| Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de installatie van de Raad Wallonië-Brussel voor internationale samenwerking | Accord de coopération entre la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'installation du Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération internationale |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 19 DECEMBER 2013. - Samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, | 19 DECEMBRE 2013. - Accord de coopération entre la Communauté |
| de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la |
| Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
| betreffende de installatie van de Raad Wallonië-Brussel voor | relatif à l'installation du Conseil Wallonie-Bruxelles de la |
| internationale samenwerking | Coopération internationale |
Artikel 1.In het kader van dit samenwerkingsakkoord dient te worden |
Article 1er.Dans le cadre du présent accord de coopération, il faut |
| verstaan onder : | entendre par : |
| - "Samenwerkingsakkoord van 19 december 2013" : het | - « Accord de coopération du 19 décembre 2013 » : l'accord de |
| samenwerkingsakkoord van 19 december 2013 tussen de Franse | coopération du 19 décembre 2013 entre la Communauté française, la |
| Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de | Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission |
| Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à |
| betreffende de oprichting van de Raad Wallonië-Brussel voor | la création du Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération |
| internationale samenwerking; | internationale; |
| - "Regeringen" : de Regering van de Franse Gemeenschap, de Regering | - « Gouvernements » : le Gouvernement de la Communauté française, le |
| van de Duitstalige Gemeenschap en de Regering van het Waals Gewest; | Gouvernement de la Communauté germanophone et le Gouvernement de la |
| - "College" : het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het | Région wallonne; - « Collège » : le Collège de la Commission communautaire française de |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | la Région de Bruxelles-Capitale. |
Art. 2.Dit samenwerkingsakkoord beoogt de toepassing van het |
Art. 2.Le présent accord de coopération vise l'application de |
| samenwerkingsakkoord van 19 december 2013. | l'accord de coopération du 19 décembre 2013. |
Art. 3.§ 1. De jaarlijkse werkingsbegroting van de Raad wordt op |
Art. 3.§ 1er. Le budget annuel de fonctionnement du Conseil est fixé |
| 135.500 euro vastgesteld. | à 135.500 euros. |
| § 2. Die begroting wordt als volgt verdeeld : | § 2. Ce budget se répartit comme suit : |
| - 62.000 euro ten laste van de Franse Gemeenschap; | - 62.000 euros à charge de la Communauté française; |
| - 62.000 euro ten laste van het Waalse Gewest; | - 62.000 euros à charge de la Région wallonne; |
| - 10.000 euro ten laste van het College van de Franse | - 10.000 euros à charge de la Commission communautaire française de la |
| Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; | Région de Bruxelles-Capitale; |
| - 1.500 euro ten laste van de Duitstalige Gemeenschap. | - 1.500 euros à charge de la Communauté germanophone. |
Art. 4.Het samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, de |
Art. 4.L'accord de coopération entre la Communauté française, la |
| Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | Communauté germanophone, la Région wallonne et la Commission |
| Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à |
| betreffende de installatie van de Raad Wallonië-Brussel voor | l'installation du Conseil Wallonie-Bruxelles de la Coopération |
| internationale samenwerking, ondertekend op 15 maart 2004, wordt | internationale, signé le 15 mars 2004, est abrogé. |
| opgeheven. Art. 5.Dit samenwerkingsakkoord treedt in werking op de eerste dag |
Art. 5.Le présent accord de coopération entre en vigueur le 1er jour |
| van de maand na de laatste goedkeuring ervan. | du mois suivant le dernier assentiment au présent accord de |
| coopération. | |
| Namen, 19 december 2013. | Namur, le 19 décembre 2013. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister-President van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone et |
| en Minister van Plaatselijke Besturen, | Ministre des Pouvoirs locaux, |
| K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
| De Voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie | Le Président du Collège de la Commission communautaire française, |
| belast met Begroting, Onderwijs, Toerisme en Internationale | chargé du Budget, de l'Enseignement, du Tourisme et des Relations |
| Betrekkingen, | internationales, |
| Ch. DOULKERIDIS | Ch. DOULKERIDIS |
| Het lid van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, | Le Membre du Collège de la Commission communautaire française, chargé |
| Beroepsonderwijs, Cultuur, Leerlingenvervoer, Sociale Actie, Gezin, | de la Formation professionnelle, de la Culture, du Transport scolaire, |
| Sport en Internationale betrekkingen, | de l'Action sociale, de la Famille, du Sport et des Relations |
| internationales, | |
| R. MADRANE | R. MADRANE |