Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Openstaande betrekkingen van directeur-generaal. - Oproep tot de kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren-generaal ter kennis gebracht dat de betrekking van directeur-generaal op de personeelsformatie van het Federaal Ministeri(...) Functiebeschrijving : De directeur-generaal van de Administratie van de arbeidshygiëne en -genee(...)"
Openstaande betrekkingen van directeur-generaal. - Oproep tot de kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren-generaal ter kennis gebracht dat de betrekking van directeur-generaal op de personeelsformatie van het Federaal Ministeri(...) Functiebeschrijving : De directeur-generaal van de Administratie van de arbeidshygiëne en -genee(...) Emplois vacants de directeur général ou de directrice générale. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires généraux intéressés que l'emploi de directeur général au cadre organique du personnel du Ministère (...) Description de la fonction : Le Directeur général de l'Administration de l'hygiène et de la méde(...)
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Openstaande betrekkingen van directeur-generaal. - Oproep tot de kandidaten Er wordt de belanghebbende ambtenaren-generaal ter kennis gebracht dat de betrekking van directeur-generaal (rang 16) op de personeelsformatie van het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid - Hoofdbestuur (Administratie van de arbeidshygiëne en -geneeskunde) te begeven is. Deze betrekking is zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Functiebeschrijving : De directeur-generaal van de Administratie van de arbeidshygiëne en -geneeskunde is verantwoordelijk voor de goede werking en de efficiëntie van deze administratie, waarvan de hoofdtaken bestaan in : 1. het volgen van de ontwikkelingen op het gebied van arbeidsomstandigheden en wetenschappelijk onderzoek inzake welzijn op het werk, zodat aan de minister een objectief beeld wordt gegeven dat als basis kan dienen voor de besluitvorming. Deze taak wordt waargenomen door de Algemene directie, de Medische arbeidsinspectie en het Laboratorium voor industriële toxicologie; 2. het uitwerken en voorbereiden van de beleidsmaatregelen inzake welzijn op het werk (risicoanalyse, preventie van beroepsziekten en beroepsgebonden aandoeningen, bepaling van de risicosectoren en -groepen) en te dien einde het zorgen voor de coördinatie van de inspectie- en controleacties, alsook die welke gericht zijn op het bevorderen en verspreiden van normen. Voor deze taak wordt gezorgd door de Algemene directie; 3. het uitwerken en opstellen van de reglementering inzake welzijn op het werk (bescherming van de werknemers tegen chemische, fysische en biologische agentia, psychosociale aspecten van de arbeid, organisatie van de arbeidstijd, moederschaps- en jongeren-bescherming, preventie- en beschermingsdiensten op het werk, gezondheidstoezicht van de werknemers), en het ontwikkelen van een documentatiesysteem met technische en juridische informatie. Deze taken worden vervuld door de Algemene directie; 4. het uitwerken en bepalen van de erkenningscriteria voor asbestverwijderaars, analyselaboratoria, instellingen die werkzaam zijn op het vlak van arbeidsgezondheid en -veiligheid, en hulpverleners, en het zorgen voor de controle hiervan door middel van audits. Deze taken worden uitgevoerd door de Directie instellingenbeheer; 5. het bepalen en beheren van het beleid inzake kwaliteitszorg in de analyselaboratoria voor chemische en fysische agentia op het werk. Deze controles worden door het Laboratorium voor industriële toxicologie verricht tijdens audits; 6. het toezien op de toepassing door de werkgevers van de regelgeving inzake welzijn op het werk en het zorgen voor de evaluatie van de doelmatigheid en doeltreffendheid van de normen in de ondernemingen en openbare inrichtingen. Deze rol wordt vervuld door de Medische arbeidsinspectie en de Algemene directie. Het leiden van deze administratie vergt : 1. beheerderskwaliteiten en de bekwaamheid om personeel met zeer verscheiden bevoegdheden te motiveren; 2. een uitgebreide kennis van een zeer ruime waaier aan materies op het gebied van arbeidsgeneeskunde, ergonomie, industriële toxicologie (gevaarlijke stoffen), gezondheidsrisicoanalyse op het werk en metingenbeleid voor chemische, fysische en biologische agentia op het werk; 3. een grondige kennis van de inspectie- en controlemethoden inzake welzijn op het werk in de ondernemingen en openbare inrichtingen; 4. bekwaamheid om mee te werken aan en toe te zien op de uitwerking van de ontwerpen van wet- en reglementteksten betreffende maatregelen ter bescherming van het welzijn van de werknemers; 5. bekwaamheid om het sociaal overleg te bevorderen via het voorzitterschap of ondervoorzitterschap van paritaire organen zoals de Hoge raad voor preventie en bescherming op het werk, de Overlegcommissie van de arbeidsgeneeskundige diensten, de Opvolgingscommissie van de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk en de erkenningscommissies van de werkgevers; 6. bekwaamheid om deel te nemen aan talrijke internationale en Europese vergaderingen inzake gezondheid en veiligheid op het werk (Raadgevend comité inzake veiligheid en gezondheid van de Europese Unie, Europees Agentschap voor Veiligheid en Gezondheid te Bilbao, I.A.B., O.E.S.O., ...) en er de Administratie te vertegenwoordigen; 7. bekwaamheid om op intern vlak goede relaties te creëren en te onderhouden met de sociale partners (Nationale Arbeidsraad) en de federale instellingen die een rol spelen op het gebied van werknemersveiligheid en -gezondheid (Fonds voor Beroepsziekten, federale diensten voor wetenschappelijke, technische en culturele zaken, Commissie gevaarlijke producten, Hoge Raad voor Volksgezondheid, Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, en de wetenschappelijke en beroepsorganisaties van preventieadviseurs). Overeenkomstig de voorwaarden vereist door artikel 20quinquies, § 1, MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Emplois vacants de directeur général ou de directrice générale. - Appel aux candidats Il est porté à la connaissance des fonctionnaires généraux intéressés que l'emploi de directeur général (rang 16) au cadre organique du personnel du Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail - Administration centrale (Administration de l'hygiène et de la médecine du travail) est à conférer. Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes. Description de la fonction : Le Directeur général de l'Administration de l'hygiène et de la médecine du travail est responsable du bon fonctionnement et de l'efficacité de cette Administration, dont les missions essentielles consistent : 1. à suivre l'évolution des conditions de travail et des travaux de recherche scientifique dans les domaines du bien-être au travail de façon à fournir au ministre une vision objective pouvant servir de base à sa prise de décision. Ce rôle revient à la Direction générale, à l'inspection médicale du travail et au Laboratoire de toxicologie industrielle; 2. à concevoir et à préparer les mesures de la politique du bien-être au travail (analyse des risques pour la santé, prévention des maladies professionnelles et des affections liées au travail, définition des secteurs et groupes à risques) et, à cette fin, à assurer la coordination des actions d'inspection et de contrôle ainsi que des actions de promotion et de diffusion des normes. Cette mission est assurée par la Direction générale; 3. à concevoir et élaborer la réglementation en matière de bien-être au travail (protection des travailleurs contre les agents chimiques, physiques et biologiques, aspects psychosociaux du travail, aménagement du temps de travail, protection de la maternité et des jeunes, service de prévention et de protection au travail, surveillance de la santé des travailleurs) et à développer un système documentaire et d'informations techniques et juridiques. Ces missions sont assurées par la Direction générale; 4. à concevoir et définir les critères d'agrément des employeurs enleveurs d'asbeste, des laboratoires d'analyse, des institutions actives en santé et sécurité au travail, des secouristes industriels et en assurer le contrôle par des missions d'audit. Cette mission est assurée par la Direction de gestion des institutions; 5. à définir et gérer la politique de contrôle de la qualité du réseau de laboratoires d'analyse des agents chimiques et physiques sur les lieux de travail. Ce contrôle est exercé par le Laboratoire de toxicologie industrielle au cours de missions d'audit; 6. à assurer la surveillance de l'application par les employeurs des lois et règlements relatifs au bien-être au travail et l'évaluation de l'effectivité et de l'efficacité des normes dans les entreprises et les établissements publics. Ce rôle est assuré par l'inspection médicale du travail et la Direction générale. Pour diriger cette administration, il faut : 1. avoir des qualités de gestionnaire et être capable de motiver un personnel ayant des attributions très diversifiées; 2. avoir une connaissance développée couvrant un éventail très large de domaines tels que la médecine du travail, l'ergonomie, la toxicologie industrielle (substances dangereuses), l'analyse des risques pour la santé au travail et la stratégie des mesures des agents chimiques, physiques et biologiques sur les lieux de travail; 3. avoir une connaissance approfondie des méthodes d'inspection et de contrôle des domaines du bien-être au travail dans les entreprises et les établissements publics; 4. être capable de participer à et de contrôler l'élaboration des projets de textes légaux et réglementaires relatifs aux mesures de protection du bien-être des travailleurs; 5. être capable de favoriser la concertation sociale en assumant la présidence ou la vice-présidence d'organes paritaires tels que le Conseil supérieur pour la prévention et la protection du travail, la Commission de concertation des services médicaux du travail, la Commission de suivi des services externes pour la prévention et la protection au travail et les commissions d'agrément d'employeurs; 6. être capable de participer et de représenter l'administration à de nombreuses réunions communautaires européennes et internationales en matière de santé et de sécurité au travail (Comité consultatif de sécurité et de santé de l'Union européenne, Agence pour la sécurité et la santé de Bilbao, B.I.T., O.C.D.E., ...); 7. sur le plan intérieur, être capable de créer et d'entretenir de bonnes relations avec les partenaires sociaux (Conseil national du travail) et les organismes fédéraux intervenant dans le domaine de la santé et de la sécurité des travailleurs (Fonds des maladies professionnelles, services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et culturelles, Commission des produits dangereux, Conseil supérieur d'hygiène publique, Agence fédérale de contrôle nucléaire et les organisations scientifiques et professionnelles des conseillers en prévention. Conformément aux conditions requises par l'article 20quinquies, § 1er,
van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, gewijzigd door het
koninklijk besluit van 2 juni 1998, staat deze betrekking open carrière des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 2 juin
1° voor de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 1998, cet emploi est accessible :
16; 2° voor de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 1° aux agents de l' Etat titulaires d'un grade du rang 16;
15 en die ten minste één jaar graadanciënniteit tellen. 2° aux agents de l'Etat titulaires d'un grade de rang 15 et qui
comptent au moins un an d'ancienneté de grade.
Bovendien bepaalt artikel 20septies van hetzelfde koninklijk besluit En outre, l'article 20septies du même arrêté royal stipule que les
dat de rijksambtenaren die benoemd zijn tot een graad van rang 17, 16 agents de l'Etat qui ont été nommés à un grade du rang 17, 16 ou 15,
of 15 volgens een bijzondere benoemingswijze of ingevolge een eerste selon un mode particulier de nomination ou suite à une première
benoeming gebaseerd op bepalingen die afwijken van die welke in de nomination fondée sur des dispositions dérogeant aux dispositions
personeelsstatuten zijn voorgeschreven, gedurende de eerste negen jaar prévues dans les statuts du personnel sont exclus pendant les neuf
die volgen op hun benoeming uitgesloten zijn van de toepassing van premières années qui suivent leur nomination de l'application de
artikel 20quinquies. l'article 20quinquies.
De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij Les fonctionnaires intéressés sont invités à faire parvenir leur
aangetekend schrijven, toe te sturen aan de secretaris-generaal van candidature, par lettre recommandée, au secrétaire général du
het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat
51, 1040 Brussel, binnen een termijn van tien dagen die ingaat op de Ministere fédéral de l'Emploi et du travail, rue Belliard 51, 1040
eerste werkdag volgend op de publicatie van dit besluit in het Bruxelles, dans un délai de dix jours qui commence à courir le premier
Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur
De sollicitatiebrief vermeldt de datum, de naam, de voornamen, de belge (le cachet de la poste faisant foi).
graad van de gegadigde, het bestuur waaronder hij ressorteert, alsmede La lettre de candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, le
grade du candidat et l'administration dont celui-ci relève ainsi que
zijn bekwaamheden inzake beheer van de overheidsdiensten. ses qualités en matière de gestion des services publics.
Er wordt de belanghebbende ambtenaren-generaal ter kennis gebracht dat Il est porté à la connaissance des fonctionnaires généraux intéressés
de betrekking van directeur-generaal (rang 16) op de que l'emploi de directeur général (rang 16) au cadre organique du
personeelsformatie van het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en personnel du Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail -
Arbeid - Hoofdbestuur, Administratie van de arbeidsbetrekkingen en Administration centrale, Administration de la réglementation et des
-reglementering (Inspectie van de sociale wetten) te begeven is. Deze relations du travail (inspection des lois sociales) est à conférer.
betrekking is zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
Functiebeschrijving : Description de la fonction :
De directeur-generaal toegevoegd aan de inspectie van de sociale Le Directeur général attaché à l'inspection des lois sociales est
wetten is verantwoordelijk voor de goede werking en de efficiëntie van responsable du bon fonctionnement et de l'efficacité de cette
deze administratie, waarvan de opdrachten zijn : administration, dont les missions essentielles consistent à :
1. de gebruikers (werknemers, werkgevers en beroepsverenigingen) 1. informer et conseiller les usagers (travailleurs, employeurs et
inlichtingen verstrekken en raad geven met betrekking tot de organisations professionnelles) à propos de nombreuses réglementations
verschillende sociale reglementeringen en collectieve overeenkomsten
die tot haar bevoegdheid behoren. Haar opdracht wordt gezamenlijk en sociales et conventions collectives de sa compétence. Cette mission
in nauwe samenwerking met ondermeer de Dienst Arbeidsreglementering en est assurée conjointement en collaboration étroite notamment avec le
de Dienst van de collectieve arbeidsbetrekkingen uitgevoerd; Service de la réglementation du travail et le Service des relations
2. toezien op de naleving in de ondernemingen van de collectives de travail;
arbeidsreglementering en de collectieve arbeidsovereenkomsten. 2. surveiller le respect de la réglementation du travail et des
In zijn taak van hoog leidinggevend niveau bij de inspectie van de conventions collectives de travail.
sociale wetten (bepaling van de beleidslijnen en de doelstellingen, en Dans sa tâche de haute direction de l'inspection des lois sociales
de opvolging van hun uitvoering, het aanwenden van menselijke en (détermination des orientations et objectifs et suivi de leur
materiële middelen in het kader van de budgettaire doelstellingen die réalisation, mise en oeuvre des moyens humains et matériels dans le
met het kabinet worden afgesproken), zal de directeur-generaal worden cadre des objectifs budgétaires négociés avec le cabinet) ce directeur
bijgestaan door een inspecteur-generaal en 5 sociaal général sera assisté par un conseiller général et cinq inspecteurs
inspecteurs-directeurs. sociaux-directeurs.
Deze dienst is een gedecentraliseerde dienst die bestaat uit een Ce service est un service déconcentré composé d'une administration
hoofdbestuur (kader: 19 personen) en uit 24 districten (kader : 39 centrale (cadre : 19 personnes) et de 24 districts (cadre : 39
inspecteurs van niveau 1, 250 controleurs van niveau 2+ en 101 inspecteurs de niveau 1, 250 contrôleurs de niveau 2+ et 101 agents
administratieve beambten). administratifs).
De directeur-generaal zal, in samenwerking met de secretaris-generaal, En collaboration avec le Secrétaire général, le directeur général
toezien op het versturen aan de minister van de opgevraagde verslagen, veillera à adresser au ministre les rapports demandés, les réponses
de antwoorden op parlementaire vragen, de evaluatie van het aux questions parlementaires, I'évaluation de la politique de contrôle
controlebeleid dat werd gevoerd om de politieke overheid feed-back te menée afin d'assurer à l'autorité politique un feed-back de
garanderen rond de toepassing van de verschillende wettelijke of reglementaire maatregelen die werden genomen. Hij zal instaan voor het opstellen en verspreiden van het jaarlijks activiteitenverslag van de dienst en van de andere verslagen met betrekking tot dezelfde dienst die bestemd zijn voor de internationale instanties. Om deze dienst te leiden, zijn vereist : 1. een diepgaande kennis van de materies die tot zijn bevoegdheidsdomein behoren (zowel naar de letter als in de geest) en van de inspectietechnieken; 2. een goede kennis van de instellingen op Belgisch en Europees niveau waarbinnen de inspectie van de sociale wetten kadert; l'application des diverses mesures légales ou réglementaires prises. Il organise la rédaction et la diffusion du rapport annuel d'activité du service et des autres rapports relatifs à ce même service destinés aux instances internationales. Pour diriger cette administration, il faut : 1. avoir une connaissance développée des matières de sa compétence (aussi bien dans leur lettre que dans leur esprit) et des techniques d'inspection; 2. disposer d'une bonne connaissance du système institutionnel tant au niveau belge qu'européen dans lequel se situe l'inspection des lois sociales;
3. managementvaardigheden (organisatie, bepaling van de 3. avoir des qualités de gestionnaire (organisation, détermination des
doelstellingen, evaluatie van de resultaten, bekwaamheid om een objectifs, évaluation des résultats, capacité d'élaborer une politique
toekomstgericht beleid uit te werken) en het vermogen om de eenheid prospective) et savoir préserver l'unité de fonctionnement des
van werking van de gedecentraliseerde diensten te kunnen vrijwaren; services déconcentrés;
4. de geschiktheid om een uitgebreid en wijd verspreid 4. être capable de motiver un personnel nombreux et dispersé et ce
personeelsbestand te kunnen motiveren, en dit over heel het land; dans les diverses régions du pays;
5. voldoende autoriteit om, bij de wettelijke opdrachten waarmee hij 5. avoir l'autorité suffisante pour assurer l'indépendance de l'action
wordt belast, het onafhankelijk optreden van de diensten te garanderen; des services, dans les missions légales qui lui sont confiées;
6. de vaardigheid om goede relaties en een doeltreffende samenwerking 6. créer et entretenir de bonnes relations et une collaboration
met de verantwoordelijken van de andere administraties en met de efficace avec les responsables des autres administrations et les
vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen van werkgevers en représentants des organisations professionnelles d'employeurs et de
werknemers te creëren en in stand te houden. travailleurs.
Overeenkomstig de voorwaarden vereist door artikel 20quinquies, § 1, Conformément aux conditions requises par l'article 20quinquies § 1er
van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, gewijzigd door het
koninklijk besluit van 2 juni 1998, staat deze betrekking open : carrière des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 2 juin
1° voor de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 1998, cet emploi est accessible :
16; 2° voor de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 1° aux agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 16;
15 en die ten minste één jaar graadanciënniteit tellen. 2° aux agents de l'Etat titulaires d'un grade de rang 15 et qui
comptent au moins un an d'ancienneté de grade.
Bovendien bepaalt artikel 20septies van hetzelfde koninklijk besluit En outre, l'article 20septies du même arrêté royal stipule que les
dat de rijksambtenaren die benoemd zijn tot een graad van rang 17, 16 agents de l'Etat qui ont été nommés à un grade du rang 17, 16 ou 15,
of 15 volgens een bijzondere benoemingswijze of ingevolge een eerste selon un mode particulier de nomination ou suite à une première
benoeming gebaseerd op bepalingen die afwijken van die welke in de nomination fondée sur des dispositions dérogeant aux dispositions
personeelsstatuten zijn voorgeschreven, gedurende de eerste negen jaar prévues dans les statuts du personnel sont exclus pendant les neuf
die volgen op hun benoeming uitgesloten zijn van de toepassing van premières années qui suivent leur nomination de l'application de
artikel 20quinquies. l'article 20quinquies.
De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij Les fonctionnaires intéressés sont invités à faire parvenir leur
aangetekend schrijven, toe te sturen aan de secretaris-generaal van candidature, par lettre recommandée, au secrétaire général du
het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat
51, 1040 Brussel, binnen een termijn van tien dagen die ingaat op de Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, rue Belliard, 51, 1040
eerste werkdag volgend op de publicatie van dit besluit in het Bruxelles, dans un délai de dix jours qui commence à courir le premier
Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur
De sollicitatiebrief vermeldt de datum, de naam, de voornamen, de belge (le cachet de la poste faisant foi).
graad van de gegadigde, het bestuur waaronder hij ressorteert, alsmede La lettre de candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, le
grade du candidat et l'administration dont celui-ci relève ainsi que
zijn bekwaamheden inzake beheer van de overheidsdiensten. ses qualités en matière de gestion des services publics.
Er wordt de belanghebbende ambtenaren-generaal ter kennis gebracht dat Il est porté à la connaissance des fonctionnaires généraux intéressés
de betrekking van directeur-generaal (rang 16) op de que l'emploi de directeur général (rang 16) au cadre organique du
personeelsformatie van het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en personnel du Ministère fédéral de l'Emploi et du Travail -
Arbeid - Hoofdbestuur Administratie van de arbeidsbetrekkingen en Administration centrale - Administration de la réglementation et des
-reglementering (individuele arbeidsbetrekkingen) te begeven is. Deze relations du travail (Relations individuelles de travail) est à
betrekking is zowel voor vrouwen als voor mannen toegankelijk. conférer. Cet emploi est accessible aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
Functiebeschrijving : Description de la fonction :
Het directoraat-generaal van de (individuele) arbeidsbetrekkingen is La Direction générale des relations (individuelles) de travail est
enerzijds bevoegd voor de individuele arbeidsvoorwaarden en anderzijds compétente d'une part pour les conditions individuelles de travail et
voor de instelling van de inspraakorganen en hun werking evenals voor d'autre part pour l'institution des organes de participation et leur
hun opdrachten (met uitzondering van de comités voor preventie en fonctionnement ainsi que leurs missions (sauf en ce qui concerne les
bescherming op het werk). comités pour la prévention et la protection au travail).
Les conditions individuelles de travail comprennent la législation
De individuele arbeidsvoorwaarden omvatten enerzijds de wetgeving relative aux contrats de travail (y compris les aspects contractuels
betreffende de arbeidsovereenkomsten (met inbegrip van de contractuele du travail à temps partiel et de l'interruption de carrière et
facetten van deeltijdse arbeid en loopbaanonderbreking en de l'application de certaines conventions collectives de travail
toepassing van bepaalde interprofessionele collectieve interprofessionnelles comme celles relatives aux licenciements
arbeidsovereenkomsten zoals die met betrekking tot het collectief collectifs, au travail à temps partiel, aux compléments au salaire
ontslag, de deeltijdse arbeid, de aanvullingen bij het gewaarborgd garanti en cas de maladie ou d'accident, aux transferts d'entreprises,
loon in geval van ziekte of ongeval, de transfers van ondernemingen, à l'introduction de nouveaux régimes de travail, aux congés pour
de invoering van nieuwe arbeidsregelingen, het verlof om dwingende raisons impérieuses, au congé parental et au travail de nuit), d'une
redenen, het ouderschapsverlof en de nachtarbeid) en anderzijds de part, et la réglementation juridique du travail (temps de travail et
juridische reglementering van arbeid (inzonderheid werk- en rusttijd, temps de repos, travail de nuit, travail du dimanche et des jours
nachtarbeid, arbeid op zon- en feestdagen, bescherming van het fériés, protection de la maternité, règlements de travail, travail
moederschap, arbeidsreglementen, uitzendarbeid, terbeschikkingstelling intérimaire, mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs,
van werknemers aan gebruikers, sluiting van ondernemingen). fermeture d'entreprises, notamment), d'autre part.
De bevoegdheid inzake de inspraakorganen omvat de oprichting, de La compétence en matière d'organes de participation comprend
werking en de opdrachten van de ondernemingsraden en de Europese l'institution, le fonctionnement et les missions des conseils
ondernemingsraden (met uitzondering van economische en financiële d'entreprise et des comités d'entreprise européens (à l'exception de
informatie), de oprichting van comités voor preventie en bescherming l'information économique et financière), l'institution des comités
op het werk, de sociale balans en de problematiek van de inspraak van pour la prévention et la protection au travail, le bilan social et la
werknemers in de bedrijfsorganen. Daar komt om de vier jaar nog de problématique de la participation des travailleurs dans les organes
organisatie van sociale verkiezingen bij. des sociétés. A cela s'ajoute, tous les quatre ans, l'organisation des
Voor deze materies is het directoraat-generaal belast met : élections sociales. Pour ces matières, la direction générale est chargée :
- het voorbereiden, uitwerken en toezien op de toepassing van - de préparer, d'élaborer et de veiller à l'exécution des textes
wettelijke en reglementaire teksten; légaux et réglementaires;
- het vestigen van een administratieve rechtspraak over de - d'établir une jurisprudence administrative sur l'interprétation de
interpretatie van deze materies; ces matières;
- het verstrekken van adviezen over de toepassing en de interpretatie - de donner des avis sur l'application et l'interprétation des textes
van de teksten die tot zijn bevoegdheidsdomein behoren; deze adviezen qui relèvent de sa compétence; ces avis peuvent être donnés au
kunnen worden verstrekt aan de Minister, aan de andere administraties Ministre, à d'autres administrations du département ou à d'autres
van het departement of aan andere openbare diensten, evenals aan het services publics ou à des institutions extérieures;
publiek of aan externe instellingen;
- het deelnemen aan de werkzaamheden van bepaalde nationale organen, - de participer aux travaux de certains organes nationaux comme les
zoals de paritaire comités, de Nationale Arbeidsraad of het Fonds tot commissions paritaires, le Conseil national du travail ou le Fonds
vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen d'indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture
werknemers; d'entreprise;
- het deelnemen aan de werkzaamheden van internationale organen, zoals - de participer, tant par l'établissement de rapports que par la
de Europese Gemeenschappen, de Internationale Arbeidsorganisatie of de présence dans les commissions, aux travaux d'organismes internationaux
Raad van Europa, zowel door het opstellen van verslagen als door de comme les Communautés européennes, l'Organisation internationale du
aanwezigheid in de commissies. travail ou le Conseil de l'Europe.
In het kader van de sociale verkiezingen is het directoraat-generaal Elle est en outre, chargée, dans le cadre des élections sociales :
bovendien belast met:
- het bijhouden van de dossiers van de ondernemingen die sociale - de tenir les dossiers des entreprises qui doivent organiser des
verkiezingen moeten organiseren; élections sociales;
- het opstellen van de officiële statistieken met de resultaten van de - d'établir les statistiques officielles des résultats des élections
sociale verkiezingen die door het departement worden gepubliceerd. sociales qui sont publiées par le département.
De directeur-generaal heeft als opdracht : Le directeur général a pour mission :
- het bepalen van het te volgen beleid inzake de materies die tot het - de déterminer la politique à suivre dans les matières qui relèvent
bevoegdheidsdomein van zijn directoraat-generaal behoren, zulks in het de la compétence de sa direction générale dans le cadre des décisions
kader van beslissingen van de politieke overheid en onder het gezag prises par les autorités politiques et sous l'autorité du secrétaire
van de secretaris-generaal; général;
- het toezien op de goede organisatie en de goede werking van de - de veiller à la bonne organisation et au bon fonctionnement des
diensten; services;
- het zorgen voor de gepaste logistieke ondersteuning van zijn - de faire en sorte que ses services bénéficient d'un soutien
diensten; logistique adéquat;
- het begeleiden van de personeelsleden bij het beheer van de hen - d'encadrer les membres du personnel dans la gestion des dossiers qui
toevertrouwde dossiers; hij bepaalt de krachtlijnen van de te leur sont confiés; il fixe les lignes directrices des dossiers à
behandelen dossiers en helpt de personeelsleden bij hun opdracht. traiter et assiste les membres du personnel dans leur mission.
De directeur-generaal dient te beschikken over : Le directeur général doit avoir :
- een diepgaande kennis van de materies die tot het bevoegdheidsdomein - une connaissance approfondie des matières qui relèvent de la
van zijn directoraat-generaal behoren; compétence de la direction générale;
- een goede algemene kennis van de sociale betrekkingen, van de - une bonne connaissance générale du domaine des relations sociales,
institutionele context en van de wettelijke en reglementaire du contexte institutionnel et des procédures législatives et
procedures op Belgisch en internationaal niveau; réglementaires tant au niveau belge qu'au niveau international;
- de ervaring van het leiden van een dienst met juristen-specialisten; - l'expérience de la direction d'une équipe de juristes spécialistes;
- de ervaring inzake beheer van een administratie; - l'expérience de la gestion d'une administration;
- de bekwaamheid om goede relaties te onderhouden met de - la capacité d'entretenir de bonnes relations avec les responsables
verantwoordelijken van de andere administraties. des autres administrations.
Overeenkomstig de voorwaarden vereist door artikel 20quinquies, § 1, Conformément aux conditions requises par l'article 20quinquies, § 1er,
van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la
evaluatie en de loopbaan van het Rijkspersoneel, gewijzigd door het
koninklijk besluit van 2 juni 1998, staat deze betrekking open : carrière des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 2 juin
1° voor de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 1998, cet emploi est accessible :
16; 2° voor de rijksambtenaren die titularis zijn van een graad van rang 1° aux agents de l'Etat titulaires d'un grade du rang 16;
15 en die ten minste één jaar graadanciënniteit tellen. 2° aux agents de l'Etat titulaires d'un grade de rang 15 et qui
comptent au moins un an d'ancienneté de grade.
Bovendien bepaalt artikel 20septies van hetzelfde koninklijk besluit En outre, I'article 20septies du même arrêté royal stipule que les
dat de rijksambtenaren die benoemd zijn tot een graad van rang 17, 16 agents de l'Etat qui ont été nommés à un grade du rang 17, 16 ou 15,
of 15 volgens een bijzondere benoemingswijze of ingevolge een eerste selon un mode particulier de nomination ou suite à une première
benoeming gebaseerd op bepalingen die afwijken van die welke in de nomination fondée sur des dispositions dérogeant aux dispositions
personeelsstatuten zijn voorgeschreven, gedurende de eerste negen jaar prévues dans les statuts du personnel sont exclus pendant les neuf
die volgen op hun benoeming uitgesloten zijn van de toepassing van premières années qui suivent leur nomination de l'application de
artikel 20quinquies. l'article 20quinquies.
De belanghebbende ambtenaren worden verzocht hun kandidatuur, bij Les fonctionnaires intéressés sont invités à faire parvenir leur
aangetekend schrijven, toe te sturen aan de secretaris-generaal van candidature, par lettre recommandée, au secrétaire général du
het Federaal Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, Belliardstraat
51, 1040 Brussel, binnen een termijn van tien dagen die ingaat op de Ministére fédéral de l'Emploi et du Travail, rue Belliard 51, 1040
eerste werkdag volgend op de publicatie van dit besluit in het Bruxelles, dans un délai de dix jours qui commence à courir le premier
Belgisch Staatsblad (poststempel geldt als bewijs). jour ouvrable qui suit la publication du présent avis au Moniteur
De sollicitatiebrief vermeldt de datum, de naam, de voornamen, de belge (le cachet de la poste faisant foi).
graad van de gegadigde, het bestuur waaronder hij ressorteert, alsmede La lettre de candidature mentionne la date, le nom, les prénoms, le
grade du candidat et l'administration dont celui-ci relève ainsi que
zijn bekwaamheden inzake beheer van de overheidsdiensten. ses qualités en matière de gestion des services publics.
^