Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 17/06/2002
← Terug naar "Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk "
Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar aanleiding van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk Loi modifiant le Code judiciaire à l'occasion de la loi du 11 juin 2002 relatif à la protection contre la violence et le harcèlement moral ou sexuel au travail
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
17 JUNI 2002. - Wet tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek naar 17 JUIN 2002. - Loi modifiant le Code judiciaire à l'occasion de la
aanleiding van de wet van 11 juni 2002 betreffende de bescherming loi du 11 juin 2002 relatif à la protection contre la violence et le
tegen geweld, pesterijen en ongewenst seksueel gedrag op het werk (1) harcèlement moral ou sexuel au travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling CHAPITRE Ier. - Disposition générale

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

HOOFDSTUK II. - Wijziging van de wet van 4 augustus 1996 betreffende CHAPITRE II. - Modification de la loi du 4 août 1996 relative au
het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en van bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail et du
het Gerechtelijk Wetboek code judiciaire

Art. 2.Artikel 79, § 1, van de wet van 4 augustus 1996 betreffende

Art. 2.L'article 79, § 1er, de la loi du 4 août 1996 relative au

het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail,
vervangen bij de wet van 28 februari 1999, wordt vervangen als volgt : remplacé par la loi du 28 février 1999, est remplacée par la
« Onverminderd de bepalingen van artikel 32duodecies , kunnen de dispositions suivante : « Sans préjudice des dispositions de l'article
werkgevers, de werknemers en de representatieve werknemersorganisaties 32duodecies , les employeurs, les travailleurs et les organisations
bij de arbeidsgerechten een vordering instellen tot beslechting van représentatives des travailleurs peuvent introduire auprès des
alle geschillen in verband met deze wet en haar uitvoeringsbesluiten. juridictions du travail une action tendant à trancher tout différend
» relatif à la présente loi ou à ses arrêtés d'exécution. »

Art. 3.Artikel 81, vijfde lid, van het Gerechtelijk Wetboek,

Art. 3.L'article 81, alinéa 5, du Code judiciaire, remplacé par la

vervangen bij de wet van 7 mei 1999, wordt vervangen als volgt : loi du 7 mai 1999, est remplacé par la disposition suivante :
« In de geschillen betreffende de aangelegenheden bedoeld in de « Dans les litiges portant sur les matières prévues aux articles 578,
artikelen 578, 4°, 5°, 6°, 8°, 10° en 11°, 579, 580, 582, 3° en 4°, en 4°, 5°, 6°, 8°, 10° et 11°, 579, 580, 582, 3° et 4°, et pour
voor de toepassing op de werkgevers van de administratieve sancties l'application aux employeurs des sanctions administratives prévues à
bedoeld in artikel 583, moet één van de rechters in sociale zaken l'article 583, un des juges sociaux doit être nommé au titre
benoemd zijn als werkgever, de andere als werknemer. » d'employeur, l'autre au titre de travailleur. »

Art. 4.Artikel 104, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek,

Art. 4.L'article 104, alinéa 4, du Code judiciaire, remplacé par la

vervangen bij de wet van 7 mei 1999, wordt vervangen door het volgende loi du 7 mai 1999, est remplacé par l'alinéa suivant : « Les Chambres
lid : « De kamers die kennis nemen van hoger beroep tegen een vonnis,
gewezen in een geschil betreffende de aangelegenheden bedoeld in de qui connaissent de l'appel d'un jugement rendu dans un litige portant
artikelen 578, 4°, 5°, 6°, 8°, 10° en 11°, 579, 580, 582, 3° en 4°, of sur les matières prévues aux articles 578, 4°, 5°, 6°, 8°, 10° et 11°,
betreffende de toepassing op werkgevers van administratieve sancties 579, 580, 582, 3° et 4° ou concernant l'application aux employeurs de
bedoeld in artikel 583, bestaan, buiten de voorzitters, uit twee sanctions administratives prévues à l'article 583, sont composées,
raadsheren in sociale zaken, respectievelijk benoemd als werkgever en outre les présidents, de deux conseillers sociaux nommés
werknemer. » respectivement au titre d'employeur et au titre de travailleur. »

Art. 5.Artikel 578 van het Gerechtelijk Wetboek, gewijzigd bij de

Art. 5.L'article 578 du Code judiciaire, modifié par les lois des 5

wetten van 5 december 1968, 4 augustus 1968, 4 augustus 1978, 17 juli décembre 1968, 4 août 1978, 17 juillet 1997, 13 février 1998 et 7 mai
1997, 13 februari 1998 en 7 mei 1999, wordt aangevuld als volgt : 1999, est complété comme suit :
« 11° van de geschillen betreffende geweld, pesterijen en ongewenst « 11° des contestations relatives à la violence et au harcèlement
seksueel gedrag op het werk, die hun oorzaak vinden in hoofdstuk Vbis moral ou sexuel au travail, qui sont fondées sur le chapitre Vbis de
van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de
werknemers bij de uitvoering van hun werk. » l'exécution de leur travail. »

Art. 6.Artikel 764, eerste lid, 10° van het Gerechtelijk Wetboek,

Art. 6.L'article 764, alinéa 1er, 10° du Code judiciaire, remplacé

vervangen bij de wet van 23 april 1998 wordt vervangen als volgt : « par la loi du 23 avril 1998, est remplacé par la disposition suivante
10° de vorderingen bepaald in de artikelen 578, 11°, 580, 581, 582, : « 10° les demandes prévues aux articles 578, 11°, 580, 581, 582, 1°,
1°, 2° en 6° en 583; » 2° et 6° et 583; »

Art. 7.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de eerste

Art. 7.La présente loi entre en vigueur le premier jour du premier

maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . mois qui suit celui au cours duquel elle aura été publiée au Moniteur
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden belge . Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2002. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota's Notes
(1) Gewone zitting 2001-2002. (1) Session ordinaire 2001-2002.
Kamer van Volksvertegenwoordigers : Chambre des Représentants :
Parlementaire stukken. - Wetsontwerp nr. 1584/001. - Verslag nr. Documents parlementaires. - Projet de loi n° 1584/001. - Rapport n°
1584/002. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden 1584/002. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat n°
aan de Senaat nr. 1584/002. 1584/002.
Handelingen van de Kamer. - 28 februari 2002. Annales de la Chambre. - 28 février 2002.
Senaat : Sénat :
Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
Volksvertegenwoordigers nr. 2-1064/1. - Verslag nr. 2-1064/2. - Tekst Représentants n° 2-1064/1. - Rapport n° 2-1064/2. - Texte adopté en
aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd nr. 2-1064/3. séance pléniaire et soumis à la signature royale n° 2-1064/3.
Handelingen van de Senaat. - 23 mei 2002. Annales du Sénat. - 23 mai 2002.
^