Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
19 DECEMBER 2023. - Wet tot wijziging van de wet van 29 april 1999 | 19 DECEMBRE 2023. - Loi modifiant la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
l'organisation du marché de l'électricité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 29 april 1999 | CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 29 avril 1999 |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | relative à l'organisation du marché de l'électricité |
Art. 2.In artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de |
Art. 2.A l'article 2 de la loi du 29 avril 1999 relative à |
organisatie van de elektriciteitsmarkt, laatst gewijzigd bij de wet | l'organisation du marché de l'électricité, modifié en dernier lieu par |
van 30 mei 2023, worden in de bepaling onder punt 56° de woorden "en | la loi du 30 mai 2023, le 56° est complété par les mots "et l'article |
artikel 6/3" ingevoegd tussen de woorden "die het voorwerp uitmaken | 6/3". |
van een in artikel 6" en de woorden "bedoelde domeinconcessie". | |
Art. 3.In artikel 6/3 van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van 12 mei |
Art. 3.A l'article 6/3 de la même loi, inséré par la loi du 12 mai |
2019 en laatst gewijzigd bij de wet van 23 oktober 2022, worden | 2019 et modifié en dernier lieu par la loi du 23 octobre 2022, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
1° paragraaf 3, 9°, wordt aangevuld met de woorden "alsook het | 1° le paragraphe 3, 9°, est complété par les mots: "ainsi que le |
minimaal te behalen percentage burgerparticipatie"; | pourcentage minimum de participation citoyenne à atteindre"; |
2° in paragraaf 3, 10°, worden de woorden "15 jaar" vervangen door de | 2° au paragraphe 3, 10°, les mots "15 ans" sont remplacés par les mots |
woorden "twintig jaar"; | "vingt ans"; |
3° artikel 6/3 wordt aangevuld met de paragrafen 8 tot 12, luidende: | 3° l'article 6/3 est complété par les paragraphes 8 à 12 rédigés comme |
" § 8. De Algemene Directie Energie is gemachtigd tot verwerking van | suit: " § 8. La Direction Générale de l'Energie peut traiter les données, en |
de gegevens, inclusief persoonsgegevens in de zin van de wet van 30 | ce compris les données à caractère personnel au sens de la loi du 30 |
juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met | juillet 2018 relative à la protection des personnes physiques à |
betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens, in de mate dat de | l'égard des traitements de données à caractère personnel, dans la |
verwerking van die gegevens noodzakelijk is voor de behoorlijke | mesure où le traitement desdites données est nécessaire au contrôle |
controle op het verloop van de concurrerende inschrijvingsprocedure, | adéquat du déroulement de la procédure de mise en concurrence, du |
naleving van de voorwaarden en procedure tot toekenning van de | respect des conditions et de la procédure d'octroi des de la |
domeinconcessie en de algemene voorwaarden voor het gebruik van de kavels zoals bepaald door de Koning overeenkomstig paragraaf 3. Dit betreft de gegevens van: 1° elk personeelslid, en elke persoon die lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van een onderneming die of een samenwerkingsverband van ondernemingen dat een aanvraag voor domeinconcessie indient overeenkomstig dit artikel; 2° elk personeelslid en elke persoon die lid is van het bestuurs-, leidinggevend of toezichthoudend orgaan of daarin vertegenwoordigings-, beslissings- of controlebevoegdheid heeft, van de onderneming of samenwerkingsverband van ondernemingen met wie een concessieovereenkomst wordt gesloten overeenkomstig dit artikel. De Algemene Directie Energie verwerkt in het kader van de organisatie | concession domaniale et des conditions générales pour l'utilisation des parcelles, comme déterminée par le Roi conformément au paragraphe 3. Il s'agit des données de: 1° chaque membre du personnel, et toute personne qui est membre de l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance ou qui y dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle, d'une entreprise ou le regroupement d'entreprises qui introduit une demande d'une concession domaniale conformément au présent article; 2° chaque membre du personnel et toute personne qui est membre de l'organe d'administration, de gestion ou de surveillance ou qui y dispose d'un pouvoir de représentation, de décision ou de contrôle, d'une entreprise ou le regroupement d'entreprises avec laquelle un contrat de concession est conclue conformément au présent article. Dans le cadre de l'organisation d'une procédure de mise en concurrence, la Direction Générale de l'Energie traite les catégories |
van een concurrerende inschrijvingsprocedure, de volgende categorieën | suivantes de données à caractère personnel de la personne concernée |
persoonsgegevens van de betrokkene bedoeld in het eerste lid, 1° en 2° | visée à l'alinéa 1, 1° et 2° : |
: 1° de persoonlijke identificatiegegevens; | 1° les données d'identification personnelle; |
2° de huidige en voormalige betrekking; | 2° l'emploi actuel et précédent; |
3° de attesten en bewijsstukken, waaronder een uittreksel uit het | 3° les attestations et pièces justificatives, dont un extrait du |
strafregister dat betrekking heeft op de veroordelingen overeenkomstig: | casier judiciaire relatif aux condamnations conformément: |
a) artikel 324bis van het Strafwetboek of in artikel 2 van | a) à l'article 324bis du Code pénal ou à l'article 2 de la |
Kaderbesluit 2008/841/JBZ van de Raad van 24 oktober 2008 ter | décision-cadre 2008/841/JAI du Conseil du 24 octobre 2008 relative à |
bestrijding van georganiseerde criminaliteit; | la lutte contre la criminalité organisée; |
b) artikelen 246 en 250 van het Strafwetboek of artikel 3 van de | b) aux articles 246 et 250 du Code pénal ou à l'article 3 de la |
Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de | Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des |
Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie | fonctionnaires des Communautés européennes ou des fonctionnaires des |
betrokken zijn of artikel 2.1, van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de | Etats membres de l'Union européenne ou à l'article 2.1 de la |
Raad van 22 juli 2003 inzake de bestrijding van corruptie in de | décision-cadre 2003/568/JAI du Conseil du 22 juillet 2003 relative à |
privésector; | la lutte contre la corruption dans le secteur privé; |
c) artikel 1 van de overeenkomst aangaande de bescherming van de | c) à l'article 1er de la Convention relative à la protection des |
financiële belangen van de Europese Gemeenschappen, goedgekeurd door | intérêts financiers des Communautés européennes, approuvée par la loi |
de wet van 17 februari 2002; | du 17 février 2002; |
d) artikel 137 van het Strafwetboek of artikelen 1, 3 of 14 van | d) à l'article 137 du Code pénal ou aux articles 1, 3 ou 14 de la |
Richtlijn (EU) 2017/541 van het Europees Parlement en de Raad van 15 | directive (UE) 2017/541 du Parlement européen et du Conseil du 15 mars |
maart 2017 inzake terrorismebestrijding en ter vervanging van | 2017 relative à la lutte contre le terrorisme et remplaçant la |
Kaderbesluit 2002/475/JBZ van de Raad en tot wijziging van Besluit | décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil et modifiant la décision |
2005/671/JBZ van de Raad; | 2005/671/JAI du Conseil; |
e) artikel 2 of 3 van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van | e) à l'article 2 ou 3 de la loi du 18 septembre 2017 relative à la |
het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot | prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme et |
beperking van het gebruik van contanten of artikel 1 van Richtlijn | à la limitation de l'utilisation des espèces ou à l'article 1er de la |
(EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2015 | directive (UE) 2015/849 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai |
inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor | 2015 relative à la prévention de l'utilisation du système financier |
het witwassen van geld of terrorismefinanciering; | aux fins du blanchiment d'argent ou du financement du terrorisme; |
f) artikel 433quinquies van het Strafwetboek of artikel 2 van | f) à l'article 433quinquies du Code pénal ou à l'article 2 de la |
Richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april | directive 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril |
2011 inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de | 2011 concernant la prévention de la traite des êtres humains et la |
bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van | lutte contre ce phénomène, ainsi que la protection de ses victimes, et |
Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad; | remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil; |
g) artikel 35/7 van de wet van 12 april 1965 betreffende de | g) à l'article 35/7 de la loi du 12 avril 1965 concernant la |
bescherming van het loon der werknemers of de wet van 30 april 1999 | protection de la rémunération des travailleurs ou à la loi du 30 avril |
betreffende de tewerkstelling van vreemde arbeiders; | 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers; |
4° alle persoonsgegevens die de betrokken persoon uit eigen beweging | 4° toutes les données à caractère personnel que la personne concernée |
wenst te delen. | souhaite partager de sa propre initiative. |
§ 9. De verwerking van persoonsgegevens geschiedt in overeenstemming | § 9. Le traitement des données à caractère personnel est effectué |
met Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad | conformément au règlement (UE) 2016/679 du Parlement européen et du |
van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen | Conseil du 27 avril 2016 relatif à la protection des personnes |
in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het | physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et |
vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn | à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive |
95/46/EG. | 95/46/CE. |
De verwerking en het bewaren van persoonsgegevens blijven beperkt tot | Le traitement et la conservation des données à caractère personnel |
de duur die noodzakelijk is voor de verwezenlijking van met de | restent limités à la durée nécessaire pour la réalisation de |
verwerking van de persoonsgegevens nagestreefde doelstelling en niet | l'objectif poursuivi par le traitement des données à caractère |
langer dan: | personnel et ne sont pas supérieurs à: |
1° voor de persoonsgegevens onder paragraaf 8, eerste lid, 1°, vijf | 1° pour les données à caractère personnel visées au paragraphe 8, |
jaar na de verlening van de domeinconcessie; | alinéa 1er, 1°, cinq ans après l'octroi de la concession domaniale; |
2° voor de persoonsgegevens onder paragraaf 8, eerste lid, 2°, tien | 2° pour les données à caractère personnel visées au paragraphe 8, |
jaar nadat de laatste verplichting voortvloeiend uit de | alinéa 1er, 2°, dix ans après que la dernière obligation de la |
domeinconcessie is nagekomen. | concession domaniale a été remplie. |
§ 10. De Koning duidt de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst | § 10. Le Roi désigne les fonctionnaires du Service public fédéral |
Economie, kmo, Middenstand en Energie aan die belast zijn met de | Economie, PME, Classes moyennes et Energie qui sont chargés de |
controle op de naleving en sanctionering van de verplichtingen bedoeld | contrôler le respect et de sanctionner les obligations visées au |
in paragraaf 3, 1°, 4°, 6°, 7° en 8°. | paragraphe 3, 1°, 4°, 6°, 7° et 8°. |
In geval van niet-naleving kan door de betrokken ambtenaar een | En cas de non-respect, une amende administrative peut être imposée par |
administratieve geldboete opgelegd worden die niet lager mag zijn dan | le fonctionnaire concerné, qui ne peut être inférieure à 1.240 euros |
1.240 euro, noch hoger mag zijn dan 50.000 euro of indien dat hoger | ni supérieure à 50.000 euros ou si elle s'avérait plus élevée que |
zou zijn dan 50.000 euro: tien procent van de omzet die de betrokken | 50.000 euros: dix pour-cent du chiffre d'affaires que le titulaire de |
domeinconcessiehouder heeft gerealiseerd op de Belgische | la concession domaniale en cause a réalisé sur le marché belge de |
elektriciteitsmarkt tijdens het laatste afgesloten boekjaar. | l'électricité au cours du dernier exercice clôturé. |
§ 11. De commissie is belast met de controle op de naleving en | § 11. La commission est chargée de contrôler le respect et de |
sanctionering van de vereiste van burgerparticipatie in het kader van | sanctionner l'obligation de participation citoyenne dans le cadre |
een concurrerende inschrijvingsprocedure zoals bepaald door de Koning | d'une procédure de mise en concurrence telle que déterminée par le Roi |
overeenkomstig paragraaf 3, 9°. | en application du paragraphe 3, 9°. |
De commissie is ermee belast deze vereiste periodiek te controleren en | La commission est chargée de vérifier périodiquement cette exigence |
legt desgevallend een administratieve boete op aan de | et, le cas échéant, d'imposer au titulaire de la concession domaniale |
domeinconcessiehouder, zonder dat deze hoger kan zijn dan een | du domaine une amende administrative qui ne peut excéder un |
percentage van de totale investeringskosten dat overeenstemt met het | pourcentage du total des coûts d'investissement correspondant à la |
niet-behaalde gedeelte van het minimumpercentage. De commissie kan | partie non respectée du pourcentage minimum. La commission peut tenir |
hierbij rekening houden met de omstandigheden en de geleverde | compte des circonstances et des efforts déployés. Le Roi peut |
inspanningen. De Koning kan de andere modaliteiten bepalen van | déterminer les autres modalités du contrôle précité et la procédure |
voornoemde controle en de procedure voor het opleggen van voornoemde | d'imposition de l'amende précitée par la commission. |
boete door de commissie. § 12. De commissie ziet er op toe dat de maatregelen van | § 12. La commission veille au respect des mesures d'organisation du |
marktorganisatie en het steunregime overeenkomstig paragraaf 3, 10° | marché et au régime d'aide en application du paragraphe 3, 10°. En cas |
worden nageleefd. In geval van niet-naleving door de | de non-respect, par le titulaire de la concesseion domaniale la |
domeinconcessiehouder kan de commissie hem een administratieve boete | commission peut lui imposer une amende administrative. |
opleggen. Deze geldboete mag niet lager zijn dan 1.240 euro, noch hoger dan | Cette amende ne peut être inférieure à 1.240 euros ni supérieure à |
50.000 euro of indien dat hoger zou zijn dan 50.000 euro: tien procent | 50.000 euros ou si elle s'avérait plus élevée que 50.000 euros: dix |
van de omzet die de betrokken domeinconcessiehouder heeft gerealiseerd | pour cent du chiffre d'affaires que le titulaire de la concession |
op de Belgische elektriciteitsmarkt tijdens het laatste afgesloten | domaniale en cause a réalisé sur le marché belge de l'électricité au |
boekjaar." | cours du dernier exercice clôturé." |
Art. 4.In artikel 7 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
Art. 4.A l'article 7 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
wet van 27 december 2021, worden volgende wijzigingen aangebracht: | loi du 27 décembre 2021, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "eerste lid" | 1° au paragraphe 1er, dans l'alinéa 2, les mots "alinéa 1er" sont |
ingevoegd na de woorden "artikel 21quinquies"; | insérés après les mots "l'article 21quinquies" |
2° er wordt een paragraaf 1quater ingevoegd luidende: | 2° il est inséré un paragraphe 1erquater rédigé comme suit: |
" § 1quater. Bij een besluit, vastgesteld na overleg in de | " § 1erquater. Par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur |
Ministerraad, op voorstel van de commissie, kan de Koning een steunregime vaststellen ter bevordering van de productie van elektriciteit geproduceerd overeenkomstig artikel 6/3 en gerelateerde maatregelen van marktorganisatie vaststellen. Bij een besluit, vastgesteld na overleg in de Ministerraad, op voorstel van de commissie, bepaalt de Koning de berekeningsmethode van de kost voortvloeiend uit de maatregelen, bedoeld in het eerste lid, voor ieder exploitatiejaar. De Federale Staat en de commissie sluiten een protocol teneinde de nadere regels vast te leggen van de periodieke betaling van de toegekende steun. De financiering van deze maatregelen geschiedt overeenkomstig de nadere regels bepaald in artikel 21quinquies, tweede lid." | proposition de la commission, le Roi peut établir un régime de soutien pour promouvoir la production d'électricité produite conformément à l'article 6/3 et adopter les mesures d'organisation du marché y relatives. Par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur proposition de la commission, le Roi détermine le mode de calcul du coût des mesures visées à l'alinéa 1er pour chaque année d'exploitation. L'Etat fédéral et la commission concluent un protocole pour déterminer les modalités du paiement périodique de l'aide accordée. Le financement de ces mesures s'effectue selon les modalités prévues à l'article 21quinquies, alinéa 2." |
Art. 5.In artikel 21quinquies van dezelfde wet, ingevoegd bij wet van |
Art. 5.Dans l'article 21quinquies de la même loi, inséré par la loi |
27 december 2021, wordt tussen het eerste en tweede lid een lid | du 27 décembre 2021, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les |
toegevoegd, luidende: | alinéas 1er et 2: |
"De maatregelen van marktorganisatie en het steunregime die | "Les mesures d'organisation du marché et le régime d'aide adoptées en |
vastgesteld worden krachtens artikel 7, § 1quater, worden gefinancierd door: | vertu de l'article 7, § 1erquater, sont financées par: |
1° de ontvangsten voortvloeiend uit de bijzondere accijns bepaald in | 1° les recettes résultant du droit d'accise spécial fixé à l'article |
artikel 419, k) van de programmawet van 27 december 2004 voor | 419, k), de la loi-programme du 27 décembre 2004 pour l'électricité |
elektriciteit van de GN-code 2716; | des codes NC 2716; |
2° als het totaal van de onder 1° vermelde bedragen niet toereikend is | 2° si le total des sommes provenant du 1° ne suffit pas pour couvrir |
om het totaalbedrag van de nettolasten te dekken, de ontvangsten | le montant total des charges nettes, les recettes résultant de |
voortvloeiend uit de verhoging van de bijzondere accijns bepaald in | |
artikel 419, onderdeel e), i), en onderdeel f), i), van de | l'augmentation du droit d'accise spécial fixé à l'article 419, point |
programmawet van 27 december 2004, laatstelijk gewijzigd bij de | e), i), et point f), i), de la loi-programme du 27 décembre 2004, |
programmawet van 25 december 2017, voor gasolie van de GN codes 2710 | modifié en dernier lieu par loi-programme du 25 décembre 2017, pour le |
19 41, 2710 19 45 en 2710 19 49, ten belope van een bedrag van 7 euro | gasoil des codes NC 2710 19 41, 2710 19 45 et 2710 19 49, à |
per 1.000 liter bij 15 ° C; | concurrence d'un montant de 7 euros par 1.000 litres à 15 ° C; |
3° als het totaal van de onder 2° vermelde bedragen niet toereikend is | 3° si le total des sommes provenant du 2° ne suffit pas pour couvrir |
om het totaalbedrag van de nettolasten te dekken, wordt een gedeelte | le montant total des charges nettes, il est affecté en complément une |
van de ontvangsten, voortvloeiend uit het bijzonder accijnsrecht, | partie des recettes résultant du droit d'accise spécial, fixé à |
bepaald in artikel 419, onderdeel j) van de programmawet van 27 | l'article 419, point j) de la loi-programme du 27 décembre 2004 pour |
december 2004 voor steenkool, cokes en bruinkool van de GN codes 2701, 2702 et 2704 bijkomend toegewezen; | la houille, le coke et le lignite des codes NC 2701, 2702 et 2704; |
4° als het totaalbedrag uit de onder 1°, 2° en 3° vermelde bedragen | 4° si le total des sommes provenant des 1°, 2° et 3° ne suffit pas |
niet toereikend is om het totaalbedrag van de nettolasten te dekken, | pour couvrir le montant total des charges nettes, il est affecté en |
wordt een deel van de opbrengst van de vennootschapsbelastingen | complément une partie du produit de l'impôt des sociétés." |
bijkomend toegewezen." | |
Art. 6.In artikel 23, § 2, van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd |
Art. 6.Dans l'article 23, § 2, de la même loi, modifié en dernier |
bij de wet van 21 mei 2023, wordt een bepaling 12° ter ingevoegd | lieu par la loi du 21 mai 2023, un 12° ter est inséré, rédigé comme |
luidende als volgt: | suit: |
"12° ter. toezicht houden op en controleren van de naleving van de | "12° ter. surveiller et contrôler le respect des conditions visées à |
voorwaarden bedoeld in artikel 6/3, § 3, 9° ;" | l'article 6/3, § 3, 9° ;" |
Art. 7.In artikel 30bis van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij |
Art. 7.A l'article 30bis de la même loi, modifiée en dernier lieu par |
de wet van 16 december 2022, wordt in paragraaf 3, tweede lid, de | la loi du 16 décembre 2022, au paragraphe 3, alinéa 2, les mots "12° |
woorden "12° bis en 12° ter" ingevoegd tussen de woorden "op artikel | bis et 12° ter" sont insérés entre les mots "à l'article 23, § 2, 3°, |
23, § 2, 3°, 3° bis, 4°, 4° bis, 5°, " en de woorden "19° tot 22°, 25°, 29° en 52°, ". | 3° bis, 4°, 4° bis, 5°, " et les mots "19° à 22°, 25°, 29° et 52°, ". |
Art. 8.Artikel 22quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 16 |
Art. 8.L'article 22quater de la même loi, inséré par la loi du 16 |
december 2022, wordt aangevuld met een paragraaf 9 luidende: | décembre 2022, est complété par le paragraphe 9 rédigé comme suit: |
" § 9. Wanneer tegen een heffing, waarvan het bedrag werd vastgesteld | " § 9. Lorsqu'un prélèvement, dont le montant a été fixé conformément |
overeenkomstig § 2, een vordering in rechte is ingesteld en de rechter | au paragraphe 2 fait l'objet d'un recours en justice, et que le juge |
de heffing geheel of ten dele nietig verklaart, om een andere reden | prononce la nullité totale ou partielle de ce prélèvement pour une |
dan verjaring, blijft de zaak gedurende een termijn van zes maanden te | cause autre que la prescription, la cause reste inscrite au rôle |
rekenen vanaf de rechterlijke beslissing ingeschreven op de rol. | pendant six mois à dater de la décision judiciaire. |
Gedurende die termijn van zes maanden die de termijnen om verzet of | Pendant ce délai de six mois qui suspend les délais d'opposition, |
hoger beroep aan te tekenen of om een voorziening in cassatie in te | |
dienen schorst, kan de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., | d'appel ou de cassation, le Service public fédéral Economie, P.M.E., |
Middenstand en Energie, desgevallend na raadpleging van de commissie, | Classes moyennes et Energie, le cas échéant après consultation de la |
door middel van conclusies een subsidiaire heffing aan het oordeel van | commission, peut soumettre à l'appréciation du juge par voie de |
de rechter onderwerpen op naam van dezelfde schuldenaar en op grond | conclusions, un prélèvement subsidiaire à charge du même débiteur et |
van alle of een deel van dezelfde heffingselementen als de initiële | en raison de tout ou partie des mêmes éléments de prélèvement que le |
heffing. | prélèvement primitif. |
Als de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en | Si le Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et |
Energie een subsidiaire heffing binnen de voornoemde termijn van zes | Energie soumet au juge un prélèvement subsidiaire dans le délai de six |
maanden aan de rechter voorlegt, beginnen, in afwijking van het eerste | mois précité, par dérogation à l'alinéa 1er, les délais d'opposition, |
lid, de termijnen om verzet of hoger beroep aan te tekenen of om een | d'appel et de cassation commencent à courir à partir de la |
voorziening in cassatie in te dienen te lopen vanaf de betekening van | |
de rechterlijke beslissing betreffende de subsidiaire heffing. | signification de la décision judiciaire relative au prélèvement |
De subsidiaire heffing is slechts invorderbaar of terugbetaalbaar ter | subsidiaire. Le prélèvement subsidiaire n'est recouvrable ou remboursable qu'en |
uitvoering van de rechterlijke beslissing." | exécution de la décision du juge." |
Art. 9.Artikel 8 van deze wet is van toepassing op de in artikel |
Art. 9.L'article 8 de la présente loi s'applique aux prélèvements |
22ter, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | visés à l'article 22ter, de la loi du 29 avril 1999 relative à |
elektriciteitsmarkt, bedoelde heffingen die vanaf de inwerkingtreding | l'organisation du marché de l'électricité dont la nullité totale ou |
van deze wet geheel of ten dele nietig worden verklaard. | partielle est prononcée à compter de l'entrée en vigueur de la |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | présente loi. Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 19 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 19 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TICHELT | P. VAN TICHELT |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants: |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 55-3651 (2022/2023) | Documents : 55-3651 (2022/2023) |
Integraal Verslag :14 december 2023. | Compte rendu intégral : 14 décembre 2023. |