← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling voor de vervanging van een lid van het begeleidingscomité van de overlegcommissies Op
grond van respectievelijk de artikelen 25/1 en 42ter van hun reglement, zijn het Brussels Hoofdstedelijk
Parlement en de Verenigde Ingevolge het ontslag van een van de leden
ervan moeten de assemblees overgaan tot haar vervanging.(...)"
Oproep tot kandidaatstelling voor de vervanging van een lid van het begeleidingscomité van de overlegcommissies Op grond van respectievelijk de artikelen 25/1 en 42ter van hun reglement, zijn het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Verenigde Ingevolge het ontslag van een van de leden ervan moeten de assemblees overgaan tot haar vervanging.(...) | Appel à candidatures pour le remplacement d'un membre du comité d'accompagnement des commissions délibératives En application respectivement des articles 25/1 et 42ter de leur règlement, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et l'Assem Les assemblées doivent, suite à la démission de l'un des membres, procéder à son remplacement. C(...) |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK PARLEMENT, VERENIGDE VERGADERING VAN DE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST EN RAAD VAN DE FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE Oproep tot kandidaatstelling voor de vervanging van een lid van het begeleidingscomité van de overlegcommissies Op grond van respectievelijk de artikelen 25/1 en 42ter van hun reglement, zijn het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie enerzijds en het "Parlement van de Franstalige Brusselaars" anderzijds respectievelijk op 3 en op 10 juli 2020 overgegaan tot de benoeming van vier onderzoekers of veldwerkers op het gebied van burgerparticipatie als leden van het begeleidingscomité van de overlegcommissies. Ingevolge het ontslag van een van de leden ervan moeten de assemblees overgaan tot haar vervanging. De overlegcommissies vormen een innovatie op het vlak van participatieve democratie en brengen verkozenen en bij loting aangewezen burgers onder de Brusselse bevolking die de volle leeftijd | PARLEMENT DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE, ASSEMBLEE REUNIE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE ET ASSEMBLEE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE ET ASSEMBLEE DE LA COMMISSION COMMUNAUTAIE FRANCAISE Appel à candidatures pour le remplacement d'un membre du comité d'accompagnement des commissions délibératives En application respectivement des articles 25/1 et 42ter de leur règlement, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et l'Assemblée réunie de la Commission communautaire commune d'une part et le Parlement francophone bruxellois d'autre part ont procédé, respectivement les 3 et 10 juillet 2020 à la nomination de quatre chercheur.se.s ou praticien.ne.s dans le domaine de la participation citoyenne en tant que membres du comité d'accompagnement des commissions délibératives. Les assemblées doivent, suite à la démission de l'un des membres, procéder à son remplacement. Constituant une innovation en terme de démocratie participative, les commissions délibératives associent élu.e.s et citoyen.ne.s tiré.e.s |
van 16 jaar heeft bereikt bijeen, volgens een methode die gericht is | au sort parmi la population bruxelloise de 16 ans accomplis selon une |
op hun representativiteit. Zij kunnen worden samengesteld door de | méthodologie tendant à leur représentativité. Elles peuvent être |
assemblees op basis van een voorstel van één of meerdere politieke | constituées par les assemblées sur la base d'une proposition d'un ou |
fracties of een burgersuggestie die tot de bevoegdheden van het | plusieurs groupes politiques ou d'une suggestion citoyenne relevant |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke | des compétences de la Région de Bruxelles-Capitale, de la Commission |
Gemeenschapscommissie of de Franse Gemeenschapscommissie behoort. | communautaire commune ou de la Commission communautaire française. |
In dat verband heeft het begeleidingscomité met name de volgende taken | Dans ce cadre, le comité d'accompagnement a notamment pour missions de |
: | : |
- bepalen van de eventuele bijkomende relevante criteria voor de | - définir les éventuels critères pertinents supplémentaires pour le |
loting en vastleggen van quota voor elk van de vereiste criteria | tirage au sort et fixer, pour chacun des critères obligatoires (genre, |
(geslacht, leeftijd, taal, geografische verdeling, opleidingsniveau) | âge, langue, répartition géographique, niveau de formation) et |
en van de eventuele bijkomende criteria ; | supplémentaires éventuels, des quotas ; |
- zorgen voor nuttige, toegankelijke en openbare informatie voor de | - assurer une information utile, accessible et publique aux membres |
leden van de overlegcommissies (verkozenen en bij loting aangewezen | des commissions délibératives (élu.e.s et citoyen.ne.s tiré.e.s au |
burgers) en daarbij toezien op de diversiteit aan standpunten; daartoe | sort) en veillant à la diversité des points de vue ; à ce titre, il |
bereidt het de informatie voor die vereist is voor de beraadslagingen | préparera notamment l'information nécessaire aux délibérations (au |
(op papier, video,...) en stelt het in samenwerking met de | format papier, vidéo,...) et proposera en concertation avec les |
overlegcommissies voor om een of meer deskundigen uit te nodigen om | commissions délibératives de convier une ou plusieurs personnes |
een standpunt te presenteren of de vragen van hun leden te | -ressources afin de présenter une position ou de répondre aux |
beantwoorden ; | questions de leurs membres ; |
- begeleiden van de organisatie en het verloop van de debatten en | - accompagner l'organisation et l'animation des débats en étant |
ervoor zorgen dat alle leden van de overlegcommissies zich kunnen uitspreken; daartoe zal het prioritair toezicht houden op het beroep op de externe operatoren die de beraadslagingen animeren en faciliteren en de jongeren en kwetsbare doelgroepen begeleiden ; - opstellen van een verslag met een evaluatie van het proces na afloop van zijn opdracht ; - uitvoeren van elke andere taak die de Bureaus in uitgebreide samenstelling van de assemblees hem kunnen toevertrouwen naargelang de behoeften. Voorts stelt het begeleidingscomité zijn eigen huishoudelijk reglement vast. De kandidaat voor het begeleidingscomité moet dus over een gevestigde expertise en/of ervaring beschikken in een of meer van de volgende domeinen : | attentif à l'expression de tous les membres des commissions délibératives ; il supervisera à ce titre prioritairement l'appel aux opérateurs externes chargés de l'animation et de la facilitation des délibérations, de l'accompagnement des jeunes et de l'accompagnement des publics précarisés ; - rédiger un rapport d'évaluation du processus à l'issue de sa mission ; - accomplir toute autre tâche que les Bureaux élargis des assemblées pourraient lui confier en fonction des besoins. Le comité d'accompagnement fixe par ailleurs son propre règlement d'ordre intérieur. Le.la candidat.e au comité d'accompagnement doit dès lors disposer d'une expertise et/ou d'une expérience établie dans un ou plusieurs des domaines suivants : |
- overlegdemocratie ; | - démocratie délibérative ; |
- academische publicatie over burgerparticipatie ; | - publication académique sur la participation citoyenne ; |
- begeleiding van overlegprocessen ; | - accompagnement de processus délibératifs ; |
- inclusie van personen die van participatie verwijderd zijn in | - inclusion de personnes éloignées de la participation dans des |
participatieve processen. | processus participatifs. |
Het nieuwe lid van het begeleidingscomité wordt aangesteld op | Le nouveau membre du comité d'accompagnement sera désigné, sur |
voordracht van het Bureau in uitgebreide samenstelling, van het | proposition du Bureau élargi du Parlement de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Parlement, voor een periode die ingaat op 1 | Bruxelles-Capitale, pour une période prenant cours le 1er novembre |
november 2021 en afloopt op 10 juli 2022, of, ingeval een | 2021 et se terminant le 10 juillet 2022 ou, au cas où une commission |
overlegcommissie nog werkzaam is, tot aan het einde van de | délibérative est en cours, jusqu'à la fin des travaux de cette |
werkzaamheden van die commissie. | commission. |
Naast de hierboven beschreven kwaliteiten, zal bij de aanstelling van | Outre des qualités énumérées ci-avant, il sera tenu compte, pour la |
dit nieuwe lid rekening worden gehouden met de diversiteit van de | désignation de ce nouveau membre et dans la mesure du possible, de la |
profielen, de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, en met het | diversité des profils, de la parité femmes-hommes et de l'équilibre |
taalevenwicht binnen het begeleidingscomité. | linguistique au sein du comité d'accompagnement. |
Tenzij het daarvan afziet, ontvangt het nieuwe lid van het | A moins qu'il n'y renonce, le nouveau membre du comité |
begeleidingscomité participatiegeld van 97,35 euro per vergaderdag, | d'accompagnement bénéficiera d'un jeton de présence de 97,35 euros par |
alsook terugbetaling van de verplaatsingskosten die hij/zij kan | jour de réunion ainsi que du remboursement des frais de déplacement |
aantonen door zijn/haar deelname aan de vergaderingen. | qu'ils pourra justifier du fait de la participation aux réunions. |
De kandidaturen moeten in het Nederlands of in het Frans per e-mail | Les candidatures doivent être introduites, en français ou en |
worden ingediend (griffie@parlement.brussels) uiterlijk 6 oktober 2021 om 12 uur. | néerlandais, par courriel (greffe@parlement.brussels) au plus tard le 6 octobre 2021 à 12h. |
Zij moeten vergezeld gaan van een motivatiebrief, een curriculum vitae | Elles doivent être accompagnées d'une lettre de motivation, d'un |
en elk ander document dat de beoordeling van de gevraagde expertise | curriculum-vitae et de tout autre document de nature à apprécier |
en/of ervaring mogelijk maakt. | l'expertise et/ou l'expérience demandées. |
Een lid van het begeleidingscomité mag geen rechtstreekse of | Un membre du comité d'accompagnement ne peut avoir de lien direct ou |
onrechtstreekse band hebben met een andere dienstverlener die in de | indirect avec un autre prestataire intervenant au cours du processus. |
loop van het proces optreedt. | |
De kandidaten worden erop gewezen dat het Brussels Hoofdstedelijk | L'attention des candidats est attirée sur le fait que le Parlement de |
Parlement en de Verenigde Vergadering van de Gemeenschappelijke | la Région de Bruxelles-Capitale et l'Assemblée réunie de la Commission |
Gemeenschapscommissie enerzijds en het "Parlement van de Franstalige | communautaire commune d'une part et le Parlement francophone |
Brusselaars" anderzijds het nieuwe lid van het begeleidingscomité | bruxellois d'autre part devraient procéder à la nomination du nouveau |
zouden moeten benoemen tijdens hun plenaire vergadering van | membre du comité d'accompagnement lors de leur séance plénière |
respectievelijk 22 oktober 2021 en 29 oktober 2021. Indien die termijn wordt nageleefd, zouden de eerste vergaderingen van het begeleidingscomité waaraan het nieuwe lid zou deelnemen, kunnen plaatsvinden vanaf de daaropvolgende week. Om elk vroegtijdig vertrek van een lid van het begeleidingscomité zo vlug mogelijk op te vangen, zullen de niet-geselecteerde kandidaten opgenomen worden in een rangschikking. De eerste drie zullen een reserve vormen die geldig is tot 10 juli 2022 of, ingeval een overlegcommissie aan de gang is, tot het einde van de werkzaamheden van deze commissie. Nadere informatie is verkrijgbaar bij het algemeen secretariaat van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, tel. : 02/549.62.81 - | respective du 22 octobre 2021 et du 29 octobre 2021. Si ce délai est respecté, les premières réunions du comité d'accompagnement auxquelles participeraient le nouveau membre pourraient se tenir dès la semaine suivante. Pour pallier au plus vite tout départ anticipé d'un membre du comité d'accompagnement, les candidats non retenus feront l'objet d'un classement. Les trois premiers constitueront une réserve valable jusqu'au 10 juillet 2022 ou, au cas où une commission délibérative est en cours, jusqu'à la fin des travaux de cette commission. De plus amples informations peuvent être obtenues auprès du Secrétariat général du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, tél. : 02/549.62.81 - 0495/34.09.81, courriel : |
0495/34.09.81, e-mail : svansantvoet@parlement.brussels. | svansantvoet@parlement.brussels. |