Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 22/01/2002
← Terug naar "Wet tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad "
Wet tot beperking met de helft van de devolutieve kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Hoofdstedelijke Raad Loi visant à réduire de moitié l'effet dévolutif des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinction entre candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection du Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
22 JANUARI 2002. - Wet tot beperking met de helft van de devolutieve 22 JANVIER 2002. - Loi visant à réduire de moitié l'effet dévolutif
kracht van de lijststemmen en tot afschaffing van het onderscheid des votes exprimés en case de tête et à supprimer la distinction entre
tussen kandidaat-titularissen en kandidaat-opvolgers voor de candidats titulaires et candidats suppléants pour l'élection du
verkiezing van de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad en de Brusselse Conseil flamand, du Conseil régional wallon et du Conseil de la Région
Hoofdstedelijke Raad (1) de Bruxelles-Capitale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de wet van 12 januari 1989 tot CHAPITRE II. - Modifications à la loi du 12 janvier 1989 réglant les
regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale

Art. 2.Artikel 11, § 1, tiende lid, van de wet van 12 januari 1989

Art. 2.L'article 11, § 1er, alinéa 10, de la loi du 12 janvier 1989

tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de
wordt verkozen wordt opgeheven. Bruxelles-Capitale est abrogé.

Art. 3.In artikel 11bis, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij

Art. 3.Dans l'article 11bis, alinéa 1er, de la même loi, inséré par

de wet van 24 mei 1994, worden de woorden « van het totaal verkregen la loi du 24 mai 1994, les mots « du total constitué par la somme des
door de som van het aantal bij de verkiezing te begeven zetels en het sièges à pourvoir pour l'élection et du nombre maximum autorisé de
maximaal aantal toegelaten kandidaat-opvolgers » vervangen door de candidats suppléants » sont remplacés par les mots « appliquée sur le
woorden « , toegepast op het totale aantal te begeven zetels voor de total du nombre de sièges à pourvoir pour l'élection. »
verkiezing ».

Art. 4.In artikel 13 van dezelfde wet, gewijzigd bij de gewone wet

Art. 4.A l'article 13 de la même loi, modifié par la loi ordinaire du

van 16 juli 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 16 juillet 1993, sont apportées les modifications suivantes :
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt : 1° le § 1er, alinéa 1er, est remplacé comme suit :
« Indien er niet meer dan één lijst ingediend is, en indien het aantal « Lorsqu'il n'est présenté qu'une seule liste, si le nombre de
kandidaten overeenstemt met het aantal te verkiezen leden, worden deze candidats régulièrement présentés correspond au nombre de membres à
kandidaten zonder meer door het gewestbureau gekozen verklaard. élire, ces candidats sont proclamés élus par le bureau régional, sans
autre formalité.
Wanneer er meerdere lijsten regelmatig voorgedragen zijn, en het Lorsque plusieurs listes sont régulièrement présentées, si le nombre
aantal kandidaten niet groter is dan het aantal toe te kennen des candidats ne dépasse pas celui des mandats à conférer, ces
mandaten, worden die kandidaten zonder meer door het gewestbureau candidats sont proclamés élus par le bureau régional, sans autre
gekozen verklaard. »; formalité. »;
2° in § 2, eerste lid, wordt het woord « kandidaat-titularissen » 2° dans le § 2, alinéa 1er, le mot « effectifs », est supprimé.
vervangen door het woord « kandidaten ».

Art. 5.In artikel 14, § 2, vierde lid, van dezelfde wet, vervangen

Art. 5.A l'article 14, § 2, alinéa 4, de la même loi, remplacé par la

bij de gewone wet van 16 juli 1993, worden de volgende wijzigingen loi ordinaire du 16 juillet 1993, sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
1° in de eerste zin worden de woorden « kandidaat-titularissen en
kandidaat-opvolgers » vervangen door het woord « kandidaten »; 1° dans la première phrase, les mots « titulaires et suppléants » sont supprimés;
2° de tweede zin vervalt. 2° la deuxième phrase est supprimée.

Art. 6.Artikel 16, § 1, eerste tot zesde lid, van dezelfde wet,

Art. 6.L'article 16, § 1er, alinéas 1er à 6, de la même loi, remplacé

vervangen bij de wet van 5 april 1995, wordt vervangen als volgt : par la loi du 5 avril 1995, est remplacé comme suit :
« De kiezer mag zoveel stemmen uitbrengen als er kandidaten zijn op de « L'électeur peut émettre autant de suffrages qu'il y a de candidats
lijst van zijn keuze. sur la liste de son choix.
Als hij zich kan verenigen met de volgorde van voordracht van de lijst S'il adhère à l'ordre de présentation de la liste de son choix, il
van zijn keuze, brengt hij zijn stem uit uitsluitend in het stemvak exprime son vote en marquant exclusivement la case placée en tête de
bovenaan op die lijst. celle-ci.
Als hij die volgorde wil veranderen, brengt hij één of meerdere S'il veut modifier cet ordre, il marque un ou plusieurs votes
naamstemmen uit in het stemvak dat naast de naam staat van die nominatifs dans la case placée à côté du nom de celui ou de ceux des
kandidaat of kandidaten van die lijst aan wie hij bij voorkeur zijn candidats de cette liste à qui il entend donner par préférence son
stem wil geven. » suffrage. »

Art. 7.In artikel 17, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van

5 april 1995, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 7.A l'article 17, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 5

avril 1995, sont apportées les modifications suivantes :
1° het tweede tot het vijfde lid worden vervangen als volgt : 1° les alinéas 2 à 5 sont remplacés comme suit :
« Na deze eerste indeling worden de stembiljetten van elk van de « Ce premier classement étant terminé, les bulletins de chacune des
categorieën die gevormd worden voor de verschillende lijsten, verdeeld catégories formées pour les diverses listes sont répartis en deux
in twee subcategorieën die respectievelijk het volgende omvatten : sous-catégories comprenant respectivement :
1° de stembiljetten waarop bovenaan op de lijst is gestemd; 1° les bulletins marqués en tête;
2° de stembiljetten waarop naast de naam van één of meerdere kandidaten is gestemd. 2° les bulletins marqués en faveur d'un ou de plusieurs candidats.
De stembiljetten waarop bovenaan op de lijst en tegelijk naast de naam Les bulletins marqués à la fois en tête et en faveur d'un ou de
van één of meer kandidaten is gestemd, worden in de tweede subcategorie geplaatst. plusieurs candidats sont classés dans la deuxième sous-catégorie.
Op alle in het vorige lid bedoelde stembiljetten schrijft de Sur tous les bulletins visés à l'alinéa qui précède, le président
voorzitter de vermelding « geldig » en zet hij zijn paraaf. »; inscrit la mention « validé » et y appose son paraphe. »;
2° in het negende lid wordt het woord « vier » vervangen door het woord « twee ». 2° dans l'alinéa 9 le mot « quatre » est remplacé par le mot « deux ».

Art. 8.Artikel 18 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 5 april

Art. 8.L'article 18 de la même loi, modifié par la loi du 5 avril

1995, wordt vervangen als volgt : 1995, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 18.Ongeldig zijn :

«

Art. 18.Sont nuls :

1° alle andere stembiljetten dan die welke volgens de wet mogen worden 1° tous les bulletins autres que ceux dont l'usage est permis par la
gebruikt; loi;
2° de stembiljetten waarop meer dan één lijststem voorkomt of waarop 2° ceux qui contiennent plus d'un vote de liste ou qui contiennent des
naamstemmen voor kandidaten van verschillende lijsten zijn uitgebracht; suffrages nominatifs en faveur de candidats de listes différentes;
3° de stembiljetten waarop een kiezer zowel een lijststem heeft 3° ceux dans lesquels l'électeur a marqué à la fois un vote en tête
uitgebracht als één of meerdere stemmen naast de naam van één of d'une liste et un ou des votes à côté du nom d'un ou de plusieurs
meerdere kandidaten van één of meerdere andere lijsten; candidats d'une ou de plusieurs autres listes;
4° de stembiljetten waarop geen enkele stem is uitgebracht; 4° ceux qui ne contiennent l'expression d'aucun suffrage;
5° de stembiljetten waarvan de vorm en de afmetingen veranderd zijn, 5° ceux dont la forme et les dimensions ont été altérées, qui
die binnenin een papier of enig voorwerp bevatten of die de kiezer contiennent un papier ou un objet quelconque ou dont l'auteur pourrait
herkenbaar maken door een teken, een doorhaling of een bij de wet niet être rendu reconnaissable par un signe, une rature ou une marque non
geoorloofd merk. autorisée par la loi.
Niet ongeldig zijn de stembiljetten waarop een kiezer zowel een Ne sont pas nuls, les bulletins dans lesquels l'électeur a marqué à la
lijststem heeft uitgebracht als een stem naast de naam van een of fois un vote en tête d'une liste et à côté du nom d'un ou de plusieurs
meerdere kandidaten van dezelfde lijst. In dat geval wordt de candidats de la même liste. Dans ce cas, le vote en tête est considéré
lijststem als niet bestaande beschouwd. » comme non avenu. »

Art. 9.In artikel 19, § 1, achtste lid, van dezelfde wet, vervangen

Art. 9.Dans l'article 19, § 1er, alinéa 8, de la même loi, remplacé

bij de wet van 5 april 1995, wordt het woord « vier » vervangen door par la loi du 5 avril 1995, le mot » quatre » est remplacé par le mot
het woord « twee » en worden de woorden « kandidaat-titularis en « deux » et les mots « titulaire et suppléant » sont supprimés.
-opvolger » vervangen door het woord « kandidaat ».

Art. 10.In artikel 20bis, tweede lid, tweede zin, van dezelfde wet,

Art. 10.Dans l'article 20bis, alinéa 2, deuxième phrase, de la même

ingevoegd bij de gewone wet van 16 juli 1993, vervallen de woorden « loi, inséré par la loi ordinaire du 16 juillet 1993, le mot «
tot titularis ». titulaire » est supprimé.

Art. 11.In artikel 25, derde lid, eerste zin, gewijzigd bij de wet

Art. 11.Dans l'article 25, alinéa 3, première phrase, modifié par la

van 23 mei 1989, en in artikel 31, vierde lid, eerste zin, van loi du 23 mai 1989, et dans l'article 31, alinéa 4, première phrase,
dezelfde wet, vervangen bij de gewone wet van 16 juli 1993, vervalt in de la même loi, remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993, le
de Franse tekst het woord « titulaires ». mot « titulaires » est supprimé.

Art. 12.In bijlage 1 van dezelfde wet, met titel « Onderrichtingen

Art. 12.A l'annexe 1 à la même loi, intitulée « Instructions pour

voor de kiezer (model I bedoeld in de artikelen 8, vierde lid, 13, § l'électeur (modèle I visé aux articles 8, alinéa 4, 13, § 2, alinéa 2
2, tweede lid, en 15, § 2, eerste lid, van de wet van 12 januari 1989 et 15, § 2, alinéa 1er, de la loi du 12 janvier 1989 réglant les
tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale)
wordt verkozen) », vervangen door de wet van 5 april 1995, worden de », remplacée par la loi du 5 avril 1995, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt 2 vervallen de woorden « , titularissen of opvolgers of 1° dans le point 2, les mots « titulaires ou suppléants ou titulaires
titularissen en opvolgers »; et suppléants », sont supprimés;
2° in punt 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : 2° dans le point 3, l'alinéa 2, est remplacé comme suit :
« De naam en voornaam van de kandidaten van elke lijst komen op het « Les nom et prénom des candidats de chaque liste sont inscrits sur le
stembiljet in de volgorde waarin ze op de voordrachtsakten staan. »; bulletin de vote dans l'ordre où ils figurent sur les actes de présentation. »;
3° punt 4 wordt vervangen als volgt : 3° le point 4 est remplacé comme suit :
« 4. Kan de kiezer zich verenigen met de volgorde waarin de kandidaten « 4. Si l'électeur adhère à l'ordre de présentation des candidats de
van de door hem gesteunde lijst voorgedragen worden, dan vult hij, in la liste qui a son appui, il remplit, au moyen du crayon mis à sa
het stemvak bovenaan op die lijst, het helle stipje in met het te disposition, le point clair central placé en tête de cette liste.
zijner beschikking gestelde potlood. S'il veut modifier cet ordre, il donne un vote nominatif en
Als hij die volgorde wil wijzigen, geeft hij een naamstem door in het remplissant, au moyen du crayon mis à sa disposition, le point clair
stemvak naast de kandida(a)t(en) van zijn keuze het helle stipje in te central de la case placée à la suite du ou des candidats de son choix.
vullen met het te zijner beschikking gestelde potlood.
Het stemcijfer van een lijst wordt bepaald door de optelling van het Le chiffre électoral d'une liste est constitué par l'addition du
aantal stembiljetten met een lijststem en het aantal stembiljetten met nombre des bulletins marqués en tête de cette liste et du nombre des
een naamstem voor één of meerdere kandidaten. »; bulletins marqués en faveur d'un ou de plusieurs candidats. »;
4° punt 7 wordt vervangen als volgt : 4° le point 7 est remplacé comme suit :
« 7. Ongeldig zijn : « 7. Sont nuls :
1° alle andere stembiljetten dan die welke op het ogenblik van de 1° tous les bulletins autres que ceux qui ont été remis par le
stemming door de voorzitter overhandigd zijn; président au moment du vote;
2° laatstgenoemde biljetten : 2° ces bulletins :
a) als daarop geen stem is uitgebracht; a) si l'électeur n'y a marqué aucun vote;
b) als er meer dan één lijststem of naamstemmen op verschillende b) s'il y a marqué plus d'un vote de liste ou des suffrages
lijsten uitgebracht zijn; nominatifs, sur des listes différentes;
c) als een stem bovenaan een lijst en tegelijk een stem voor één of c) s'il y a marqué à la fois un vote en tête d'une liste et à coté du
meerdere kandidaten van een andere lijst is uitgebracht; nom d'un ou de plusieurs candidats d'une autre liste;
d) als hun vorm en afmetingen veranderd zijn of als zij binnenin een d) si les formes et dimensions en ont été altérées ou s'ils
papier of enig voorwerp bevatten; contiennent à l'intérieur un papier ou un objet quelconque;
e) als er een doorhaling, een teken of een bij de wet niet geoorloofd e) si une rature, un signe ou une marque non autorisée par la loi peut
merk op aangebracht is waardoor de kiezer herkend kan worden. » rendre l'auteur du bulletin reconnaissable. »

Art. 13.Het model van stembiljet dat als bijlage bij dezelfde wet

Art. 13.Le modèle de bulletin de vote figurant en annexe à la même

opgenomen is voor de verkiezing van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad loi pour l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale
(model II), vervangen door de gewone wet van 16 juli 1993, wordt (modèle II), remplacé par la loi ordinaire du 16 juillet 1993, est
vervangen door het model dat opgenomen is als bijlage 1 bij deze wet. remplacé par le modèle figurant en annexe 1 à la présente loi.
CHAPITRE III. - Modifications au Livre premier de la loi ordinaire du
16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen van Boek I van de gewone wet van 16 juli

Art. 14.L'article 14, alinéa 10, de la loi ordinaire du 16 juillet

1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur 1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat, est abrogé.

Art. 14.Artikel 14, tiende lid, van de gewone wet van 16 juli 1993

tot vervollediging van de federale staatsstructuur, wordt opgeheven.

Art. 15.In artikel 14bis, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij

Art. 15.Dans l'article 14bis, alinéa 1er, de la même loi, inséré par

de wet van 24 mei 1994, worden de woorden « van het totaal verkregen la loi du 24 mai 1994, les mots « du total constitué par la somme des
door de som van het aantal bij de verkiezing te begeven zetels en het sièges à pourvoir pour l'élection et du nombre maximum autorisé de
maximaal aantal toegelaten kandidaat-opvolgers » vervangen door de candidats suppléants » sont remplacés par les mots « appliquée sur le
woorden « , toegepast op het totale aantal te begeven zetels voor de verkiezing ». total du nombre de sièges à pourvoir pour l'élection ».

Art. 16.In artikel 16 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 16.A l'article 16 de la même loi, sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
1° § 1, eerste lid, wordt vervangen als volgt : 1° le § 1er, alinéa 1er, est remplacé comme suit :
« Indien er niet meer dan één lijst ingediend is, en indien het aantal « Lorsqu'il n'est présenté qu'une seule liste, si le nombre de
kandidaten overeenstemt met het aantal te verkiezen leden, worden deze candidats régulièrement présentés correspond au nombre de membres à
kandidaten zonder meer door het kieskringhoofdbureau gekozen élire, ces candidats sont proclamés élus par le bureau principal de la
verklaard. circonscription électorale, sans autre formalité.
Wanneer er meerdere lijsten regelmatig voorgedragen zijn, en het Lorsque plusieurs listes sont régulièrement présentées, si le nombre
aantal kandidaten niet groter is dan het aantal toe te kennen des candidats ne dépasse pas celui des mandats à conférer, ces
mandaten, worden die kandidaten zonder meer door het candidats sont proclamés élus par le bureau principal de la
kieskringhoofdbureau gekozen verklaard. »; circonscription électorale, sans autre formalité. »;
2° in § 2, eerste lid, wordt het woord « kandidaat-titularissen » 2° dans le § 2, alinéa 1er, le mot « effectifs » est supprimé.
vervangen door het woord « kandidaten ».

Art. 17.In artikel 17, § 2, vierde lid, van dezelfde wet, worden de

Art. 17.A l'article 17, § 2, alinéa 4, de la même loi, sont apportées

volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
1° in de eerste zin worden de woorden « kandidaat-titularissen en
kandidaat-opvolgers » vervangen door het woord « kandidaten ».; 1° dans la première phrase, les mots « titulaires et suppléants » sont supprimés;
2° de tweede zin vervalt. 2° la deuxième phrase est supprimée.

Art. 18.Artikel 19, § 1, eerste tot zesde lid, van dezelfde wet,

Art. 18.L'article 19, § 1er, alinéas 1er à 6, de la même loi, modifié

gewijzigd bij de wet van 5 april 1995, wordt vervangen als volgt : par la loi du 5 avril 1995, est remplacé comme suit :
« De kiezer mag zoveel stemmen uitbrengen als er kandidaten zijn op de « L'électeur peut émettre autant de suffrages qu'il y a de candidats
lijst van zijn keuze. sur la liste de son choix.
Als hij zich kan verenigen met de volgorde van voordracht van de lijst S'il adhère à l'ordre de présentation de la liste de son choix, il
van zijn keuze, brengt hij zijn stem uit uitsluitend in het stemvak exprime son vote en marquant exclusivement la case placée en tête de
bovenaan op die lijst. celle-ci.
Als hij die volgorde wil veranderen, brengt hij één of meerdere S'il veut modifier cet ordre, il marque un ou plusieurs votes
naamstemmen uit in het stemvak dat naast de naam staat van die nominatifs dans la case placée à côté du nom de celui ou de ceux des
kandidaat of kandidaten van die lijst aan wie hij bij voorkeur zijn candidats de cette liste à qui il entend donner par préférence son
stem wil geven. » suffrage. »

Art. 19.In artikel 20, § 2, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet

van 5 april 1995, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 19.A l'article 20, § 2, de la même loi, modifié par la loi du 5

avril 1995, sont apportées les modifications suivantes :
1° het tweede tot vijfde lid worden vervangen als volgt : 1° les alinéas 2 à 5 sont remplacés comme suit :
« Na deze eerste indeling worden de stembiljetten van elk van de « Ce premier classement étant terminé, les bulletins de chacune des
categorieën die gevormd worden voor de verschillende lijsten, verdeeld catégories formées pour les diverses listes sont répartis en deux
in twee subcategorieën die respectievelijk het volgende omvatten : sous-catégories comprenant respectivement :
1° de stembiljetten waarop bovenaan op de lijst is gestemd; 1° les bulletins marqués en tête;
2° de stembiljetten waarop naast de naam van één of meerdere kandidaten is gestemd. 2° les bulletins marqués en faveur d'un ou de plusieurs candidats.
De stembiljetten waarop bovenaan op de lijst en tegelijk naast de naam Les bulletins marqués à la fois en tête et en faveur d'un ou de
van één of meer kandidaten is gestemd, worden in de tweede subcategorie geplaatst. plusieurs candidats sont classés dans la deuxième sous-catégorie.
Op alle in het vorige lid bedoelde stembiljetten schrijft de Sur tous les bulletins visés à l'alinéa qui précède, le président
voorzitter de vermelding « geldig » en zet hij zijn paraaf. »; inscrit la mention « validé » et y appose son paraphe. »;
2° in het negende lid wordt het woord « vier » vervangen door het 2° dans l'alinéa 9, le mot « quatre » est remplacé par le mot « deux
woord « twee ». ».

Art. 20.Artikel 21 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 5 april

Art. 20.L'article 21 de la même loi, modifié par la loi du 5 avril

1995, wordt vervangen als volgt : 1995, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 21.Ongeldig zijn :

«

Art. 21.Sont nuls :

1° alle andere stembiljetten dan die welke volgens de wet mogen worden 1° tous les bulletins autres que ceux dont l'usage est permis par la
gebruikt; loi;
2° de stembiljetten waarop meer dan één lijststem voorkomt of waarop 2° ceux qui contiennent plus d'un vote de liste ou qui contiennent des
naamstemmen voor kandidaten van verschillende lijsten zijn uitgebracht; suffrages nominatifs en faveur de candidats de listes différentes;
3° de stembiljetten waarop een kiezer zowel een lijststem heeft 3° ceux dans lesquels l'électeur a marqué à la fois un vote en tête
uitgebracht als één of meerdere stemmen naast de naam van één of d'une liste et un ou des votes à côté du nom d'un ou de plusieurs
meerdere kandidaten van één of meerdere andere lijsten; candidats d'une ou de plusieurs autres listes;
4° de stembiljetten waarop geen enkele stem is uitgebracht; 4° ceux qui ne contiennent l'expression d'aucun suffrage;
5° de stembiljetten waarvan de vorm en de afmetingen veranderd zijn, 5° ceux dont la forme et les dimensions ont été altérées, qui
die binnenin een papier of enig voorwerp bevatten of die de kiezer contiennent un papier ou un objet quelconque ou dont l'auteur pourrait
herkenbaar maken door een teken, een doorhaling of een bij de wet niet être rendu reconnaissable par un signe, une rature ou une marque non
geoorloofd merk. autorisée par la loi.
Niet ongeldig zijn de stembiljetten waarop een kiezer zowel een Ne sont pas nuls les bulletins dans lesquels l'électeur a marqué à la
lijststem heeft uitgebracht als een stem naast de naam van één of fois un vote en tête d'une liste et à côté du nom d'un ou de plusieurs
meerdere kandidaten van dezelfde lijst. In dat geval wordt de candidats de la même liste. Dans ce cas, le vote en tête est considéré
lijststem als niet-bestaande beschouwd. » comme non avenu. »

Art. 21.In artikel 22, § 1, achtste lid, van dezelfde wet, vervangen

Art. 21.Dans l'article 22, § 1er, alinéa 8, de la même loi, remplacé

bij de wet van 5 april 1995, wordt het woord « vier » vervangen door par la loi du 5 avril 1995, le mot « quatre » est remplacé par le mot
het woord « twee » en worden de woorden « kandidaat-titularis of « deux », et les mots « titulaire ou suppléant » sont supprimés.
-opvolger ». vervangen door het woord « kandidaat ».

Art. 22.In artikel 24, § 2, eerste lid, tweede zin, van dezelfde wet,

Art. 22.Dans l'article 24, § 2, alinéa 1er, deuxième phrase, de la

wordt het woord « kandidaat-titularissen » telkens vervangen door het même loi, le mot « titulaires » est chaque fois supprimé.
woord « kandidaten ».

Art. 23.In artikel 26, tweede lid, tweede zin, van dezelfde wet,

Art. 23.Dans l'article 26, alinéa 2, deuxième phrase, de la même loi,

vervallen de woorden « tot titularis ». le mot « titulaire » est supprimé.

Art. 24.In artikel 31, derde lid, eerste zin, en in artikel 38,

Art. 24.Dans l'article 31, alinéa 3, première phrase, et dans

vierde lid, eerste zin, van dezelfde wet, wordt het woord « l'article 38, alinéa 4, première phrase, de la même loi, le mot «
kandidaat-titularissen » vervangen door het woord « kandidaten ». titulaires », est supprimé.

Art. 25.In bijlage 2 van dezelfde wet, met titel « Onderrichtingen

Art. 25.A l'annexe 2 à la même loi, intitulée « Instructions pour

voor de kiezer (model I bedoeld in de artikelen 10, vierde lid, 16, § l'électeur (modèle I visé aux articles 10, alinéa 4, 16, § 2, alinéa
2, tweede lid, en 18, § 2, eerste lid, van de gewone wet van 16 juli 2, et 18, § 2, alinéa 1er, de la loi ordinaire du 16 juillet 1993
1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur) », vervangen visant à achever la structure fédérale de l'Etat) », remplacée par la
door de wet van 5 april 1995, worden de volgende wijzigingen loi du 5 avril 1995, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans le point 2, les mots « titulaires ou suppléants ou titulaires
aangebracht : et suppléants » sont supprimés;
1° in punt 2 vervallen de woorden « titularissen of opvolgers of 2° dans le point 3, l'alinéa 2 est remplacé comme suit :
titularissen en opvolgers »; 2° in punt 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Les nom et prénom des candidats de chaque liste sont inscrits sur le
« De naam en voornaam van de kandidaten van elke lijst komen op het bulletin de vote dans l'ordre où ils figurent sur les actes de
stembiljet in de volgorde waarin ze op de voordrachtsakten staan »; présentation »;
3° punt 4 wordt vervangen als volgt : 3° le point 4 est remplacé comme suit :
« 4. Kan de kiezer zich verenigen met de volgorde waarin de kandidaten « 4. Si l'électeur adhère à l'ordre de présentation des candidats de
van de door hem gesteunde lijst voorgedragen worden, dan vult hij, in la liste qui a son appui, il remplit, au moyen du crayon mis à sa
het stemvak bovenaan op die lijst, het helle stipje in met het te disposition, le point clair central placé en tête de cette liste.
zijner beschikking gestelde potlood. S'il veut modifier cet ordre, il donne un vote nominatif en
Als hij die volgorde wil wijzigen, geeft hij een naamstem door in het remplissant, au moyen du crayon mis à sa disposition, le point clair
stemvak naast de kandida(a)t(en) van zijn keuze het helle stipje in te central de la case placée à la suite du ou des candidats de son choix.
vullen met het te zijner beschikking gestelde potlood.
Het stemcijfer van een lijst wordt bepaald door de optelling van het Le chiffre électoral d'une liste est constitué par l'addition du
aantal stembiljetten met een lijststem en het aantal stembiljetten met nombre des bulletins marqués en tête de cette liste et du nombre des
een naamstem voor één of meerdere kandidaten. »; bulletins marqués en faveur d'un ou de plusieurs candidats. »;
4° punt 7 wordt vervangen als volgt : 4° le point 7 est remplacé comme suit :
« 7. Ongeldig zijn : « 7. Sont nuls :
1° alle andere stembiljetten dan die welke op het ogenblik van de 1° tous les bulletins autres que ceux qui ont été remis par le
stemming door de voorzitter overhandigd zijn; président au moment du vote;
2° laatstgenoemde biljetten : 2° ces bulletins :
a) als daarop geen stem is uitgebracht; a) si électeur n'y a marqué aucun vote;
b) als er meer dan één lijststem of naamstemmen op verschillende b) s'il y a marqué plus d'un vote de liste ou des suffrages
lijsten uitgebracht zijn; nominatifs, sur des listes différentes;
c) als een stem bovenaan een lijst en tegelijk een stem voor één of c) s'il y a marqué à la fois un vote en tête d'une liste et à côté du
meerdere kandidaten van een andere lijst is uitgebracht : nom d'un ou de plusieurs candidats d'une autre liste;
d) als hun vorm en afmetingen veranderd zijn of als zij binnenin een d) si les formes et dimensions en ont été altérées ou s'ils
papier of enig voorwerp bevatten; contiennent à l'intérieur un papier ou un objet quelconque;
e) als er een doorhaling, een teken of een bij de wet niet geoorloofd e) si une rature, un signe ou une marque non autorisée par la loi peut
merk op aangebracht is waardoor de kiezer herkend kan worden. » rendre l'auteur du bulletin reconnaissable. »

Art. 26.De modellen van stembiljet die als bijlage bij dezelfde wet

Art. 26.Les modèles de bulletin de vote figurant en annexe à la même

opgenomen zijn voor de verkiezing van de Vlaamse Raad en de Waalse loi pour l'élection du Conseil flamand et du Conseil régional wallon
Gewestraad (modellen II a, II b en II c) worden vervangen door de (modèles II a, II b et II c) sont remplacés par les modèles figurant
modellen die als bijlagen 2 tot 4 bij deze wet opgenomen zijn. en annexes 2 à 4 à la présente loi.
HOOFDSTUK IV. - Wijziging van de wet van 19 mei 1994 betreffende de CHAPITRE IV. - Modification à la loi du 19 mai 1994 relative à la
limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les
beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven van de Vlaamse élections du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du
Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la
Raad van de Duitstalige Gemeenschap Communauté germanophone

Art. 27.In artikel 2, §§ 2 en 3, van de wet van 19 mei 1994

Art. 27.A l'article 2, §§ 2 et 3, de la loi du 19 mai 1994 relative à

betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven van la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour
de Vlaamse Raad, de Waalse Gewestraad, de Brusselse Hoofdstedelijke les élections du Conseil de la Région wallonne, du Conseil flamand, du
Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap, gewijzigd bij de Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale et du Conseil de la
wetten van 10 april 1995 en 25 juni 1998, worden de volgende Communauté germanophone, modifié par les lois des 10 avril 1995 et 25
wijzigingen aangebracht : juin 1998, sont apportées les modifications suivantes :
1° 3° wordt telkens vervangen als volgt : 1° le 3° est chaque fois remplacé comme suit :
« 3° voor elke andere kandidaat : 200 000 Belgische frank. »; « 3° pour chaque autre candidat : 200 000 francs belges. »;
2° 4° wordt telkens opgeheven. 2° le 4° est chaque fois abrogé.
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 22 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 22 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2000-2001. (1) Session ordinaire 2000-2001.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp, nr. 1051/1. - Verslag, nr. Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 1051/1. - Rapport, n°
1051/2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan 1051/2. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n°
de Senaat, nr. 1051/3. 1051/3.
Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - Bespreking en Annales de la Chambre des représentants. - Discussion et adoption.
aanneming. Vergaderingen van 7 en 8 maart 2001. Séances des 7 et 8 mars 2001.
Senaat. Sénat.
Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers, nr. 680/1. - Amendementen, nr. 680/2. représentants, n° 680/1. - Amendements, n° 680/2. - Rapport, n° 680/3.
Verslag, nr. 680/3. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan - Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale, n°
de Koning ter bekrachtiging voorgelegd, nr. 680/4. 680/4.
Handelingen van de Senaat. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 5 juli 2001. Annales du Sénat. - Discussion et adoption. Séance du 5 juillet 2001.
Bijlagen Annexes
Voor de raadpleging van de bijlagen, zie beeld Pour la consultation des annexes, voir image
^