← Terug naar "Wet betreffende de responsabilisering van de werknemers in het kader van de "Terug Naar Werk-trajecten" "
Wet betreffende de responsabilisering van de werknemers in het kader van de "Terug Naar Werk-trajecten" | Loi relative à la responsabilisation des travailleurs dans le cadre des "Trajets Retour Au Travail" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
25 SEPTEMBER 2022. - Wet betreffende de responsabilisering van de werknemers in het kader van de "Terug Naar Werk-trajecten" (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
25 SEPTEMBRE 2022. - Loi relative à la responsabilisation des travailleurs dans le cadre des "Trajets Retour Au Travail" (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
Art. 2.In artikel 100 van de wet betreffende de verplichte |
Art. 2.Dans l'article 100 de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
op 14 juli 1994, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 17 maart 2022, | 1994, modifié en dernier lieu par la loi du 17 mars 2022, il est |
wordt een paragraaf 1/4 ingevoegd, luidende: | inséré un paragraphe 1er/4 rédigé comme suit: |
" § 1/4. Om te kunnen nagaan of een "Terug Naar Werk-traject" bedoeld | " § 1er/4. Pour pouvoir vérifier si un "Trajet Retour Au Travail" visé |
in paragraaf 1/1 kan aanvatten, is de arbeidsongeschikt erkende gerechtigde ertoe gehouden: 1° op verzoek van de adviserend arts de gegevens te bezorgen die noodzakelijk zijn voor de inschatting van zijn restcapaciteiten, evenals een gevolg te geven aan de uitnodiging van de adviserend arts voor een medisch onderzoek dat in voorkomend geval wordt georganiseerd als de voor deze inschatting van de restcapaciteiten vereiste gegevens niet worden bezorgd; 2° een gevolg te geven aan de uitnodiging van de "Terug Naar Werk-coördinator" voor een eerste contactmoment in het kader van het voormelde "Terug Naar Werk-traject.". De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, onder welke voorwaarden en in welke mate de uitkeringen worden toegekend wanneer de arbeidsongeschikte gerechtigde zonder geldige rechtvaardiging afwezig is op het medisch onderzoek bedoeld in het eerste lid, 1°, of op het eerste contactmoment bedoeld in het eerste lid, 2°. In dit kader kan de afwezigheid van de gerechtigde worden gerechtvaardigd door elementen zowel van medische aard als van niet-medische aard. | au § 1er/1 peut débuter, le titulaire reconnu incapable de travailler est tenu: 1° de fournir, à la demande du médecin-conseil, les données qui sont nécessaires pour l'estimation de ses capacités restantes, ainsi que de donner suite à la convocation du médecin-conseil pour un examen médical qui est, le cas échéant, organisé si les données exigées pour cette évaluation des capacités restantes ne sont pas fournies; 2° de donner suite à la convocation du "Coordinateur Retour Au Travail" pour un premier moment de contact dans le cadre du "Trajet Retour Au Travail" précité. Le Roi détermine, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, dans quelles conditions et dans quelle mesure les indemnités sont accordées quand le titulaire en incapacité de travail est absent sans justification valable à l'examen médical visé à l'alinéa 1er, 1°, ou au premier moment de contact, visé à l'alinéa 1er, 2°. Dans ce contexte, l'absence du titulaire peut être justifiée par des éléments tant de nature médicale que non médicale. |
De toepassing van het tweede lid mag echter niet tot gevolg hebben dat | Toutefois, l'application de l'alinéa 2 ne peut avoir pour effet que le |
het dagbedrag van de uitkering van de arbeidsongeschikte gerechtigde | montant journalier de l'indemnité du titulaire en incapacité de |
met meer dan 2,5 procent wordt verminderd.". | travail soit réduit de plus de 2,5 pourcents.". |
Art. 3.In artikel 134, § 2, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet |
Art. 3.Dans l'article 134, § 2, de la même loi, inséré par la loi du |
van 22 december 2003, worden de woorden "De toekenning van de | 22 décembre 2003, les mots "L'octroi des indemnités visées au titre IV |
uitkeringen die onder titel IV zijn bepaald, wordt" vervangen door de | est" sont remplacés par les mots "Sous réserve de l'application de |
woorden "Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 100, § 1/4, | l'article 100, § 1er/4, alinéa 2, en cas d'absence du bénéficiaire à |
tweede lid, in geval van de afwezigheid van de gerechtigde op het | |
medisch onderzoek georganiseerd door de adviserend arts als hij de | l'examen médical organisé par le médecin-conseil s'il n'a pas fourni |
vereiste gegevens voor de inschatting van zijn restcapaciteiten niet | les données exigées pour l'évaluation de ses capacités restantes, |
heeft bezorgd, wordt de toekenning van de in titel IV bedoelde | l'octroi des indemnités visées au titre IV est". |
uitkeringen". Art. 4.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2023 en is van |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2023 et |
toepassing op de gerechtigden wier periode van primaire ongeschiktheid | s'applique aux titulaires dont la période d'incapacité primaire visée |
bedoeld in artikel 87 van de wet betreffende de verplichte verzekering | à l'article 87 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, débute au plus tôt |
1994, ten vroegste op 1 januari 2023 aanvat. | le 1er janvier 2023. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 25 september 2022. | Donné à Bruxelles, le 25 septembre 2022 . |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zekerheid, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers | (1) Chambre des représentants |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken. - 55K2714/8 | Documents. - 55K2714/8 |
Integraal Verslag : 22/09/22 | Compte rendu intégral :. 22/09/22 |