Wet betreffende de bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde grote vennootschappen en groepen | Loi relative à la publication d'informations non financières et d'informations relatives à la diversité par certaines grandes sociétés et certains groupes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
3 SEPTEMBER 2017. - Wet betreffende de bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake diversiteit door bepaalde grote vennootschappen en groepen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
3 SEPTEMBRE 2017. - Loi relative à la publication d'informations non financières et d'informations relatives à la diversité par certaines grandes sociétés et certains groupes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Disposition générale |
74 van de Grondwet. | Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
la Constitution. | |
HOOFDSTUK 2. - Omzetting van de richtlijn | CHAPITRE 2. - Transposition de la directive |
Art. 2.Deze wet voorziet in de omzetting van de Europese richtlijn |
Art. 2.La présente loi transpose la directive européenne 2014/95/UE |
2014/95/EU van het Europees Parlement en van de Raad van 22 oktober | du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2014 modifiant la |
2014 tot wijziging van de Richtlijn 2013/34/EU met betrekking tot de | directive 2013/34/UE en ce qui concerne la publication d'informations |
bekendmaking van niet-financiële informatie en informatie inzake | non financières et d'informations relatives à la diversité par |
diversiteit door bepaalde grote ondernemingen en groepen. | certaines grandes entreprises et certains groupes. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het Wetboek van vennootschappen | CHAPITRE 3. - Modifications du Code des sociétés |
Art. 3.In artikel 96 van het Wetboek van vennootschappen, ingevoegd |
Art. 3.A l'article 96 du Code des sociétés, inséré par la loi du 6 |
bij de wet van 6 april 2010 en gewijzigd bij de wetten van 28 juli | avril 2010 et modifié par les lois des 28 juillet 2011 et 18 décembre |
2011 en 18 december 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2015, les modifications suivantes sont apportées: |
1° in § 2, eerste lid, wordt de bepaling onder 6° vervangen als volgt: | 1° au § 2, alinéa 1er, le 6° est remplacé comme suit: |
"6° een beschrijving van: | "6° une description: |
a) het diversiteitsbeleid dat wordt gevoerd met betrekking tot de | a) de la politique de diversité appliquée aux membres du conseil |
leden van de raad van bestuur, de leden van het directiecomité, de | d'administration, aux membres du comité de direction, aux autres |
andere leiders en de personen belast met het dagelijks bestuur van de | dirigeants et aux délégués à la gestion journalière de la société; |
vennootschap; | |
b) de doelstellingen van dit diversiteitsbeleid; | b) des objectifs de cette politique de diversité; |
c) de wijze van tenuitvoerlegging van dit beleid; | c) des modalités de mise en oeuvre de cette politique; |
d) de resultaten van dit beleid over het boekjaar. | d) des résultats de cette politique au cours de l'exercice. |
Indien de vennootschap geen diversiteitsbeleid voert, zet zij in de | A défaut d'une politique de diversité, la société en explique les |
verklaring uiteen waarom dit het geval is. | raisons dans la déclaration. |
De beschrijving bevat in ieder geval een overzicht van de ondernomen | La description comprend en tout état de cause un aperçu des efforts |
inspanningen om er voor te zorgen dat ten minste één derde van de | consentis afin qu'au moins un tiers des membres du conseil |
leden van de raad van bestuur van een ander geslacht is dan dat van de | d'administration soient de sexe différent de celui des autres |
overige leden."; | membres."; |
2° in § 2, tweede lid, worden de woorden "1°, 2° en 5° " vervangen | 2° au § 2, alinéa 2, les mots "1°, 2° et 5° " sont remplacés par les |
door de woorden "1°, 2°, 5° en 6°, eerste en tweede lid,"; | mots "1°, 2°, 5° et 6°, alinéas 1er et 2,"; |
3° het tweede lid in paragraaf 2 wordt aangevuld met de volgende zin: | 3° le deuxième alinéa du paragraphe 2 est complété par la phrase suivante: |
"De bepaling onder 6°, eerste en tweede lid, van het eerste lid is | "La disposition reprise au point 6°, alinéas 1er et 2, du premier |
niet van toepassing voor de vennootschappen die niet meer dan één van | alinéa ne s'applique pas pour les sociétés qui ne dépassent pas plus |
de in artikel 16, § 1, vermelde criteria overschrijden, met dien | d'un des critères visés à l'article 16, § 1er, à condition que ces |
verstande dat deze criteria berekend worden op enkelvoudige basis, | critères soient calculés sur la base individuelle, à moins que cette |
tenzij deze vennootschap een moedervennootschap is.". | société ne soit une société mère.". |
4° het artikel wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidende: | 4° l'article est complété par un paragraphe 4, rédigé comme suit: |
" § 4. Deze paragraaf is van toepassing voor vennootschappen die | " § 4. Le présent paragraphe s'applique aux sociétés qui répondent à |
voldoen aan al de volgende voorwaarden: | toutes les conditions suivantes: |
1° de vennootschap is een organisatie van openbaar belang, als bedoeld | 1° la société est une entité d'intérêt public, visée à l'article 4/1; |
in artikel 4/1; 2° de vennootschap overschrijdt op de balansdatum van het laatst | 2° la société dépasse, à la date de bilan du dernier exercice clôturé, |
afgesloten boekjaar de drempel van een gemiddeld personeelsbestand van | |
500 werknemers gedurende het boekjaar; | le critère du nombre moyen de 500 salariés sur l'exercice; |
3° de vennootschap overschrijdt op de balansdatum van het laatst | 3° la société dépasse, à la date de bilan du dernier exercice clôturé, |
afgesloten boekjaar minstens één van de twee volgende criteria met | au moins un des deux critères suivants, à condition que ces critères |
dien verstande dat deze criteria berekend worden op enkelvoudige | soient calculés sur la base individuelle, sauf s'il s'agit d'une |
basis, tenzij deze vennootschap een moedervennootschap is: | société mère: |
a) het balanstotaal, als bedoeld in artikel 16, § 1; | a) le total du bilan, visé à l'article 16, § 1er; |
b) de jaaromzet, als bedoeld in artikel 16, § 1. | b) le chiffre d'affaires annuel, visé à l'article 16, § 1er. |
Voor de berekening van het jaargemiddelde van het personeelsbestand is artikel 15, § 5, van toepassing. | Pour le calcul du nombre moyen annuel des salariés, l'article 15, § 5, est d'application. |
In de mate waarin zulks noodzakelijk is voor een goed begrip van de | Dans la mesure nécessaire à la compréhension de l'évolution des |
ontwikkeling, de resultaten en de positie van de vennootschap alsmede | affaires, des performances, de la situation de la société et des |
van de effecten van zijn activiteiten die minstens betrekking hebben | incidences de ses activités, relatives au moins aux questions |
op de sociale, de personeels- en milieu-aangelegenheden, de | sociales, environnementales et de personnel, de respect des droits de |
eerbiediging van mensenrechten en de bestrijding van corruptie en | l'homme et de lutte contre la corruption, le rapport annuel, visé à |
omkoping, bevat het jaarverslag, als bedoeld in artikel 95, een | l'article 95, comprend une déclaration qui comporte les informations |
verklaring met de volgende informatie: | suivantes: |
a) een korte beschrijving van de activiteiten van de vennootschap; | a) une brève description des activités de la société; |
b) een beschrijving van het door de vennootschap gevoerde beleid met | b) une description des politiques appliquées par la société en ce qui |
betrekking tot deze aangelegenheden, waaronder de toegepaste | concerne ces questions, y compris les procédures de diligence |
zorgvuldigheidsprocedures; | raisonnable mises en oeuvre; |
c) de resultaten van dit beleid; | c) les résultats de ces politiques; |
d) de voornaamste risico's die verbonden zijn aan deze aangelegenheden | d) les principaux risques liés à ces questions en rapport avec les |
in verband met de bedrijfsactiviteiten van de vennootschap, waaronder, waar relevant en evenredig, haar zakelijke betrekkingen, producten of diensten van de vennootschap die deze gebieden mogelijk negatief kunnen beïnvloeden, en hoe de vennootschap deze risico's beheert; e) de niet-financiële essentiële prestatie-indicatoren die relevant zijn voor de specifieke bedrijfsactiviteiten. Voor het opmaken van de verklaring van niet-financiële informatie baseert de vennootschap zich op Europese en internationale erkende referentiemodellen. Zij vermeldt in de verklaring op welk(e) model(len) zij zich heeft gebaseerd. De Koning kan een lijst opmaken met de Europese en internationaal erkende referentiemodellen en de zorgvuldigheidsprocedures waarop de vennootschap zich mag baseren. Waar dit passend wordt geacht, bevat de verklaring van niet-financiële informatie tevens de relevante verwijzingen naar en aanvullende uitleg over de financiële bedragen in de jaarrekeningen. Wanneer de vennootschap geen beleid voert met betrekking tot één of | activités de la société, y compris, lorsque cela s'avère pertinent et proportionné, les relations d'affaires, les produits ou les services de la société, qui sont susceptibles d'entraîner des incidences négatives dans ces domaines, et la manière dont la société gère ces risques; e) les indicateurs clés de performance de nature non financière concernant les activités en question. Pour l'établissement de la déclaration non financière, la société s'appuie sur des référentiels européens et internationaux reconnus. Elle indique dans la déclaration sur quel(s) référentiel(s) elle s'est appuyée. Le Roi peut établir une liste de référentiels européens et internationalement reconnus et des procédures de diligence raisonnable sur lesquels la société peut s'appuyer. La déclaration non financière contient, le cas échéant, également les renvois pertinents aux montants financiers indiqués dans les comptes annuels et des explications supplémentaires y afférentes. Lorsque la société n'applique pas de politique en ce qui concerne une |
meerdere van deze aangelegenheden, bevat de niet-financiële verklaring | ou plusieurs de ces questions, la déclaration non financière comprend |
een duidelijke en gemotiveerde toelichting waarom zij dit niet doet. | une explication claire et motivée des raisons justifiant cette non-application. |
In uitzonderlijke gevallen kan het bestuursorgaan van de vennootschap | Dans des cas exceptionnels, l'organe d'administration de la société |
beslissen om bepaalde informatie niet op te nemen in de verklaring, | peut décider d'omettre dans la déclaration des informations |
indien de rapportering van die informatie de naar de behoorlijk | déterminées lorsque, si de l'avis dûment motivé de l'organe |
gerechtvaardigde opvatting van het bestuursorgaan en met collectieve | d'administration et au titre de leur responsabilité collective quant à |
verantwoordelijkheid voor dit standpunt, ernstige schade zou kunnen | cet avis, la publication de ces informations pourrait nuire gravement |
berokkenen aan de commerciële positie van de vennootschap, mits het | à la position commerciale de la société, à condition que l'omission de |
weglaten van deze informatie een getrouw beeld en evenwichtig begrip | ces informations ne fasse pas obstacle à une compréhension juste et |
van de ontwikkeling, de resultaten en de positie van de vennootschap | équilibrée de l'évolution des affaires, des performances, de la |
alsmede van de effecten van haar activiteiten niet in de weg staat. De vennootschap die een verklaring van niet-financiële informatie heeft opgesteld en openbaar gemaakt, wordt geacht te hebben voldaan aan de in paragraaf 1, 1°, tweede lid, opgenomen verplichting. De vennootschap die tevens een dochtervennootschap is, als bedoeld in artikel 6, wordt vrijgesteld van de verplichtingen bepaald in deze paragraaf, wanneer zij al in het jaarverslag over de geconsolideerde jaarrekening is opgenomen door de moedervennootschap, overeenkomstig artikel 119, § 2. De vennootschap die de verklaring van niet-financiële informatie over | situation de la société et des incidences de son activité. La société qui a établi et publié une déclaration non financière, est réputée avoir satisfait à l'obligation prévue dans paragraphe 1er, 1°, alinéa 2. La société qui est également une filiale, visée à l'article 6, est exemptée des obligations prévues au présent paragraphe, lorsqu'elle est comprise dans le rapport de gestion sur les comptes consolidés, établi par la société mère conformément à l'article 119, § 2. |
hetzelfde boekjaar in een afzonderlijk verslag heeft opgemaakt, wordt | La société qui a établi la déclaration non financière sur le même |
vrijgesteld van de verplichting om de niet-financiële informatie in | exercice dans un rapport distinct est exemptée de l'obligation |
het jaarverslag op te nemen. Het jaarverslag maakt in dit geval | d'établir une déclaration non financière dans le rapport annuel. Dans |
melding dat de verklaring van niet-financiële informatie in een | ce cas, le rapport annuel contient une mention selon laquelle la |
afzonderlijk verslag is opgenomen. Dit afzonderlijk verslag wordt bij | déclaration non financière est établie dans un rapport distinct. Ce |
het jaarverslag als bijlage gevoegd.". | rapport distinct est joint au rapport annuel.". |
Art. 4.In artikel 100, § 1, van hetzelfde wetboek wordt een bepaling |
Art. 4.A l'article 100, paragraphe 1er, du même Code, il est inséré |
onder 6° /3 ingevoegd, luidend als volgt: | un 6° /3, rédigé comme suit: |
"6° /3. Voor de vennootschappen waarin de overheid of één of meer | "6° /3. Pour les sociétés dans lesquelles les pouvoirs publics ou une |
publiekrechtelijke rechtspersonen een controle uitoefent zoals | ou plusieurs personnes morales de droit public exercent un contrôle |
gedefinieerd in artikel 5: een remuneratieverslag met een overzicht, | tel que défini à l'article 5: un rapport de rémunération donnant un |
op individuele basis, van het bedrag van de remuneratie en andere | aperçu, sur une base individuelle, du montant des rémunérations et |
betaalde voordelen, zowel in speciën als in natura, die, rechtstreeks | autres avantages, tant en espèces qu'en nature, accordés directement |
of onrechtstreeks, door de vennootschap of een vennootschap die tot de | ou indirectement, pendant l'exercice social faisant l'objet du rapport |
consolidatiekring van de vennootschap behoort, aan niet-uitvoerende | de gestion, aux administrateurs non exécutifs ainsi qu'aux |
bestuurders en de uitvoerende bestuurders wat betreft hun mandaat als | administrateurs exécutifs pour ce qui concerne leur mandat en tant que |
lid van de raad van bestuur tijdens het door het jaarverslag | membre du conseil d'administration, par la société ou une société qui |
behandelde boekjaar werden toegekend.". | fait partie du périmètre de consolidation de cette société.". |
Art. 5.Artikel 119 van hetzelfde wetboek, laatst gewijzigd bij de wet |
Art. 5.L'article 119 du même code, modifié en dernier lieu par la loi |
van 6 april 2010, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, | du 6 avril 2010, dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, est |
wordt aangevuld met een paragraaf 2, luidende: | complété par un paragraphe 2, rédigé comme suit: |
" § 2. Deze paragraaf is van toepassing voor vennootschappen die | " § 2. Le présent paragraphe s'applique aux sociétés qui répondent à |
voldoen aan al de volgende voorwaarden: | toutes les conditions suivantes: |
1° de vennootschap is een moedervennootschap, als bedoeld in artikel | 1° la société est une société mère, visée à l'article 6, 1° ; |
6, 1° ; 2° de vennootschap is een organisatie van openbaar belang, als bedoeld | 2° la société est une entité d'intérêt public, visée à l'article 4/1; |
in artikel 4/1; 3° de vennootschap overschrijdt op balansdatum van het laatst | 3° la société dépasse, à la date de bilan du dernier exercice clôturé, |
afgesloten boekjaar en op geconsolideerde basis de drempel van een | |
gemiddeld personeelsbestand van 500 werknemers gedurende het boekjaar. | et sur une base consolidée, le critère du nombre moyen de 500 salariés |
Voor de berekening van het jaargemiddelde van het personeelsbestand is | sur l'exercice. |
artikel 16, § 3, van toepassing. | Pour le calcul du nombre moyen annuel des salariés, l'article 16, § 3, |
est d'application. | |
In de mate waarin zulks noodzakelijk is voor een goed begrip van de | Dans la mesure nécessaire à la compréhension de l'évolution des |
ontwikkeling, de resultaten en de positie van de groep alsmede van de | affaires, des performances, de la situation du groupe et des |
effecten van zijn activiteiten die minstens betrekking heeft op de | incidences de son activité, relatives au moins aux questions sociales, |
sociale, de personeels- en milieu-aangelegenheden, de eerbiediging van | environnementales et de personnel, de respect des droits de l'homme et |
mensenrechten en de bestrijding van corruptie en omkoping, bevat het | de lutte contre la corruption, le rapport de gestion sur les comptes |
jaarverslag over de geconsolideerde jaarrekening, als bedoeld in | consolidés, visé au paragraphe 1er, comprend une déclaration qui |
paragraaf 1 een verklaring met de volgende informatie: | comporte les informations suivantes: |
a) een korte beschrijving van de activiteiten van de groep; | a) une brève description des activités du groupe; |
b) een beschrijving van het door de groep gevoerde beleid met | b) une description des politiques appliquées par le groupe en ce qui |
betrekking tot deze aangelegenheden, waaronder de toegepaste | concerne ces questions, y compris les procédures de diligence |
zorgvuldigheidsprocedures; | raisonnable mises en oeuvre; |
c) de resultaten van dit beleid; | c) les résultats de ces politiques; |
d) de voornaamste risico's die verbonden zijn aan deze aangelegenheden | d) les principaux risques liés à ces questions en rapport avec les |
in verband met de bedrijfsactiviteiten van de groep, waaronder, waar | activités du groupe, y compris, lorsque cela s'avère pertinent et |
relevant en evenredig, zijn zakelijke betrekkingen, producten of | proportionné, les relations d'affaires, les produits ou les services |
diensten van de groep die deze gebieden mogelijk negatief kunnen | du groupe, qui sont susceptibles d'entraîner des incidences négatives |
beïnvloeden, en hoe de groep deze risico's beheert; | dans ces domaines, et la manière dont le groupe gère ces risques; |
e) de niet-financiële essentiële prestatie-indicatoren die relevant | e) les indicateurs clés de performance de nature non financière |
zijn voor de specifieke bedrijfsactiviteiten. | concernant les activités en question. |
Voor het opmaken van de geconsolideerde verklaring van niet-financiële informatie baseert de moedervennootschap zich op Europese en internationale erkende referentiemodellen. Zij vermeldt in de verklaring op welk(e) model(len) zij zich heeft gebaseerd. De Koning kan een lijst opmaken met de Europese en internationale referentiemodellen en zorgvuldigheidsprocedures waarop de moedervennootschap zich mag baseren. Waar dit passend wordt geacht, bevat de geconsolideerde verklaring van niet-financiële informatie tevens de relevante verwijzingen naar en aanvullende uitleg over de financiële bedragen in de geconsolideerde jaarrekeningen. | Pour l'établissement de la déclaration non financière consolidée, la société mère s'appuie sur des référentiels européens et internationaux reconnus. Elle indique dans la déclaration sur quel(s) référentiel(s) elle s'est appuyée. Le Roi peut établir une liste de référentiels européens et internationaux et des procédures de diligence raisonnable sur lesquels la société mère peut s'appuyer. La déclaration non financière consolidée contient, le cas échéant, également les renvois pertinents aux montants financiers indiqués dans les comptes consolidés et des explications supplémentaires y afférentes. |
Wanneer de groep geen beleid voert met betrekking tot één of meerdere | Lorsque le groupe n'applique pas de politique en ce qui concerne une |
van deze aangelegenheden, bevat de geconsolideerde verklaring van | ou plusieurs de ces questions, la déclaration non financière |
niet-financiële informatie een duidelijke en gemotiveerde toelichting | consolidée comprend une explication claire et motivée des raisons |
waarom zij dit niet doet. | justifiant cette non-application. |
In uitzonderlijke gevallen kan het bestuursorgaan van de | Dans des cas exceptionnels, l'organe d'administration de la société |
moedervennootschap beslissen om bepaalde informatie niet op te nemen | mère peut décider d'omettre dans la déclaration des informations |
in de verklaring, indien de openbaarmaking van die informatie de naar | déterminées, lorsque, si de l'avis dûment motivé de l'organe |
de behoorlijk gerechtvaardigde opvatting van het bestuursorgaan en met collectieve verantwoordelijkheid voor dit standpunt, ernstige schade zou berokkenen aan de commerciële positie van de groep, mits het weglaten van deze informatie een getrouw beeld en evenwichtig begrip van de ontwikkeling, de resultaten en de positie van de groep alsmede van de effecten van zijn activiteiten niet in de weg staat. De moedervennootschap die een geconsolideerde verklaring van niet-financiële informatie heeft opgesteld en openbaar gemaakt, wordt geacht te hebben voldaan aan de in paragraaf 1, 1°, tweede lid, opgenomen verplichting. De moedervennootschap die tevens een dochtervennootschap is, als bedoeld in artikel 6, wordt vrijgesteld van de verplichtingen onder deze paragraaf wanneer zij en haar dochtervennootschappen al in het jaarverslag over de geconsolideerde jaarrekening zijn opgenomen door de moedervennootschap, overeenkomstig deze paragraaf. De moedervennootschap die de geconsolideerde niet-financiële verklaring over hetzelfde boekjaar in een afzonderlijk verslag heeft opgemaakt, wordt vrijgesteld van de verplichting om een verklaring van niet-financiële informatie in het jaarverslag over de geconsolideerde jaarrekening op te stellen. Het jaarverslag maakt in dit geval melding dat de verklaring van niet-financiële informatie in een afzonderlijk verslag is opgenomen. Dit afzonderlijk verslag wordt bij het jaarverslag over de geconsolideerde jaarrekening als bijlage gevoegd.". | d'administration et au titre de leur responsabilité collective quant à cet avis, la publication de ces informations pourrait nuire gravement à la position commerciale du groupe, à condition que l'omission de ces informations ne fasse pas obstacle à une compréhension juste et équilibrée de l'évolution des affaires, des performances, de la situation du groupe et des incidences de son activité. La société mère qui a établi et publié une déclaration non financière consolidée, est réputée avoir satisfait à l'obligation prévue dans paragraphe 1er, 1°, alinéa 2. La société mère qui est également une filiale visée à l'article 6, est exemptée des obligations prévues au présent paragraphe, lorsqu'elle et ses filiales sont comprises dans le rapport de gestion sur les comptes consolidés établi par la société mère, conformément au présent paragraphe. La société mère qui a établi la déclaration non financière consolidée sur le même exercice dans un rapport distinct, est exemptée de l'obligation d'établir une déclaration non financière dans le rapport sur les comptes consolidés. Dans ce cas, le rapport de gestion contient une mention selon laquelle la déclaration non financière est établie dans un rapport distinct. Ce rapport distinct est joint au rapport de gestion sur les comptes consolidés.". |
Art. 6.In artikel 126, § 1, 1°, van hetzelfde wetboek worden de |
Art. 6.Dans l'article 126, § 1er,1°, du même code, les mots "à |
woorden, "artikel 92, § 1, tweede lid," vervangen door de woorden | l'article 92, § 1er, alinéa 2," sont remplacés par les mots "aux |
"artikelen 92, § 1, tweede lid, 98 en 100". | articles 92, § 1er, alinéa 2, 98 et 100". |
Art. 7.In artikel 144, § 1, eerste lid, van hetzelfde wetboek, |
Art. 7.Dans l'article 144, § 1er, alinéa 1er, du même code, remplacé |
vervangen bij de wet van 7 december 2016, wordt de bepaling onder 6° | par la loi du 7 décembre 2016, le 6° est complété par la phrase |
aangevuld met de volgende zin: | suivante: |
"indien de in artikel 96, § 4, vereiste verklaring van niet-financiële | "si la déclaration non financière, requise par l'article 96, § 4, est |
informatie wordt opgenomen in een afzonderlijk verslag, bevat het | établie dans un rapport distinct, le rapport des commissaires contient |
verslag van de commissarissen een oordeel dat aangeeft of dit | une opinion indiquant si ce rapport distinct comprend les informations |
afzonderlijk verslag de vereiste inlichtingen bevat en in | |
overeenstemming is met de jaarrekening voor hetzelfde boekjaar;". | requises et concorde ou non avec les comptes annuels pour le même exercice;". |
Art. 8.In artikel 148, § 1, eerste lid, van hetzelfde wetboek, |
Art. 8.Dans l'article 148, § 1er, alinéa 1er, du même code, remplacé |
vervangen bij de wet van 7 december 2016 wordt de bepaling onder 5° | par la loi du 7 décembre 2016 le 5° est complétée par la phrase |
aangevuld met de volgende zin: | suivante: |
"indien de in artikel 119, § 2, vereiste verklaring van | "si la déclaration non financière, requise par l'article 119, § 2, est |
niet-financiële informatie wordt opgenomen in een afzonderlijk | établie dans un rapport distinct, le rapport sur le contrôle légal des |
verslag, bevat het verslag over de wettelijke controle van de | comptes consolidés contient une opinion indiquant si ce rapport |
geconsolideerde jaarrekening een oordeel dat aangeeft of dit | distinct comprend les informations requises et concorde ou non avec |
afzonderlijk verslag de vereiste inlichtingen bevat en in | les comptes consolidés pour le même exercice;". |
overeenstemming is met de geconsolideerde jaarrekening voor hetzelfde | |
boekjaar;". HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen | CHAPITRE 4. - Dispositions finales |
Art. 9.Deze wet doet geen afbreuk aan de toepassing van de wet van 20 |
Art. 9.La présente loi ne porte pas atteinte à l'application de la |
september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en haar | loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie et ses |
uitvoeringsbesluiten, noch aan collectieve arbeidsovereenkomst Nr. 9 | arrêtés d'exécution, ni de la convention collective de travail N° 9 du |
van 9 maart 1972 houdende ordening van de in de Nationale Arbeidsraad | 9 mars 1972 coordonnant les accords nationaux et les conventions |
gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten | collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au |
betreffende de ondernemingsraden. | sein du Conseil national du travail. |
Art. 10.De artikelen 3 tot 8 treden in werking voor het boekjaar dat |
Art. 10.Les articles 3 à 8 entrent en vigueur pour l'exercice |
aanvangt op 1 januari 2017 of gedurende het kalenderjaar 2017. | commençant le 1er janvier 2017 ou au cours de l'année civile 2017. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de |
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. | l'Etat et publiée par le Moniteur belge. |
Gegeven te Brussel, 3 september 2017. | Donné à Bruxelles, le 3 septembre 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
De Minister van K.M.O.'s, | Le Ministre des P.M.E., |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Met 's Lands zegel gezegeld : | Scellé du sceau de l'Etat : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Kamer van volksvertegenwoordigers : | (1) Chambre des représentants: |
(www.dekamer.be) | (www.lachambre.be) |
Stukken : 54-2564 (2016/2017). | Documents : 54-2564 (2016/2017). |
Integraal Verslag : 19 en 20 juli 2017. | Compte rendu intégral : 19 et 20 juillet 2017. |