Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 03/04/2003
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst en van artikel 259bis van het Strafwetboek "
Wet tot wijziging van de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst en van artikel 259bis van het Strafwetboek Loi modifiant la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité et l'article 259bis du Code pénal
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING MINISTERE DE LA DEFENSE
3 APRIL 2003. - Wet tot wijziging van de wet van 30 november 1998 3 AVRIL 2003. - Loi modifiant la loi du 30 novembre 1998 organique des
houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst en van services de renseignement et de sécurité et l'article 259bis du Code
artikel 259bis van het Strafwetboek (1) pénal (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Art. 2.Paragraaf 5 van artikel 259bis van het Strafwetboek wordt

Art. 2.Le paragraphe 5 de l'article 259bis du Code pénal est remplacé

vervangen als volgt : comme suit :
« § 5. De bepalingen van § 1, 1° en 2°, zijn niet van toepassing op « § 5. Les dispositions du § 1er, 1° et 2°, ne s'appliquent pas à la
het onderscheppen, het afluisteren, het kennisnemen of het opnemen captation, l'écoute, la prise de connaissance ou l'enregistrement, par
door de Algemene Dienst inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht le Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces
van elke vorm van communicatie uitgezonden in het buitenland zowel om armées de toute forme de communications émises à l'étranger tant à des
redenen van militaire aard in het kader van de opdrachten gedefinieerd fins militaires dans le cadre des missions explicitées à l'article 11,
in artikel 11, § 2, 1° en 2°van de wet van 30 november 1998 houdende § 2, 1° et 2° de la loi du 30 novembre 1998 organique des services de
regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst als om redenen van renseignement et de sécurité que pour des motifs de sécurité et de
veiligheid en bescherming van onze troepen en van deze van onze protection de nos troupes et de celles de nos alliés lors de missions
geallieerden tijdens opdrachten in het buitenland en van onze à l'étranger et de nos ressortissants établis à l'étranger, comme
onderdanen die in het buitenland gevestigd zijn, zoals gedefinieerd in
hetzelfde artikel 11, § 2, 3° et 4°. » explicité au même article 11, § 2, 3° et 4°. »

Art. 3.Artikel 42 van de wet van 30 november 1998 houdende regeling

Art. 3.L'article 42 de la loi du 30 novembre 1998 organique des

van de inlichtingen- en veiligheidsdienst wordt vervangen als volgt : services de renseignement et de sécurité est remplacé par la disposition suivante :
« De inlichtingen verkregen door de middelen bedoeld in artikel 44, « Les informations obtenues par les moyens visés à l'article 44, ainsi
alsook de wijze waarop ze zijn verkregen, worden ten minste op het que les modalités mises en oeuvre pour les obtenir, sont classifiées
niveau « GEHEIM » geclassificeerd in toepassing van de wet van 11 au moins au niveau « SECRET » en application de la loi du 11 décembre
december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen. » 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité. »

Art. 4.Een nieuw artikel 44bis wordt ingevoegd in dezelfde wet

Art. 4.Un nouvel article 44bis est inséré dans la même loi, libellé

luidend als volgt : comme suit :
Art. 44bis . Het toezicht van het Vast comité van toezicht op de « Art 44bis . Le contrôle du Comité permanent de contrôle des services
inlichtingendiensten inzake interceptie van communicatie door de de renseignement en ce qui concerne l'interception des communications
Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht gebeurt par le Service Général du Renseignement et de la Sécurité des Forces
als volgt : armées s'effectue comme suit :
1° De controle voorafgaand aan de interceptie gebeurt op basis van een 1° Le contrôle préalable à pinterception s'effectue sur base de la
jaarlijks opgestelde lijst. liste établie annuellement.
Te dien einde legt de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de A cet effet, chaque année, au début du mois de décembre, le Service
Krijgsmacht ieder jaar, bij het begin van de maand december, voor général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées présente
toelating aan de Minister van Landsverdediging een lijst voor met pour autorisation au Ministre de la Défense une liste d'organisations
organisaties of instellingen die het voorwerp zullen uitmaken van et d'institutions qui feront l'objet d'interceptions de leurs
interceptie van hun communicaties tijdens het komende jaar. Deze lijst communications dans le courant de l'année à venir. Cette liste
vermeldt voor iedere interceptie de motivering en de voorziene duur. mentionnera pour chaque interception la motivation et la durée prévue.
Binnen de 10 werkdagen neemt de Minister van Landsverdediging een Endéans les 10 jours ouvrables le Ministre de la Défense prend une
beslissing en deelt deze mede aan de Algemene Dienst Inlichting en décision et la communique au Service Général du Renseignement et de la
Veiligheid. Deze dienst maakt de jaarlijkse lijst, voorzien van de Sécurité. Ce service transmet la liste annuelle pourvue de
toelating van de minister van Landsverdediging, over aan het Vast l'autorisation du ministre de la Défense au Comité permanent de
Comité van toezicht op de inlichtingendiensten. contrôle des services de renseignement.
Indien de Minister van Landsverdediging geen beslissing heeft genomen Si le Ministre de la Défense n'a pas pris de décision ou n'a pas
of deze niet heeft medegedeeld aan de Algemene Dienst Inlichting en transmis cette décision au Service Général du Renseignement et de la
Veiligheid vóór 1 januari, mag deze dienst de voorziene intercepties Sécurité avant le 1er janvier, ce service peut entamer les
aanvangen, onverminderd iedere latere beslissing van de minister van interceptions prévues, sans préjudice de toute décision ultérieure du
Landsverdediging. Ministre de la Défense.
Indien intercepties van communicatie, niet hernomen op de jaarlijkse Si des interceptions de communications non reprises sur la liste
lijst, onontbeerlijk en dringend blijken te zijn voor de uitoefening annuelle s'avèrent indispensables et urgentes pour l'exécution d'une
van een opdracht van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid, mission du Service général du Renseignement et de la Sécurité, ce
licht deze dienst de Minister van Landsverdediging zo spoedig mogelijk service en avertit le Ministre de la Défense dans les plus brefs
in en uiterlijk op de eerste werkdag die volgt op de aanvang van de délais et au plus tard le premier jour ouvrable qui suit le début de
interceptie. Indien de minister niet akkoord gaat, kan hij deze l'interception. Le ministre peut, s'il n'est pas d'accord, faire
interceptie laten stopzetten. De beslissing van de Minister van cesser cette interception. La décision du Ministre de la Défense est
Landsverdediging wordt aan het Vast Comité van toezicht op de communiquée au Comité permanent de contrôle des services de
inlichtingendiensten medegedeeld volgens de bepalingen van alinea 2 renseignement comme défini à l'alinéa 2 du présent article.
van dit artikel. 2° Het toezicht tijdens de interceptie gebeurt door middel van 2° Le contrôle pendant l'interception s'effectue moyennant des visites
bezoeken aan de installaties waar de Algemene Dienst Inlichting en aux installations dans lesquelles le Service général du Renseignement
Veiligheid van de Krijgsmacht deze intercepties uitvoert. et de la Sécurité des Forces armées effectue ces interceptions.
3° Het toezicht na de intercepties gebeurt aan de hand van het nazicht 3° Le contrôle postérieur aux interceptions s'effectue sur base du
van een logboek dat permanent op de plaats van de interceptie door de contrôle d'un journal de bord tenu d'une façon permanente sur le lieu
Algemene Dienst voor Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht wordt d'interception par le Service général du Renseignement et de la
bijgehouden. Dat logboek is steeds toegankelijk voor het Vast Comité Sécurité des Forces armées. Le Comité permanent de contrôle des
van toezicht op de inlichtingendiensten. services de renseignement a toujours accès à ce journal de bord.

Art. 5.Een nieuw artikel 44ter wordt ingevoegd in dezelfde wet

Art. 5.Un nouvel article 44ter est inséré dans la même loi libellé

luidend als volgt : comme suit :
« Art. 44ter . In het kader van de interceptie van communicatie door « Art. 44te r. Dans le cadre d'interceptions de communications par le
de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht heeft Service général du Renseignement et de la Sécurité des Forces armées,
het Vast Comité van toezicht op de inlichtingendiensten, ongeacht de le Comité permanent de contrôle des services de renseignement, sans
andere bevoegdheden aan dit Comité toegekend op basis van de wet van préjudice des autres compétences attribuées à ce Comité par la loi du
18 juli 1991, het recht de aan de gang zijnde intercepties te doen 18 juillet 1991, a le droit de faire cesser des interceptions en cours
stopzetten wanneer blijkt dat de voorwaarden waarin ze uitgevoerd lorsqu'il apparaît que les conditions de celles-ci ne respectent
worden klaarblijkelijk de wettelijke bepalingen en/of de toelating manifestement pas les dispositions légales et/ou l'autorisation visée
bedoeld in artikel 44bis ,1°, tweede lid, niet respecteren. Deze à l'article 44bis , 1°, alinéa 2. Cette décision motivée de manière
omstandig gemotiveerde beslissing moet medegedeeld worden aan de Chef circonstanciée doit être communiquée au Chef du Service général du
van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid van de Krijgsmacht Renseignement et de la Sécurité des Forces armées ainsi qu'au Ministre
alsook aan de Minister van Landsverdediging. » de la Défense. » .

Art. 6.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Art. 6.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Staatsblad wordt bekendgemaakt. Moniteur belge .
Kondigen deze wet, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau
bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. de l'Etat et publiée par le Moniteur belge .
Gegeven te Brussel, 3 april 2003. Donné a Bruxelles, le 3 avril 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du Sceau de l'Etat
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Nota Note
(1) Zitting 2002-2003 (1) Session 2002-2003
Kamer van volksvertegenwoordigers Chambre des représentants
Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp nr. 2059/1 Documents parlementaires : Projet de loi n° 2059/1
Amendement nr 2059/2. - Verslag nr. 2059/3 - Tekst aangenomen door de Amendement n° 2059/2- Rapport n° 2059/3 - Texte adopté en Commission
Commissie nr. 2059/4. n° 2059/4.
Parlementaire handelingen : Tekst aangenomen op 18 december 2002. Annales parlementaires : Texte adopté le 18 décembre 2002.
Senaat Sénat
Parlementaire bescheiden : Documents parlementaires :
Wetsontwerp overgezonden door de Kamer nr. 1412/1. Amendement nr. Projet de loi transmis par la Chambre n° 1412/1. - Amendement n°
1412/2. - Verslagen nrs. 1412/3, 1412/4. 1412/2. - Rapports nos 1412/3, 1412/4.
Bespreking en aanneming : 20 maart 2003. Discussion et adoption : 20 mars 2003.
^