Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 04/05/1999
← Terug naar "Wet tot wijziging van de provinciewet en van de nieuwe gemeentewet "
Wet tot wijziging van de provinciewet en van de nieuwe gemeentewet Loi modifiant la loi provinciale et la nouvelle loi communale
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN EN MINISTERIE VAN JUSTITIE MINISTERE DE L'INTERIEUR ET MINISTERE DE LA JUSTICE
4 MEI 1999. - Wet tot wijziging van de provinciewet en van de nieuwe 4 MAI 1999. - Loi modifiant la loi provinciale et la nouvelle loi
gemeentewet (1) communale (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van de provinciewet CHAPITRE Ier. - Modifications de la loi provinciale

Art. 2.Artikel 60 van de provinciewet, vervangen bij de wet van 27

Art. 2.L'article 60 de la loi provinciale, remplacé par la loi du 27

mei 1975, wordt aangevuld met het volgende lid : mai 1975, est complété par l'alinéa suivant :
« De verkiezingen en de voordrachten van kandidaten kunnen ook « Les élections et les présentations des candidats peuvent également
geschieden door middel van een door de Koning goedgekeurd elektronisch se faire au moyen d'un système électronique, approuvé par le Roi, qui
systeem, dat de geheime stemming waarborgt. ». garantit le scrutin secret. ».

Art. 3.In artikel 65bis, § 3, vierde lid, van dezelfde wet, ingevoegd

Art. 3.A l'article 65bis, § 3, alinéa 4, de la même loi, inséré par

bij de wet van 25 juni 1997, worden de woorden « Die vragen en la loi du 25 juin 1997, les mots « Les questions et réponses » sont
antwoorden » vervangen door de woorden « de schriftelijke vragen en antwoorden ». remplacés par les mots « Les questions écrites et les réponses ».

Art. 4.In artikel 66, § 2, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van

25 juni 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 4.A l'article 66, § 2, de la même loi, remplacé par la loi du 25

juin 1997, sont apportées les modifications suivantes :
a) in het eerste lid worden de woorden « het bijbehorende advies van a) à l'alinéa 1er, les mots « l'avis de la Cour des comptes y
het Rekenhof » en « samen met de opmerkingen van het Rekenhof » afférent, » et « accompagnés des observations de la Cour des comptes »
ingevoegd respectievelijk tussen de woorden « dienstjaar, », en « de » sont insérés respectivement entre les mots « suivant, » et « les
alsmede tussen de woorden « dienstjaar » en « alsook »; comptes » de même qu'entre les mots « précédent » et ainsi qu' »;
b) in het derde lid worden de woorden « Het ontwerp van begroting en b) à l'alinéa 3, les mots « Le projet de budget et la note de
de bijbehorende algemene beleidsnota » vervangen door de woorden « De politique générale qui l'accompagne, » sont remplacés par les mots «
documenten bedoeld bij het eerste lid »; Les documents visés à l'alinéa 1er »;
c) in het vierde lid, worden de woorden « Deze nota wordt » vervangen c) à l'alinéa 4, les mots « Cette note de politique générale est
door de woorden « Het advies van het Rekenhof en de algemene publiée » sont remplacés par les mots « L'avis de la Cour des comptes
beleidsnota bedoeld bij het eerste lid worden ». et la note de politique générale visés à l'alinéa 1er sont publiés ».

Art. 5.In artikel 104 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 5.A l'article 104 de la même loi, sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
a) in het derde lid, vervangen bij de wet van 6 juli 1987, wordt a) à l'alinéa 3, remplacé par la loi du 6 juillet 1987, le mot « élus
tussen de woorden « haar » en « leden » het woord « verkozen » » est inséré entre les mots « ses membres » et les mots « les matières
ingevoegd; »;
b) in het vierde lid, vervangen bij de wet van 6 juli 1987, wordt b) à l'alinéa 4, remplacé par la loi du 6 juillet 1987, les mots « qui
tusen de woorden « haar » en « leden » het woord « stemgerechtigde » ont voix délibérative » sont insérés entre les mots « ses membres » et
ingevoegd; les mots « est présente »;
c) hetzelfde lid wordt aangevuld als volgt : c) le même alinéa est complété comme suit :
« De raadsleden worden opgeroepen in de volgorde van de « Les conseillers sont appelés d'après l'ordre d'inscription au
aanwezigheidstabel. Deze tabel wordt opgesteld op basis van de tableau des présences. Ce tableau est établi en tenant compte de
volgorde van dienstanciënniteit van de raadsleden te rekenen vanaf de l'ordre d'ancienneté des conseillers, à compter du jour de leur
dag van hun eerste indiensttreding en, in geval van gelijkheid, door
het aantal behaalde stemmen bij de meest recente verkiezingen. De première entrée en service, et, en cas d'égalité, du nombre de
onverenigbaarheden die van toepassing zijn op de leden van de suffrage obtenus aux dernières élections. Les incompatibilités
bestendige deputatie, zijn eveneens van toepassing op de s'appliquant aux membres de la députation permanente s'appliquent
provincieraadsleden die opgeroepen worden om met toepassing van dit également aux conseillers provinciaux qui sont appelés, en application
artikel aan de bestendige deputatie te worden toegevoegd. In geval van du présent article, à compléter la députation permanente. Si une telle
een dergelijke onverenigbaarheid kunnen zij, per brief gericht aan de incompatibilité existe, ils peuvent, par lettre adressée au
gouverneur, verzaken, hetzij voor een bepaald punt, hetzij op meer gouverneur, renoncer à compléter la députation permanente soit sur un
algemene wijze om aan de bestendige deputatie te worden toegevoegd. »; point précis, soit de manière plus générale. »;
d) het vijfde lid, vervangen bij de wet van 6 juli 1987, wordt d) l'alinéa 5, remplacé par la loi du 6 juillet 1987, est remplacé par
vervangen door het volgende lid : l'alinéa suivant :
« Elk besluit wordt genomen bij volstrekte meerderheid van de « Toute résolution est prise à la majorité absolue des membres qui ont
aanwezige stemgerechtigde leden. Bij gelijkheid van stemmen is een voix délibérative présents. Une proposition est rejetée en cas de
voorstel verworpen. Wanneer de bestendige deputatie een rechtsprekende partage des voix. Lorsque la députation permanente exerce une mission
taak uitoefent : juridictionnelle :
a) kunnen alleen de leden die de volledige procedure hebben gevolgd, a) seuls les membres ayant suivi la totalité de la procédure peuvent
deelnemen aan de stemming; prendre part au vote;
b) is bij staking van stemmen de stem van de voorzitter, voor zover b) la voix du président, pour autant qu'il ait voix délibérative, est
hij stemgerechtigd is, doorslaggevend. ». prépondérante en cas de partage des voix. ».

Art. 6.Artikel 105, § 4, van dezelfde wet, opgeheven bij de wet van 6

Art. 6.L'article 105, § 4, de la même loi, abrogé par la loi du 6

juli 1987, wordt opnieuw opgenomen in de volgende lezing : juillet 1987, est rétabli dans la formulation suivante :
« § 4. Elke bestendig afgevaardigde kan worden bijstaan door een « § 4. Chaque député permanente peut être assisté par un secrétariat.
secretariaat. De provincieraad regelt de samenstelling en de Le conseil provincial règle la composition et le financement des
financiering van de secretariaten, alsook de wijze van aanwerving, het secrétariats, ainsi que le mode de recrutement, le statut
administratiestatuut, de bezoldiging en de eventuele vergoedingen van administratif, la rémunération et les indemnités éventuelles des
de secretariaatsmedewerkers. ». collaborateurs des secrétariats. ».

Art. 7.In artikel 112 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 7.A l'article 112 de la même loi sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
a) het tweede lid, vervangen bij de wet van 25 juni 1997, wordt a) l'alinéa 2, remplacé par la loi du 25 juin 1997, est remplacé par
vervangen door het volgende lid : l'alinéa suivant :
« De bevelschriften die tijdens een zitting van de bestendige « Les mandats donnés au cours d'une séance de la députation permanente
deputatie verleend werden, worden ondertekend door diegene die deze sont signés par la personne qui a présidé ladite séance et par la
zitting voorgezeten heeft en diegene die er het secretariaat van heeft personne qui en a assumé le secrétariat. »;
waargenomen. ». b) in het derde lid, a), vervangen bij de wet van 10 juli 1979 en b) à l'alinéa 3, a), remplacé par la loi du 10 juillet 1979 et modifié
gewijzigd bij de wet van 25 juni 1997, worden tussen de woorden « par la loi du 25 juin 1997, les mots « et les dépenses
werkingsuitgaven » en « die » de woorden « en de investeringsuitgaven d'investissement du service extraordinaire » sont insérés entre les
van de buitengewone dienst » ingevoegd. mots « les dépenses de fonctionnement » et les mots « ne dépassant pas

Art. 8.Een artikel 112bis, luidend als volgt, wordt in dezelfde wet

».

Art. 8.Un article 112bis, libellé comme suit, est inséré dans la même

ingevoegd : loi :
«

Art. 112bis.Het Rekenhof controleert de rekeningen betreffende de

«

Art. 112bis.La Cour des comptes contrôle les comptes des recettes

ontvangsten en uitgaven van de provincie. ». et des dépenses de la province. ».

Art. 9.In artikel 113 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

Art. 9.A l'article 113 de la même loi sont apportées les

aangebracht : modifications suivantes :
a) in het eerste lid, vervangen bij de wet van 25 juni 1997, worden de a) à l'alinéa 1er, remplacé par la loi du 25 juin 1997, les mots «
woorden « een financiële instelling die door de Commissie van het d'une institution financière agréée par la Commission bancaire et
Bank- en Financiewezen is erkend in het kader » vervangen door de financière dans le cadre » sont remplacés par les mots « d'une ou de
woorden « één of verschillende financiële instellingen die voldoen,
naargelang van het geval, aan de voorschriften van de artikelen 7, 65 plusieurs institutions financières qui satisfont, selon le cas, au
en 66 »; prescrit des articles 7, 65 et 66 »;
b) het tweede lid, vervangen bij de wet van 25 juni 1997, wordt door b) l'alinéa 2, remplacé par la loi du 25 juin 1997, est remplacé par
de volgende bepaling vervangen : la disposition suivante :
« De instellingen bedoeld bij het eerste lid zijn gemachtigd het « Les institutions visées à l'alinéa 1er sont autorisées à prélever
bedrag van de opeisbaar geworden schulden, door een provincie d'office, sur l'avoir des comptes qu'elles ont ouverts au nom de la
tegenover hen aangegaan, ambtshalve in mindering te brengen. »; province, le montant des dettes devenues exigibles que la province à contractée envers elles. »;
c) in het derde lid, gewijzigd bij de wet van 25 juni 1997, worden de c) a l'alinéa 3, modifié par la loi du 25 juin 1997, les mots « de
woorden « de financiële » vervangen door de woorden « een financiële ». l'institution » et « par l'institution » sont remplacés respectivement

Art. 10.Artikel 113quater van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

par les mots « d'une institution » et « par une institution ».
25 juni 1997, wordt aangevuld met de volgende leden : « De ontvanger mag de zekerheidsstelling vervangen door een hoofdelijke borgstelling van een door de Koning erkende vereniging zonder winstoogmerk. De erkenning en de statuten van de vereniging worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. De vereniging kan de kas en de boekhouding van de ontvanger voor wie zij zich borg heeft gesteld, controleren. Deze controle wordt uitgevoerd in de vorm en onder de voorwaarden die werden overeengekomen tussen de vereniging, de ontvanger en de provincieraad. De vereniging maakt elk jaar haar rekeningen, vergezeld van een activiteitenverslag, over aan alle provincieraden tegenover wie zij zich garant heeft gesteld. De ontvanger mag de zekerheidstelling tevens vervangen door een bankwaarborg of een verzekering, die beantwoordt aan de door de Koning bepaalde voorwaarden. ».

Art. 11.In artikel 113octies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

Art. 10.L'article 113quater de la même loi, inséré par la loi du 25 juin 1997, est complété par les alinéas suivants : « Le receveur peut remplacer le cautionnement par la caution solidaire d'une association sans but lucratif agréée par le Roi. L'agrément et les statuts de l'association sont publiés au Moniteur belge. L'association peut contrôler l'encaisse et la comptabilité du receveur dont elle s'est portée garante. Ce contrôle s'exerce selon les modalités et aux conditions convenues entre l'association, le receveur et le conseil provincial. L'association transmet chaque année ses comptes, auxquels est joint un rapport d'activités, à tous les conseils provinciaux dont elle s'est portée garante. Le receveur peut aussi remplacer le cautionnement par une garantie bancaire ou une assurance, qui satisfait aux conditions fixées par le Roi. ».

van 25 juni 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 11.A l'article 113octies de la même loi, inséré par la loi du 25

juin 1997, sont apportées les modifications suivantes :
a) in het eerste lid wordt de bepaling onder b) aangevuld als volgt : a) à l'alinéa 1er, remplacer la disposition sub b) par la disposition
« tegen regelmatige bevelschriften, alleen en onder zijn suivante : « de procéder au paiement des dépenses sur mandats
verantwoordelijkheid; »; réguliers, seul et sous sa responsabilité; »;
b) in het eerste lid worden in de bepaling onder g) de woorden « b) dans l'alinéa 1er, g), les mots « l'article 297 du Code des impôts
artikel 297 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 » sur les revenus 1992 » sont remplacés par les mots « la loi du 24
vervangen door de woorden « de wet van 24 december 1996 betreffende de décembre 1996 relative à l'établissement et au recouvrement des taxes
vestiging en de invordering van de provinciale en gemeentebelastingen »; provinciales et communales »;
c) het artikel wordt aangevuld met het volgende lid : c) l'article est complété par l'alinéa suivant :
« Indien de ontvanger weigert het bedrag van regelmatige « S'il y a, de la part du receveur, refus ou retard d'acquitter le
bevelschriften te betalen of de betaling uitstelt, wordt de betaling
vervolgd, nadat de provincieraad, die de ontvanger kan oproepen en hem montant de mandats réguliers, le paiement en sera poursuivi sur
vooraf hoort indien hij zich aanmeldt, de bevelschriften uitvoerbaar l'exécution du conseil provincial, qui pourra convoquer le receveur et
heeft verklaard. ».

Art. 12.In artikel 113decies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

l'entendra préalablement, s'il se présente. ».
van 25 juni 1997, worden het tweede en het derde lid opgeheven en

Art. 12.A l'article 113decies de la même loi, inséré par la loi du 25

worden in het vierde lid de woorden « de verbodsbepalingen bedoeld in juin 1997, les alinéas 2 et 3 sont abrogés et dans l'alinéa 4, les
het eerste en het tweede lid » vervangen door de woorden « deze mots « les interdictions visées aux premier et deuxième alinéas » sont
verbodsbepaling ». remplacés par les mots« cette interdiction ».

Art. 13.Artikel 114ter, vijfde lid, wordt aangevuld als volgt :

Art. 13.L'article 114ter, alinéa 5, de la même loi est complété comme

« ,behoudens deze vastgesteld bij andere wetten en decreten ». suit : « , sauf celles qui sont fixées par d'autres lois et décrets ».

Art. 14.In artikel 118, § 2, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd

Art. 14.A l'article 118, § 2, alinéa 1er, de la même loi, inséré par

bij de wet van 25 juni 1997, worden tussen de woorden « briefwisseling la loi du 25 juin 1997, les mots « et les actes » sont insérés entre
» en « van de provincie » de woorden « en de akten » ingevoegd. les mots « La correspondance » et les mots « de la province ».

Art. 15.Artikel 126 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 30

Art. 15.L'article 126 de la même loi, modifié par les lois du 30

december 1887, 6 juli 1987 en 11 juli 1994, wordt aangevuld met het décembre 1887, du 6 juillet 1987 et du 11 juillet 1994, est complété
volgende lid : par l'alinéa suivant :
« De provinciegouverneur, de vice-gouverneur en de adjunct van de « Le gouverneur de province, le vice-gouverneur et l'adjoint du
gouverneur worden bijgestaan door een secretariaat. De Koning bepaalt gouverneur sont assistés par un secrétariat. Le Roi fixe la
de samenstelling van deze secretariaten, alsook het administratieve en composition de ces secrétariats ainsi que le statut administratif et
geldelijke statuut van hun leden en de vergoedingen waarop deze leden pécunaire de leurs membres et les indemnités auxquelles ceux-ci
aanspraak kunnen maken. ». peuvent prétendre. »

Art. 16.Artikel 143 van dezelfde wet, opnieuw opgenomen bij de wet

Art. 16.L'article 143 de la même loi, rétabli par la loi du 25 juin

van 25 juni 1997, wordt opgeheven. 1997, est abrogé.
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de nieuwe gemeentewet CHAPITRE II. - Modification de la nouvelle loi communale

Art. 17.In artikel 139 van de nieuwe gemeentewet, vervangen bij de

Art. 17.A l'article 139 de la nouvelle loi communale, remplacé par la

wet van 17 oktober 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : loi du 17 octobre 1990, sont apportées les modifications suivantes :
a) in het eerste lid, worden de woorden « aan de naamloze vennootschap a) à l'alinéa 1er, les mots « à la société anonyme « Crédit Communal
« Gemeentekrediet van België » rechtstreeks gestort worden voor
boeking op de onderscheiden rekeningen van de gerechtigde gemeenten » de Belgique » pour être portés aux comptes respectifs des communes
vervangen door de woorden « rechtstreeks gestort worden op de bénéficiaires » sont remplacés par les mots « aux comptes ouverts au
rekeningen geopend namens de gerechtigde gemeenten bij financiële nom des communes bénéficiaires auprès d'institutions financières qui
instellingen die voldoen, naargelang van het geval, aan de satisfont, selon le cas, au prescrit des articles 7, 65 et 66 de la
voorschriften van de artikelen 7, 65 en 66 van de wet van 22 maart loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des
1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen »; établissements de crédit »;
b) het tweede lid wordt vervangen door de volgende bepaling : b) l'alinéa 2 est remplacé par la disposition suivante :
« De in het eerste lid bedoelde financiële instellingen worden « Les institutions financières visées à l'alinéa 1er sont autorisées à
gerechtigd om het bedrag van de opeisbare schulden, door de gemeente prélever d'office, sur l'avoir du ou des comptes qu'elles ont ouverts
tegenover hen aangegaan ambtshalve in mindering te brengen van het
tegoed van de rekening(en) die zij ten behoeve van deze gemeenten au nom de la commune le montant des dettes exigibles que cette commune
hebben geopend. ». a contractées envers elles. ».

Art. 18.In artikel 140, derde lid, van dezelfde wet worden de woorden

Art. 18.A l'article 140, alinéa 3, de la même loi, les mots « de la

« van de naamloze vennootschap « Gemeentekrediet van België » société anonyme « Crédit Communal de Belgique » sont remplacés par les
vervangen door de woorden « van een financiële instelling die, mots « d'une institution financière qui satisfait, selon le cas, au
naargelang van het geval, voldoet aan het voorschrift van de artikelen
7, 65 en 66 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het prescrit des articles 7, 65 et 66 de la loi du 22 mars1993 relative au
toezicht op de kredietinstellingen. ». statut et au contrôle des établissements de crédit. ».
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. l'Etat et publiée par le Moniteur belge.
Gegeven te Brussel, 4 mei 1999. Donné à Bruxelles, le 4 mai 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
_______ _______
Nota Note
(1) Parlementaire verwijzingen (1) Références parlementaires.
Kamer van volksvertegenwoordigers. Chambre des représentants.
Gewone zitting 1998-1999. Session ordinaire 1998-1999.
Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel, nr. 1939/1. - Amendementen, nr. Documents parlementaires. - Proposition de loi n° 1939/1. -
1939/2. -Verslag, nr. 1939/3. - Tekst aangenomen door de Commissie, Amendements, n° 1939/2. - Rapport, n°1939/3. - Texte adopté par la
nr. 1939/4. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden Commission, n° 1939/4. - Texte adopté en séance plénière et transmis
aan de Senaat, nr. 1939/5. au Sénat, n° 1939/5.
Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers : 31 maart en 1 april 1999. Annales de la Chambre des représentants : 31 mars et 1er avril 1999.
Senaat. Sénat.
Gewone zitting 1998-1999 Session ordinaire 1998-1999
Parlementaire stukken - Ontwerp overgezonden door de Kamer van Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des
volksvertegenwoordigers, nr. 1351/1. - Verslag, nr. 1351/2. - Tekst représentants, n° 1351/1. - Rapport, n° 1351/2. - Texte adopté par la
aangenomen door de Commissie, nr. 1351/3. - Amendement, nr. 1351/4. - Commission, n°1351/3. - Amendement, n° 1351/4. - Décision de ne pas
Beslissing om niet te amenderen, nr. 1351/5. amender, n° 1351/5.
Handelingen van de Senaat : 21 en 22 april 1999. Annales du Sénat : 21 et 22 avril 1999.
^