Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 28/11/2023
← Terug naar "Wet houdende wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie "
Wet houdende wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie Loi portant modification de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
28 NOVEMBER 2023. - Wet houdende wijziging van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK 1 - Algemene bepaling

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

28 NOVEMBRE 2023. - Loi portant modification de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er - Disposition générale
74 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

HOOFDSTUK 2 - Wijzigingen van de wet van 13 juni 2005 betreffende de la Constitution. CHAPITRE 2 - Modifications de la loi du 13 juin 2005
elektronische communicatie relative aux communications électroniques

Art. 2.In titel 2, hoofdstuk 2, afdeling 2, onderafdeling 1, van de

Art. 2.Dans le titre 2, chapitre 2, section 2, sous-section 1re, de

wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques,
gewijzigd bij de wet van 21 december 2021, wordt een artikel 15/1 modifiée par la loi du 21 décembre 2021, il est inséré un article 15/1
ingevoegd, luidende: rédigé comme suit :
"

Art. 15/1.§ 1. Het verbod bedoeld in artikel 15, eerste lid, is niet

«

Art. 15/1.§ 1er. L'interdiction visée à l'article 15, alinéa 1er,

van toepassing wanneer het gaat om een schadelijke storing veroorzaakt ne s'applique pas lorsqu'il s'agit d'un brouillage préjudiciable causé
door een product gebruikt door de diensten van het Instituut met het par un produit utilisé par les services de l'Institut dans le but
oog op deskundig onderzoek of analyse ervan. Het Instituut neemt alle d'expertise ou d'analyse de celui-ci. L'Institut prend toutes les
noodzakelijke maatregelen om het risico op schadelijke storing tijdens mesures utiles pour minimiser le risque de brouillage préjudiciable
het gebruik van dat product tot een minimum te beperken. durant l'utilisation de ce produit.
§ 2. Het verbod bedoeld in artikel 15, eerste lid, is niet van § 2. L'interdiction visée à l'article 15, alinéa 1er, ne s'applique
toepassing wanneer het gaat om een schadelijke storing veroorzaakt pas lorsqu'il s'agit d'un brouillage préjudiciable causé par un
door een product gebruikt overeenkomstig deze paragraaf door: produit utilisé conformément au présent paragraphe par :
1° de federale overheidsdiensten bevoegd inzake buitenlandse zaken, 1° les services publics fédéraux compétents en matière d'affaires
inzake binnenlandse zaken of inzake defensie, op de door hun gekozen étrangères, en matière d'intérieur ou en matière de défense, dans des
plaatsen, met het oog op het beschermen van de vertrouwelijkheid van lieux choisis par eux, dans le but de protéger la confidentialité des
uitwisselingen voor zover die betrekking hebben op de veiligheid van échanges pour autant qu'ils portent sur la sécurité de la population ;
de bevolking; 2° het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale 2° la direction générale des Etablissements pénitentiaires du Service
Overheidsdienst Justitie om te verhinderen dat op het domein van Public Fédéral Justice pour empêcher les radiocommunications dans les
penitentiaire inrichtingen radiocommunicatie mogelijk is. établissements pénitentiaires.
Het product wordt door het Instituut overeenkomstig artikel 39, § 2, vergund en de datum van indienststelling ervan wordt voorafgaandelijk aan het Instituut gemeld. Het product veroorzaakt geen schadelijke storing behalve: 1° op plaatsen gekozen door de betrokken dienst en die vermeld worden in de vergunning van het Instituut, voor het in het eerste lid, 1°, bedoelde product; 2° op het domein van penitentiaire inrichtingen, voor het in het eerste lid, 2°, bedoelde product. Het in het eerste lid bedoelde product wordt vast geïnstalleerd. Tijdens de indienststelling van het product onderzoekt het Instituut Le produit est autorisé par l'Institut conformément à l'article 39, § 2, et la date de mise en service du produit est notifiée au préalable à l'Institut. Le produit ne cause pas de brouillage préjudiciable en dehors : 1° des lieux choisis par le service concerné et figurant dans l'autorisation de l'Institut, pour le produit visé à l'alinéa 1er, 1° ; 2° du domaine des établissements pénitentiaires, pour le produit visé à l'alinéa 1er, 2°. Le produit visé à l'alinéa 1er est installé de manière fixe. Lors de la mise en service du produit, l'Institut examine le respect
de naleving van deze paragraaf. Hiervoor verstrekt de houder van de du présent paragraphe. Pour ce faire, le titulaire de l'autorisation
vergunning het Instituut de toegang tot zijn infrastructuren, fournit à l'Institut l'accès à ses infrastructures, sans préjudice de
onverminderd de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux
en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en habilitations, attestations et avis de sécurité, et il facilite la
veiligheidsadviezen, en vergemakkelijkt hij de taak van het Instituut tâche de l'Institut grâce à tous les moyens disponibles tout en
met behulp van alle beschikbare middelen, waarbij de veiligheid van garantissant la sécurité de ce dernier. En cas de non-respect du
het Instituut gewaarborgd wordt. Bij niet-naleving van deze paragraaf présent paragraphe, la mise en service est immédiatement arrêtée.
wordt de indienststelling onmiddellijk stopgezet.
Na de indienststelling mag het Instituut op elk moment de naleving van Après la mise en service, l'Institut peut examiner à tout moment le
deze paragraaf onderzoeken. Hiervoor verstrekt de houder van de respect du présent paragraphe. Pour ce faire, le titulaire de
vergunning het Instituut de toegang tot zijn infrastructuren, l'autorisation fournit à l'Institut l'accès à ses infrastructures,
onverminderd de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie sans préjudice de la loi du 11 décembre 1998 relative à la
en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité,
veiligheidsadviezen, en vergemakkelijkt hij de taak van het Instituut et il facilite la tâche de l'Institut grâce à tous les moyens
met behulp van alle beschikbare middelen, waarbij de veiligheid van disponibles tout en garantissant la sécurité de ce dernier. En cas de
het Instituut gewaarborgd wordt. Bij niet-naleving van deze paragraaf non-respect du présent paragraphe, le produit est directement mis hors
wordt het product onmiddellijk buiten dienst gesteld en gebeurt het service et la remise en service se fait conformément à l'alinéa 4.
opnieuw indienststellen overeenkomstig het vierde lid.
Het gebruik van het in het eerste lid, 1°, bedoelde product wordt door L'utilisation du produit, visé à l'alinéa 1er, 1°, est notifiée à
de betrokken federale overheidsdienst aan het Instituut gemeld
uiterlijk 24 uur na het verzoek van het Instituut. Onverminderd de wet l'Institut, par le service public fédéral concerné, au plus tard 24
van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de heures après la demande de l'Institut. Sans préjudice de la loi du 11
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations,
stelt het Instituut de nadere regels van die kennisgeving vast, alsook attestations et avis de sécurité, l'Institut fixe les modalités de
de te verstrekken inlichtingen. cette notification ainsi que les informations à transmettre.
De indienststelling van het in het eerste lid, 2°, bedoelde product La mise en service du produit visé à l'alinéa 1er, 2°, est notifiée
wordt door het Instituut uiterlijk vijf dagen voor de indienststelling par l'Institut aux utilisateurs susceptibles de subir des brouillages
gemeld aan de gebruikers die schadelijke storingen kunnen ondervinden. préjudiciables, au plus tard cinq jours avant la mise en service.
§ 3. Het verbod bedoeld in artikel 15, eerste lid, is niet van § 3. L'interdiction visée à l'article 15, alinéa 1er, ne s'applique
toepassing wanneer het gaat om een schadelijke storing veroorzaakt pas lorsqu'il s'agit d'un brouillage préjudiciable causé par un
door een product gebruikt overeenkomstig deze paragraaf door: produit utilisé conformément au présent paragraphe par :
1° de Dienst voor Opruiming en Vernietiging van Ontploffingstuigen van 1° le Service d'Enlèvement et de Destruction d'Engins Explosifs des
de krijgsmacht; forces armées ;
2° de geïntegreerde politie, in het kader van de inzet van 2° la police intégrée, dans le cadre de l'engagement de maîtres-chiens
explosievenhondengeleiders; détecteurs d'explosifs ;
3° de Directie van de speciale eenheden van de federale politie in het 3° la Direction des unités spéciales de la police fédérale, dans le
kader van de uitvoering van de wet van 6 januari 2003 betreffende de cadre de l'exécution de la loi du 6 janvier 2003 concernant les
bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden en in méthodes particulières de recherche et quelques autres méthodes
het kader van haar specifieke opdrachten; d'enquête et dans le cadre de ses missions spécifiques ;
4° de krijgsmacht in het kader van de aanwending ervan in het 4° les forces armées dans le cadre de leur mise en oeuvre à
binnenland, wanneer de bescherming van de fysieke integriteit van l'intérieur du pays, lorsque la protection de l'intégrité physique des
personen, van militaire infrastructuren, van militaire installaties, personnes, d'infrastructures militaires, d'installations militaires,
van militaire transportmiddelen of van militair materieel dat vereist; de moyens de transport militaires ou de matériel militaire le requiert
5° de inlichtingen- en veiligheidsdiensten bedoeld in de wet van 30 ; 5° les services de renseignement et de sécurité visés à la loi
november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement et de
veiligheidsdiensten. sécurité.
Vóór elk gebruik van het product evalueren de gebruikers de risico's Avant chaque utilisation du produit, les utilisateurs évaluent les
van schadelijke storingen. Het product wordt enkel gebruikt op risques de brouillages préjudiciables. Le produit est uniquement
voorwaarde dat de baten van het gebruik ervan groter zijn dan de utilisé à condition que le bénéfice de son utilisation soit supérieur
nadelige gevolgen die voor derden voortvloeien uit de storingen. aux conséquences dommageables pour les tiers résultant des brouillages.
Het gebruik van het product wordt uiterlijk 24 uur na het verzoek van L'utilisation du produit est notifiée à l'Institut au plus tard 24
het Instituut aan het Instituut gemeld. Onverminderd de wet van 11 heures après la demande de l'Institut. Sans préjudice de la loi du 11
december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, stelt het Instituut de nadere regels van die kennisgeving vast, alsook de te verstrekken inlichtingen. De technische karakteristieken van de producten die uitzenden in de frequentiebanden die gebruikt worden voor spoor- en luchtvaartradiocommunicatiediensten waarvan de storing gevolgen kan hebben voor de bescherming van mensenlevens, worden drie maanden vóór de eerste indienststelling aan het Instituut gemeld. Het Instituut bepaalt welke frequentiebanden betrokken zijn bij die kennisgevingen. Het Instituut mag technische en operationele voorwaarden aan de in het vierde lid bedoelde producten opleggen. Indien die voorwaarden niet worden nageleefd, wordt het product onmiddellijk buiten dienst gesteld, behalve wanneer de buitendienststelling een groter risico voor de beveiliging van mensenlevens inhoudt. De aan het in het eerste lid, 4°, bedoelde product opgelegde verbodsbepalingen of beperkingen mogen in geen geval de aanwending van de krijgsmacht in het binnenland in gevaar brengen. Het gebruik van het product voor demonstraties, opleidingen of training ten voordele van de personeelsleden van organisaties bedoeld décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, l'Institut fixe les modalités de cette notification ainsi que les informations à transmettre. Les caractéristiques techniques des produits émettant dans les bandes de fréquences utilisées pour des services de radiocommunications ferroviaires ou aéronautiques, dont la perturbation peut avoir des conséquences sur la protection des vies humaines, sont notifiées à l'Institut trois mois avant la première mise en service. L'Institut détermine quelles bandes de fréquences sont concernées par ces notifications. L'Institut peut imposer des conditions techniques et opérationnelles pour les produits visés à l'alinéa 4. Si ces conditions ne sont pas respectées, le produit est directement mis hors service, sauf si la mise hors service entraine un risque encore plus élevé pour la sécurisation des vies humaines. Les interdictions ou restrictions imposées au produit visé à l'alinéa 1er, 4°, ne peuvent en aucun cas mettre en péril la mise en oeuvre des forces armées à l'intérieur du pays. L'utilisation du produit pour des démonstrations, formations ou entraînements au profit des membres du personnel des organisations visées à l'alinéa 1er est notifiée par l'utilisateur à l'Institut dans
in het eerste lid, wordt aan het Instituut gemeld binnen 24 uur na het les 24 heures après l'utilisation du produit. Sans préjudice de la loi
gebruik van het product. Onverminderd de wet van 11 december 1998 du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations,
betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, attestations et avis de sécurité, l'Institut fixe les modalités de
veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, stelt het Instituut de
nadere regels van die kennisgeving vast, alsook de te verstrekken cette notification ainsi que les informations à transmettre. La
inlichtingen. De kennisgeving preciseert of er nevenschade is notification précise si des dommages collatéraux ont été observés.
vastgesteld. § 4. Het verbod bedoeld in artikel 15, eerste lid, is niet van § 4. L'interdiction visée à l'article 15, alinéa 1er, ne s'applique
toepassing wanneer het gaat om een schadelijke storing veroorzaakt pas lorsqu'il s'agit d'un brouillage préjudiciable causé par un
door een product gebruikt overeenkomstig deze paragraaf onder de produit utilisé conformément au présent paragraphe sous le contrôle
controle van de politiediensten in de zin van artikel 2, 2°, van de des services de police dans le sens de l'article 2, 2°, de la loi du 7
wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, met het oog op het deux niveaux, en vue de la neutralisation de tout engin sans présence
neutraliseren van elk tuig zonder menselijke aanwezigheid aan boord, humaine à bord, qui se déplace dans l'air, sur ou dans l'eau ou sur
dat zich door de lucht, op of in het water of op de grond verplaatst, terre, dans le cadre de l'exercice de leurs missions de police
in het kader van de uitoefening van hun opdrachten van bestuurlijke en
gerechtelijke politie. administrative et judiciaire.
Het gebruik van het product door de geïntegreerde politie gebeurt L'utilisation du produit par la police intégrée a lieu conformément
overeenkomstig de richtlijnen en onder de verantwoordelijkheid van de aux directives et sous la responsabilité des officiers de police
officieren van bestuurlijke politie van de geïntegreerde politie, administrative de la police intégrée, visés à l'article 4 de la loi du
bedoeld in artikel 4 van de wet van 5 augustus 1992 op het 5 août 1992 sur la fonction de police. L'utilisation du produit est
politieambt. Het gebruik van het product is redelijk en in verhouding raisonnable et proportionnée à l'objectif poursuivi. Avant chaque
tot het nagestreefde doel. Vóór elk gebruik van het product evalueert utilisation du produit, l'officier de police administrative évalue les
de officier van bestuurlijke politie de risico's van schadelijke risques de brouillages préjudiciables. Le produit est uniquement
storingen. Het product wordt enkel gebruikt op voorwaarde dat de baten utilisé à condition que le bénéfice de son utilisation soit supérieur
van het gebruik ervan groter zijn dan de nadelige gevolgen die voor aux conséquences dommageables pour les tiers résultant des brouillages.
derden voortvloeien uit de storingen. Toute utilisation du produit est notifiée par l'utilisateur à
Elk gebruik van het product wordt binnen 24 uur na dat gebruik door de l'Institut dans les 24 heures après cette utilisation. La notification
gebruiker aan het Instituut gemeld. De kennisgeving preciseert of er précise si des dommages collatéraux ont été observés. L'Institut fixe
nevenschade is vastgesteld. Het Instituut stelt de nadere regels van les modalités de cette notification ainsi que les informations à transmettre.
die kennisgeving vast, alsook de te verstrekken inlichtingen. L'utilisation du produit pour des démonstrations, formations ou
Het gebruik van het product voor demonstraties, opleidingen of training ten voordele van de personeelsleden van de geïntegreerde politie die het product overeenkomstig deze paragraaf kunnen gebruiken, kan door het Instituut overeenkomstig artikel 39, § 2, vergund worden. § 5. Het verbod bedoeld in artikel 15, eerste lid, is niet van toepassing wanneer het gaat om een schadelijke storing veroorzaakt door een product gebruikt overeenkomstig deze paragraaf met het oog op het neutraliseren van elk tuig zonder menselijke aanwezigheid aan boord dat zich door de lucht, op of in het water of op de grond verplaatst door: 1° de krijgsmacht om een militaire infrastructuur, een militaire installatie, een militair transportmiddel of militair materieel te beschermen waarvan de onderbreking van de werking of de vernietiging een aanzienlijke weerslag op de militaire belangen zou hebben en/of wanneer de bescherming van de fysieke integriteit van personen dat vereist; of entraînements au profit des membres du personnel de la police intégrée qui sont susceptibles d'utiliser le produit conformément au présent paragraphe, peut être autorisée par l'Institut conformément à l'article 39, § 2. § 5. L'interdiction visée à l'article 15, alinéa 1er, ne s'applique pas lorsqu'il s'agit d'un brouillage préjudiciable causé par un produit utilisé conformément au présent paragraphe, dans le but de neutraliser tout engin sans présence humaine à bord qui se déplace dans l'air, sur ou dans l'eau ou sur terre, par : 1° les forces armées, afin de protéger une infrastructure militaire, une installation militaire, un moyen de transport militaire ou du matériel militaire, dont l'interruption du fonctionnement ou la destruction aurait une incidence significative sur les intérêts militaires et/ou lorsque la protection de l'intégrité physique des personnes le requiert ; ou
2° de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie om een infrastructuur te 2° l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, afin de protéger une
beschermen waarvan de onderbreking van de werking of de vernietiging infrastructure dont l'interruption du fonctionnement ou la destruction
een aanzienlijke weerslag op de belangen van de Noord-Atlantische aurait une incidence significative sur les intérêts de l'Organisation
Verdragsorganisatie zou hebben; of du Traité de l'Atlantique Nord ; ou
3° de SHAPE ("Supreme Headquarters Allied Powers Europe") om een 3° le SHAPE ("Supreme Headquarters Allied Powers Europe"), afin de
infrastructuur te beschermen waarvan de onderbreking van de werking of protéger une infrastructure dont l'interruption du fonctionnement ou
de vernietiging een aanzienlijke weerslag op de belangen van de SHAPE la destruction aurait une incidence significative sur les intérêts du
zou hebben. SHAPE.
Avant chaque utilisation du produit, les utilisateurs évaluent les
Vóór elk gebruik van het product evalueren de gebruikers de risico's risques de brouillages préjudiciables. Le produit est uniquement
van schadelijke storingen. Het product wordt enkel gebruikt op utilisé à condition que le bénéfice de son utilisation soit supérieur
voorwaarde dat de baten van het gebruik ervan groter zijn dan de aux conséquences dommageables pour les tiers résultant des
nadelige gevolgen die voor derden voortvloeien uit de storingen. brouillages. Toute utilisation du produit est notifiée par l'utilisateur à
Elk gebruik van het product wordt binnen 24 uur na dat gebruik door de l'Institut dans les 24 heures après cette utilisation. La notification
gebruiker aan het Instituut gemeld. De kennisgeving preciseert of er
nevenschade is vastgesteld. Het Instituut stelt de nadere regels van précise si des dommages collatéraux ont été observés. L'Institut fixe
die kennisgeving vast, alsook de te verstrekken inlichtingen. les modalités de cette notification ainsi que les informations à
Het Instituut mag op elk moment de naleving van deze paragraaf transmettre. L'Institut peut examiner à tout moment le respect du présent
onderzoeken. Hiervoor verstrekt de gebruiker van het product het paragraphe. Pour ce faire, l'utilisateur du produit fournit à
Instituut de toegang tot zijn infrastructuren, onverminderd de wet van l'Institut l'accès à ses infrastructures, sans préjudice de la loi du
11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, en vergemakkelijkt hij de taak van het Instituut met behulp van alle beschikbare middelen, waarbij de veiligheid van het Instituut gewaarborgd wordt. Bij niet-naleving van deze paragraaf wordt het product onmiddellijk buiten dienst gesteld. In afwijking van het eerste lid kan het directoraat-generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie, met voorafgaande toestemming van het Instituut, een product overeenkomstig deze paragraaf gebruiken gedurende een enkele testperiode van maximaal zes maanden en die ten laatste op 1 januari 2025 afloopt, dit met het oog op het neutraliseren van elk tuig zonder menselijke aanwezigheid aan boord dat zich door de lucht, op of in het water of op de grond verplaatst, teneinde een penitentiaire 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité, et il facilite la tâche de l'Institut grâce à tous les moyens disponibles tout en garantissant la sécurité de ce dernier. En cas de non-respect du présent paragraphe, le produit est directement mis hors service. Par dérogation à l'alinéa 1er, moyennant autorisation préalable de l'Institut, la direction générale des Etablissements pénitentiaires du Service Public Fédéral Justice peut utiliser un produit conformément au présent paragraphe, durant une seule et unique période de test de maximum six mois et s'étendant au plus tard au 1er janvier 2025, dans le but de neutraliser tout engin sans présence humaine à bord qui se déplace dans l'air, sur ou dans l'eau ou sur terre, afin de protéger
inrichting, met uitsluiting van deze in dichtbevolkt stedelijk gebied, un établissement pénitentiaire, à l'exclusion de ceux situés dans des
te beschermen en er de orde en veiligheid te verzekeren. zones urbaines densément peuplées, et d'y assurer l'ordre et la
Op het einde van de testperiode bezorgt de Federale Overheidsdienst sécurité. Au terme de la période de test, le Service Public Fédéral Justice
Justitie aan de minister belast met zijn controle, aan de minister en fournit au ministre en charge de son contrôle, au ministre et à
aan het Instituut een verslag aan de hand waarvan kan worden l'Institut un rapport permettant d'évaluer si une extension de la
beoordeeld of een uitbreiding van de mogelijkheid om dronestoorzenders possibilité d'utiliser des drones jammers peut être octroyée à
te gebruiken kan worden toegestaan aan andere of alle penitentiaire d'autres ou à tous les établissements pénitentiaires. Ce rapport
inrichtingen. Dit verslag bevat ten minste: comprend au minimum :
1° de gegevens over de gebruiksfrequentie van het product en een 1° les données quant à la fréquence de l'utilisation du produit et une
analyse daarvan; analyse de ces dernières ;
2° een analyse van de doeltreffendheid van het gebruik van het product; 3° het aantal onderschepte tuigen die na analyse geen bedreiging vormden; 4° de schadelijke storingen gekoppeld aan de testen; 5° een inschatting van de evenredigheid van het gebruik van het product; 6° alle andere informatie die hij nuttig acht. De toestemming tot uitbreiding bedoeld in het zesde lid kan worden verleend door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en na advies van het Instituut. 2° une analyse de l'efficacité de l'utilisation du produit ; 3° le nombre d'engins interceptés et qui après analyse ne présentaient pas de menaces ; 4° les brouillages préjudiciables liés aux tests ; 5° une estimation de la proportionnalité du recours au produit ; 6° toute autre information qu'il estime utile. L'autorisation d'extension visée à l'alinéa 6 peut être accordée par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et après avis de l'Institut.
§ 6. Het verbod bedoeld in artikel 15, eerste lid, is niet van § 6. L'interdiction visée à l'article 15, alinéa 1er, ne s'applique
toepassing wanneer het gaat om een schadelijke storing veroorzaakt pas lorsqu'il s'agit d'un brouillage préjudiciable causé par un
door een product gebruikt overeenkomstig deze paragraaf door: produit utilisé conformément au présent paragraphe par :
1° een fabrikant, een invoerder of een distributeur die tijdens de 1° un fabricant, un importateur ou un distributeur qui désire
ontwikkelingsfase van het product tests in België wenst uit te voeren effectuer des tests en Belgique durant la phase de développement du
of die in België een demonstratie wenst uit te voeren voor: produit ou qui désire effectuer une démonstration en Belgique pour:
a) een klant die het recht heeft dit product in België krachtens dit a) un client qui a le droit d'utiliser ce produit en Belgique en vertu
artikel te gebruiken; of du présent article ; ou
b) een klant die het recht heeft dit product in een land van de b) un client qui a le droit d'utiliser ce produit dans un pays de
Europese Unie krachtens de wetgeving van dat land te gebruiken; l'Union européenne en vertu de la législation de ce pays ;
2° de Koninklijke Militaire School om tijdens de ontwikkelingsfase van 2° l'Ecole Royale Militaire, afin d'effectuer des tests durant la
het product tests uit te voeren of een demonstratie uit te voeren. phase de développement du produit ou effectuer une démonstration.
Het product wordt door het Instituut overeenkomstig artikel 39, § 2, Le produit est autorisé par l'Institut conformément à l'article 39, §
vergund en de datum van indienststelling ervan wordt voorafgaandelijk 2, et la date de mise en service du produit est notifiée au préalable
aan het Instituut gemeld. à l'Institut.
Het Instituut mag op elk moment de naleving van deze paragraaf L'Institut peut examiner à tout moment le respect du présent
onderzoeken. Hiervoor verstrekt de houder van de vergunning het paragraphe. Pour ce faire, le titulaire de l'autorisation fournit à
Instituut de toegang tot zijn infrastructuren, onverminderd de wet van l'Institut l'accès à ses infrastructures, sans préjudice de la loi du
11 december 1998 betreffende de classificatie en de 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations,
veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen, attestations et avis de sécurité, et il facilite la tâche de
en vergemakkelijkt hij de taak van het Instituut met behulp van alle l'Institut grâce à tous les moyens disponibles tout en garantissant la
beschikbare middelen, waarbij de veiligheid van het Instituut sécurité de ce dernier. En cas de non-respect du présent paragraphe,
gewaarborgd wordt. Bij niet-naleving van deze paragraaf wordt het
product onmiddellijk buiten dienst gesteld. le produit est directement mis hors service.
§ 7. De duur van gebruik van het product overeenkomstig dit artikel, § 7. La durée d'utilisation du produit conformément au présent
het deel van het radiospectrum dat gestoord wordt en het bereik van de article, la partie du spectre radioélectrique qui est brouillée et la
storingen worden beperkt tot het strikt noodzakelijke. portée des brouillages sont limitées à ce qui est strictement
§ 8. De houders van vergunningen voor private radiocommunicatie of van nécessaire. § 8. Les titulaires d'autorisations de radiocommunications privées ou
gebruiksrechten voor radiospectrum hebben geen recht op vergoeding de droits d'utilisation du spectre radioélectrique n'ont droit à aucun
voor de potentiële storingen ondervonden door het gebruik van het dédommagement pour les brouillages potentiels subis en raison de
product overeenkomstig dit artikel.". l'utilisation du produit conformément au présent article. ».

Art. 3.In artikel 33 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 33 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

wet van 21 december 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: loi du 21 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées :
1° in paragraaf 1, die de enige paragraaf wordt, worden in de bepaling 1° dans le paragraphe 1er, qui devient le paragraphe unique, dans le
onder 2° de woorden "artikel 15, eerste lid" vervangen door de woorden 2°, les mots « l'article 15, alinéa 1er » sont remplacés par les mots
"de artikelen 15, eerste lid, en 15/1"; « les articles 15, alinéa 1er, et 15/1 » ;
2° de paragrafen 2 tot 5 worden opgeheven. 2° les paragraphes 2 à 5 sont abrogés.

Art. 4.In artikel 39, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten

Art. 4.Dans l'article 39, § 2, de la même loi, modifié par les lois

van 31 juli 2017 en 21 december 2021, worden de woorden "artikel 33, § des 31 juillet 2017 et 21 décembre 2021, les mots « article 33, § 2 »
2" vervangen door de woorden "artikel 15/1, §§ 2, 4 en 6". sont remplacés par les mots « article 15/1, §§ 2, 4 et 6 ».
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 28 november 2023. Donné à Bruxelles, le 28 novembre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Telecommunicatie, La Ministre des Télécommunications,
P. DE SUTTER P. DE SUTTER
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
P. VAN TIGCHELT P. VAN TIGCHELT .
_______ _______
Nota Note
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers (1) Chambre des représentants
(www.dekamer.be) (www.lachambre.be)
Stukken. - 55K3469 Documents. - 55K3469
Integraal Verslag : 23/11/23 CRIV 55 PLEN 272 Compte rendu intégral : 23/11/23 CRIV 55 PLEN 272
^