnten Perimeters mit anderen öffentlichen Strassen und Privatwegen sind in diesem Perimeter einbegriffen.
Art. 3 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft.
Art. 4 - Unser Minister des Innern ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 22. April 2003 ALBERT Von Königs wegen: Der Minister des Innern A. DUQUESNE Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 2 juni 2003.
ALBERT Van Koningswege : De Minister van Binnenlandse Zaken, A. DUQUESNE