Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 20/07/2004
← Terug naar "Wet tot oprichting van een Commissie belast met de hernieuwing van de organen van de islamitische eredienst "
Wet tot oprichting van een Commissie belast met de hernieuwing van de organen van de islamitische eredienst Loi portant création d'une Commission chargée du renouvellement des organes du culte musulman
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
20 JULI 2004. - Wet tot oprichting van een Commissie belast met de 20 JUILLET 2004. - Loi portant création d'une Commission chargée du
hernieuwing van de organen van de islamitische eredienst (1) renouvellement des organes du culte musulman (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Er wordt een commissie, hierna « de Commissie » genoemd,

Art. 2.Une commission chargée du renouvellement des organes du Culte

opgericht die belast wordt met de hernieuwing van de organen van de musulman, ci-après dénommée « la Commission », est créée.
islamitische eredienst.
De Commissie heeft haar zetel in de lokalen die betrokken worden door La Commission a son siège dans les locaux occupés par la Commission de
de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. la protection de la vie privée.

Art. 3.De Commissie is samengesteld als volgt :

Art. 3.La Commission est composée comme suit :

1° twee door de minister van Justitie aangestelde ere-magistraten of 1° deux magistrats honoraires ou émérites, ayant appartenu soit à
emeritus magistraten, die deel hebben uitgemaakt van hetzij de l'ordre judiciaire, soit au Conseil d'Etat, soit à la Cour d'arbitrage
rechterlijke orde, hetzij de Raad van State, hetzij het Arbitragehof, et relevant d'un rôle linguistique différent, désignés par le ministre
en die tot een verschillende taalrol behoren; de la Justice;
2° twee door de Minister van Justitie aangestelde leden van de 2° deux membres de la communauté musulmane de Belgique, l'un
moslimgemeenschap van België, die respectievelijk Nederlands en Frans s'exprimant en français, l'autre en néerlandais, n'étant pas candidat
spreken en die geen kandidaat zijn bij de hernieuwing van de pour le renouvellement des organes représentatifs de la communauté
representatieve organen van de moslimgemeenschap. Indien het Executief musulmane, désignés par le Ministre de la Justice. Si, dans les quinze
van de Moslims van België, binnen vijftien dagen na de jours de l'entrée en vigueur de la présente loi, l'Exécutif des
inwerkingtreding van deze wet, aan de minister een lijst van drie musulmans de Belgique présente au ministre une liste de trois
Nederlandstalige en drie Franstalige kandidaten voordraagt, vindt de candidats francophones et de trois candidats néerlandophones, la
aanstelling onder hen plaats; désignation se fera parmi eux;
3° een door de Minister van Binnenlandse Zaken aangestelde deskundige 3° un expert ayant des connaissances approfondies de la législation
met een grondige kennis van de kieswetgeving en van het contentieux électorale et du contentieux en matière d'opérations électorales,
inzake kiesverrichtingen. désigné par le ministre de l'Intérieur.
De in het eerste lid, 1°, bedoelde magistraten en de leden van de Les magistrats visés à l'alinéa 1er, 1°, et les deux membres de la
moslimgemeenschap bedoeld in het eerste lid, 2°, hebben stemrecht. De communauté musulmane visés à l'alinéa 1er, 2°, ont une voix
deskundige bedoeld in het eerste lid, 3°, heeft alleen raadgevende délibérative. L'expert visé à l'alinéa 1er, 3°, n'a qu'une voix
stem. consultative.

Art. 4.Het voorzitterschap van de Commissie wordt waargenomen door de

Art. 4.La présidence de la Commission est assurée par le magistrat le

oudste magistraat, terwijl de andere magistraat het ondervoorzitterschap bekleedt. plus âgé, l'autre magistrat ayant la qualité de vice-président.

Art. 5.De Commissie is belast met de volgende taken :

Art. 5.La Commission est chargée des missions suivantes :

1° ze treft alle nodige maatregelen voor de organisatie van de 1° prendre toutes les mesures nécessaires pour l'organisation des
algemene verkiezingen; élections générales;
2° ze ziet toe op de regelmatigheid van de kiesverrichtingen; 2° veiller à la régularité des opérations électorales;
3° ze organiseert bemiddeling over geschillen die tijdens de 3° organiser une médiation en ce qui concerne les litiges qui
kiesverrichtingen kunnen ontstaan, in het bijzonder : pourraient se présenter au cours des opérations électorales et en particulier :
a) in verband met de door de kandidaten en de kiezers af te leggen a) sur les déclarations à effectuer par les électeurs et par les
verklaringen; candidats;
b) in verband met het bewijs van inschrijving, hetzij als kandidaat op b) sur la preuve d'inscription sur la liste soit des candidats soit
de kandidatenlijst, hetzij als kiezer op de kiezerslijst; celle des électeurs;
c) in verband met de door de kandidaten na te Ieven voorwaarden; c) sur les conditions à respecter par les candidats;
4° ze keurt de aanstelling van de voorzitters en bijzitters van de 4° approuver la désignation des présidents et des assesseurs des
kiesbureaus goed; bureaux de vote;
5° ze treft de nodige maatregelen voor de samenstelling van een 5° prendre les mesures nécessaires afin de composer une délégation
afvaardiging van waarnemers op de dag van de verkiezingen. d'observateurs le jour des élections.

Art. 6.De Commissie stelt een huishoudelijk reglement op dat door

Art. 6.La Commission établit son règlement d'ordre intérieur,

alle leden, met inbegrip van de deskundige, wordt aangenomen. approuvé par tous les membres, y compris l'expert.

Art. 7.De Commissie kan slechts geldig vergaderen en beraadslagen

Art. 7.La Commission ne peut délibérer que si au moins trois de ses

indien ten minste drie van haar stemgerechtigde leden aanwezig zijn. membres avec voix délibérative sont présents.
Zij beslist bij volstrekte meerderheid van stemmen. Elle décide à la majorité absolue.
Een lid kan vragen dat zijn afwijkende stem in de notulen wordt Un membre a le droit de faire acter dans le procès-verbal de la
opgenomen. réunion, son opinion divergente.

Art. 8.Van elke vergadering worden notulen gemaakt, waarvan een

Art. 8.Toute réunion fait l'objet d'un procès-verbal dont copie est

afschrift wordt gezonden aan de Minister van Justitie en aan het adressée au Ministre de la Justice et à l'Exécutif des Musulmans de
Executief van de Moslims van België. Belgique.

Art. 9.De Commissie vergadert ten minste om de drie weken, op

Art. 9.La Commission se réunit au moins toutes les trois semaines sur

bijeenroeping van haar voorzitter. la convocation de son président.

Art. 10.Alle noodzakelijke uitgaven voor de organisatie van de

Art. 10.Toutes les dépenses nécessaires à l'organisation des

algemene verkiezingen alsmede het presentiegeld en de élections générales ainsi que les jetons de présence et les frais de
reiskostenvergoedingen, vastgesteld door de Koning en toegekend aan de déplacement fixés par le Roi et accordés aux membres de la Commission
leden van de Commissie, worden toegerekend op het bedrag van de sont imputés sur le montant du subside inscrit dans l'allocation de
subsidie dat is ingeschreven op de basisallocatie 59.21.33.02 van de base 59.21.33.02 du budget du Service public Fédéral Justice, à
begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie, tot beloop van een
bedrag van 300.000 euro. concurrence d'un montant de 300.000 euros.

Art. 11.Nadat de kiesverrichtingen afgesloten zijn, maakt de

Art. 11.La Commission rédige un rapport final après la clôture des

Commissie een eindverslag op. opérations électorales.
Dat eindverslag wordt tegen ontvangstbewijs aan de Minister van Ce rapport final est remis contre accusé de réception au ministre de
Justitie overgezonden, samen met alle bewijsstukken van de uitgaven la Justice, avec en annexe toutes les pièces justificatives en ce qui
die zijn gedaan en die op de in artikel 10 vermelde basisallocatie concerne les dépenses effectuées et imputées sur l'allocation de base
worden toegerekend. mentionnée à l'article 10.
Een afschrift van dat verslag wordt aan het Executief van de Moslims Une copie de ce rapport est communiquée à l'Exécutif des Musulmans de
van België bezorgd. Belgique.

Art. 12.De Commissie is van rechtswege ontbonden zodra het koninklijk

Art. 12.La Commission est dissoute de plein droit dès que l'arrêté

besluit houdende erkenning van de leden van het nieuwe Executief van royal portant reconnaissance des membres du nouvel Exécutif des
de Moslims van België in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. Musulmans de Belgique est publié au Moniteur belge.

Art. 13.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Art. 13.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt en houdt op uitwerking te hebben zodra Moniteur belge et cessera de produire ses effets le jour de la
het koninklijk besluit houdende erkenning van de leden van het nieuwe publication au Moniteur belge de l'arrêté royal portant reconnaissance
Executief van de Moslims van België in het Belgisch Staatsblad is des membres du nouvel Exécutif des Musulmans de Belgique.
bekendgemaakt. Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge ;
Gegeven te Brussel, 20 juli 2004. Donné à Bruxelles, le 20 juillet 2004.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
Voor de Minister van Justitie, afwezig, Pour la Ministre de la Justice, absente,
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
_______ _______
Nota Note
(1) Gewone zitting 2003-2004. (1) Session ordinaire 2003-2004.
Kamer van volksvertegenwoordigers : Chambre des représentants :
Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel ingediend door de heer Thierry Documents parlementaires. - Proposition de loi introduite par M.
Giet, de heer Tony Van Parys, de heer Hendrik Daems, de heer Daniel Thierry Giet, M. Tony Van Parys, M. Hendrik Daems, M. Daniel
Bacquelaine en de heer Dirk Van Der Maelen, nr. 1275/1. - Amendement Bacquelaine et M. Dirk Van Der Maelen, n° 1275/1. - Amendement du
van de Regering, nr. 1275/2. - Verslag door de heer Walter Muls, nr. Gouvernement, n° 1275/2. - Rapport par M. Walter Muls, n° 1275/3. -
1275/3. - Tekst aangenomen door de Commissie Justitie, nr. 1275/4. Texte adopté par la Commission de la Justice, n° 1275/4. -
Amendementen, nr. 1275/5. - Tekst aangenomen in plenaire zitting en Amendements, n° 1275/5. - Texte adopté en séancé plénière et transmis
verzonden aan de Senaat, nr. 1275/6. au Sénat; n° 1275/6.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 15 juli 2004. Annales parlementaires. - Discussion et adoption : séance du 15 juillet 2004.
Senaat : Sénat :
Parlementaire stukken. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr. Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, n° 3-815/1. -
3-815/1. - Verslag door Mevr. Talhaoui, Fauzaya, nr. 3-815/2. - Tekst Rapport par Mme Talhaoui, Fauzaya, n° 3-815/2. - Texte adopté en
aangenomen in plenaire zitting, nr. 3-815/3. séance plénière, n° 3-815/3.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking : vergadering van 17 juli Annales parlementaires. - Discussion : séance du 17 juillet 2004.
2004.
^