Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Omzendbrief van 17/06/2005
← Terug naar "Omzendbrief. - Environment Information System "
Omzendbrief. - Environment Information System Circulaire. - Environment Information System
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN EN PROGRAMMATORISCHE FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE
OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE
17 JUNI 2005. - Omzendbrief. - Environment Information System 17 JUIN 2005. - Circulaire. - Environment Information System
Aan de federale overheidsdiensten en de federale programmatorische Aux services publics fédéraux et services publics fédéraux de
overheidsdiensten. programmation.
Mijnheer de Eerste Minister, Monsieur le Premier Ministre,
Mevrouw de Minister, Madame la Ministre,
Mijnheer de Minister, Monsieur le Ministre,
Mevrouw de Staatssecretaris, Madame la Secrétaire d'Etat,
Mijnheer de Staatssecretaris, Monsieur le Secrétaire d'Etat,
1. Inleidend gedeelde/situering 1. Partie introductive/contexte
Thans ligt het finale energieverbruik in de EU 20 % hoger dan wat op Actuellement, la consommation finale d'énergie dans l'UE est de 20 %
louter economische gronden te verklaren is. Op basis van die plus élevée que celle qui pourrait s'expliquer sur des bases purement
vaststelling gaat men ervan uit dat er een groot economisch potentieel économiques. Sur base de ce constat, on estime qu'il subsiste un grand
aanwezig is in de vorm van niet-gerealiseerde energiebesparingen : 17 potentiel économique sous forme d'économies d'énergie non réalisées :
% van het finale energieverbruik voor de industrie en 22 % voor de 17 % de la consommation finale d'énergie pour l'industrie, 22 % pour
huishoudelijke en tertiaire sector. Wat de openbare sector betreft, les secteurs domestique et tertiaire. Le secteur public quant à lui
die is op zich alleen goed voor ongeveer 10 % van het totale représente à lui seul environ 10 % de la consommation totale d'énergie
energieverbruik van de meeste lidstaten. de la plupart des états membres.
Nog steeds op Europees niveau hebben talrijke studies en Toujours au niveau européen, de nombreuses études et projets réalisés
terreinprojecten het mogelijk gemaakt een aantal hinderpalen te sur le terrain ont permis d'identifier un certain nombre d'obstacles
identificeren die de volledige integratie van maatregelen ter empêchant ou rendant difficile la pleine intégration des mesures
verbetering van het energierendement op niveau van het eindverbruik d'amélioration du rendement énergétique au stade de la consommation
verhinderen of bemoeilijken : finale de l'énergie :
- institutionele en juridische hinderpalen, - barrières institutionnelles et juridiques,
- gebrekkige zichtbaarheid van het economisch potentieel, - manque de visibilité des potentiels d'économies,
- beperkte toegang tot kapitaal en gebrekkige kennis van de - accès limité aux capitaux et la méconnaissance du rapport
prijs/efficiëntie-verhouding, coût-efficacité,
- het dilemma « investeerder-gebruiker » : minimale investeringen - le dilemme « investisseur-utilisateur » : investissements minimaux
des propriétaires dans les techniques d'économies d'énergie puisque
vanwege de eigenaars in energiebesparingstechnieken aangezien de les coûts résultant de l'emploi de techniques moins performantes sont
kosten die voortvloeien uit het gebruik van minder performante supportés par les locataires.
technieken door de huurders worden gedragen. Au niveau du secteur public, la séparation entre budget
Wat de openbare sector betreft, is het zo dat de scheiding tussen het d'investissements dans les techniques consommatrices d'énergie et
budget voor investeringen in energieverbruikende technieken en het budget réservé à l'entretien et l'exploitation de ces techniques rend
budget voor onderhoud en exploitatie van die technieken de invoering difficile la mise au point de mesures incitatives à investir dans des
bemoeilijkt van maatregelen die ertoe aanzetten tot het investeren in techniques offrant un meilleur rendement énergétique.
de energiezuinigere technieken te investeren. La création d'un cadre harmonisé et crédible d'instruments, de
De invoering van een coherent en geloofwaardig arsenaal van mécanismes, de définitions et d'informations concernant les services
instrumenten, mechanismen, definities en informatie over de in België et mesures disponibles au niveau belge doit permettre d'améliorer le
beschikbare diensten en maatregelen moet het mogelijk maken het rendement énergétique au stade de la consommation finale.
energierendement op het niveau van het eindverbruik te verbeteren. Au niveau européen et pour le secteur public seul, on estime qu'il
Op Europees niveau en voor de openbare sector alleen gaat men ervan serait possible de réaliser des économies d'énergie de 9 à 13
uit dat het mogelijk moet zijn om tegen 2020 jaarlijks 9 à 13 miljard milliards d'euros par an d'ici 2020 en effectuant des investissements
euro energiebesparingen te realiseren door jaarlijks bijkomend te annuels complémentaires dans l'efficacité énergétique d'un grand
investeren in energiezuinigheid, en dit voor maximum 80 miljoen euro maximum de 80 millions d'euros pour l'ensemble de l'UE-15 sur une
voor de gehele EU-15 over een periode van 20 jaar. période de 20 ans.
Initiatieven in die zin werden reeds in andere Europese landen Des initiatives en ce sens ont déjà été prises dans d'autres pays
genomen. Zo zijn er in Oostenrijk, Finland, Duitsland, ... voor européens. Ainsi, il existe des orientations spéciales pour les
overheidsopdrachten specifieke regelingen op het vlak van marchés publics dans le domaine de l'efficacité énergétique en
energie-efficiëntie. Zo zijn er ook specifieke regels voor het Autriche, Finlande, Allemagne,... De même, des règles particulières
garanderen van de energiezuinigheid van openbare gebouwen in visant à garantir l'efficacité énergétique dans les bâtiments publics
Oostenrijk, Finland, Frankrijk en Italië. Dergelijke initiatieven existent en Autriche, Finlande, France et en Italie. De telles
initiatives démontrent qu'il est possible, sans diminuer le confort
bewijzen dat het mogelijk is het energieverbruik tot 20 % te ou/et la qualité de vie, de réduire la consommation d'énergie jusqu'à 20 %.
verminderen zonder dat dit het comfort of/en de leefkwaliteit aantast. De même, dans le cadre de l'exécution du protocole de Kyoto, l'accord
Het is ook zo dat het regeerakkoord, in het kader van de uitvoering gouvernemental prévoit un grand nombre de mesures fédérales qui
van het Kyoto-protocol, in heel wat federale maatregelen voorziet die
moeten leiden tot het terugdringen van de uitstoot van broeikasgassen. doivent mener à une réduction des émissions de gaz à effet de serre.
Een van de geplande maatregelen is gericht op het terugdringen van het Une des mesures prévues se concentre sur la réduction de la
energieverbruik in openbare gebouwen, met name via het principe van de consommation d'énergie dans les bâtiments publics notamment via le
derde investeerder. In dat kader heeft de Ministerraad van 19 november principe du tiers investisseur. Dans ce cadre, le Conseil des
2004 de oprichting goedgekeurd van een vennootschap van publiek recht Ministres du 19 novembre 2004 a approuvé la création d'une société de
« FEDESCO » (KB gepubliceerd in het Staatsblad op 1 april 2005) droit public nommée « FEDESCO » (AR publié au Moniteur Belge le 1er
genaamd, die werkt volgens dat principe van de « derde investeerder », avril 2005) fonctionnant suivant ce principe du « tiers investisseur
en dit in partnerschap met de Regie der Gebouwen. », et ce en partenariat avec la Régie des Bâtiments.
Ten slotte is volgens het eerste federaal plan duurzame ontwikkeling Enfin, suivant le premier plan fédéral de Développement durable
(2000-2004) elke FOD/POD verplicht om bij zijn jaarlijks (2000-2004), chaque SPF/SPP a l'obligation d'annexer à son rapport
activiteitenrapport voor de Interdepartementale Commissie Duurzame d'activité annuel à la Commission Interdépartementale Développement
Ontwikkeling (ICDO) een boordtabel bij te voegen in verband met zijn Durable (CIDD) un tableau de bord concernant sa consommation
energie- en waterverbruik en zijn afvalproductie. Die boordtabel moet d'énergie, d'eau et sa production de déchets. Il doit permettre de
het mogelijk maken de evolutie van het eigen verbruik te volgen en suivre l'évolution de ces consommations et comprendre un bilan des
moet een balans van de uitgaven en de financiële besparingen ter zake bevatten. dépenses et économies financières en ces matières.
Die maatregelen in het kader van het eerste Federaal Plan Duurzame Ces mesures prises dans le cadre du premier Plan Fédéral du
Ontwikkeling (goedgekeurd op de MR van 24 september) worden versterkt Développement Durable (approuvé au CM du 24 septembre) sont confortées
en voortgezet in het kader van actie 17 van het tweede federaal plan et poursuivies dans le cadre de l'action 17 du deuxième plan fédéral
duurzame ontwikkeling (2004-2008) : voorbeeldfunctie van de overheid. de développement durable (2004-2008) : Rôle d'exemple des autorités.
Om de inzameling en de analyse van de gegevens te vergemakkelijken en Pour faciliter et automatiser le travail de récolte et d'analyse des
te automatiseren, heeft de Regie der Gebouwen een federaal données, la Régie des Bâtiments a développé un logiciel d'informations
softwareprogramma met milieu-informatie ontwikkeld, EIS (Environment environnementales fédéral EIS (Environment Information System).
Information System) genaamd. In dat softwarepakket zijn de gegevens en de karakteristieken Ce logiciel a hérité des données et des caractéristiques d'un logiciel
overgenomen van een computerprogramma « Energie », dat de Regie heeft « Energie » utilisé au sein de la Régie. En effet, depuis le début des
gebruikt. Het is inderdaad zo dat de Regie der Gebouwen sinds het années 80, la Régie des Bâtiments assure le relevé des consommations
begin van de jaren 80 het verbruik inzake verwarming (gas, stookolie) de chauffage ( gaz, mazout) d'un grand nombre de bâtiments publics
van een groot aantal federale overheidsgebouwen bijhoudt. fédéraux.
Het nieuwe softwarepakket EIS breidt mogelijkheden van het vorige Le nouveau logiciel EIS étend les possibilités de suivi des
softwareprogramma inzake follow-up van het verbruik op het vlak van consommations de chauffage du logiciel précédent à tous les domaines
verwarming uit tot alle domeinen van de milieuzorg (elektriciteit, de la gestion environnementale (électricité, eau, déchets,...).
water, afval,...).
2. Technisch gedeelte 2. Partie technique
2.1. Beschrijving van het softwarepakket EIS : 2.1. Descriptif du logiciel EIS :
Voor de gebouwen die ze beheert, biedt de regie der gebouwen aan de Pour les bâtiments qu'elle gère, la Régie des Bâtiments met à la
FOD's en POD's, via het Internet, dit computerprogramma aan, met de disposition des SPF et SPP ce logiciel accessible via Internet,
volgende gepersonaliseerde elementen : offrant de façon personnalisée :
- het organigram van de meetpunten voor energie en water; - l'organigramme des points de mesure d'énergie et d'eau;
- een beschrijving van de bezetting van de gebouwen; - un descriptif de l'occupation des bâtiments;
- een follow-up en een analyse van het verbruik, maand per maand; - un suivi et une analyse des consommations, mois par mois;
- verbruiksindicatoren en -ratio's; - des indicateurs et des ratios de consommation;
- een follow-up van de diverse categorieën van afval; - un suivi des différentes catégories de déchets;
- statistieken en syntheserapporten. - des statistiques et des rapports de synthèse.
Teneinde de personalisatie en de vertrouwelijkheid van de gegevens te Afin d'assurer la personnalisation et la confidentialité des données,
garanderen is het programma gekoppeld aan een specifiek toegangsrecht le logiciel est pourvu d'un droit d'accès spécifique et inhérent à
dat inherent is aan elke login en het desbetreffende wachtwoord. chaque login et son mot de passe associé.
2.2. Te registreren gegevens voor elk gebouw waarin een federale 2.2. Données à encoder pour chaque bâtiment occupé par une
administratie is gehuisvest : administration fédérale :
- Verbruiksgegevens : - Les données de consommation :
- gas; - de gaz;
- stookolie; - de mazout;
- elektriciteit; - d'électricité;
- water. - d'eau.
Die gegevens moeten maandelijks worden geregistreerd voor elk Ces données sont à encoder mensuellement pour chaque point de mesure
meetpunt, zoals een teller of een peilpunt. Ze moeten worden
geregistreerd ofwel in de vorm van de index op de teller, ofwel in de tel que compteur ou jauge. Elles sont à encoder, soit sous la forme
vorm van verbruikte hoeveelheden zoals aangegeven op de facturen, d'index provenant des compteurs, soit sous la forme de quantités
waarbij een eenheid moet worden gekozen : m3 of Kwh. consommées figurant dans les factures, en choisissant l'unité m3 ou kWh.
- Productiegegevens : - Les données de production :
- afval. - déchets.
De « afval »-module van het programma biedt de mogelijkheid om het Le module « déchets » du logiciel fournit, la possibilité de
kwantificeren van het afval dat per gebouw wordt geproduceerd quantifier les déchets produits par le bâtiment (transformation
(transformatie afvalvolumes/afvalgewicht, enz.). Ze stelt ook in staat volumes de déchets/ poids de déchets, etc...). Il permet ainsi de
de evolutie - stijging of daling - te volgen van de geproduceerde suivre l'évolution à la hausse ou la baisse des quantités de déchets
hoeveelheden afval en van de kosten voor de verwijdering ervan. Ze produites et des frais liés à leur élimination. Il reprend également
bevat ook een lijst van de bestaande soorten afval en van de erkende une liste des types de déchets existants et des entreprises agréées
bedrijven voor afvalophaling en -verwijdering. Sommige soorten van pour assurer leur collecte et leur élimination. Certains types de
afval kunnen selectief worden opgehaald (papier/karton - PMD - klein déchets peuvent être collectés sélectivement (papier/carton - PMC -
gevaarlijk afval, gevaarlijk afval, houten paletten, elektrisch en petits déchets dangereux, déchets dangereux, palettes en bois, déchets
elektronisch afval, meubilair, enz.). Men moet erop toezien dat het électriques et électroniques, mobilier, etc...). On veillera à ce que
afval via de juiste kanalen wordt verwijderd, waarbij de geldende les déchets soient éliminés via les bonnes filières, dans le respect
(gewestelijke) wetgeving wordt nageleefd en, in dalende volgorde van de la législation en vigueur (régionale) et en favorisant au maximum,
belang : par ordre de priorité décroissant :
- de preventie, - la prévention,
- het hergebruik, - la réutilisation,
- de recyclage en - le recyclage et
- de verwijdering - l'élimination
van de verschillende afvalfracties maximaal worden aangemoedigd. des différentes fractions de déchets.
- Administratieve gegevens over het gebouw : - Les données administratives sur le bâtiment :
- persoonsgegevens van de beheerder van het gebouw; - les coordonnées du gestionnaire du bâtiment;
- het aantal personen in voltijds equivalent in het gebouw aanwezig; - le nombre de personnes équivalent à temps plein occupant le bâtiment;
- initiatieven met een invloed op de consumptiepatronen - les événements ayant une influence sur les consommations (campagne
(sensibiliseringscampagne, investering,...); de sensibilisation, investissement,...);
- verandering van teller (serienummer, EAN-nr, lokaal, ...). - changement de compteur (N° de série, N° EAN, local, ...).
Deze gegevens moeten bijgehouden worden. Ces données sont à tenir à jour.
2.3. Organisatie : 2.3. Organisation :
Elke voorzitter van de federale administratie dient in haar schoot een Chaque président de l'administration fédérale est tenu de désigner en
EIS-verantwoordelijke aan te wijzen. Deze verantwoordelijke is ermee son sein un responsable E.I.S. Ce responsable est chargé :
belast : - het gebruik van de EIS te organiseren voor alle gebouwen van zijn - d'organiser l'utilisation de l'E.I.S pour couvrir tous les bâtiments
instelling : toekenning van de logins, identificatie van de personen de son institution : attribution des logins, identification des
die door het OFO moeten worden opgeleid, interne opleidingen, personnes à former par l'I.F.A, formations internes, sensibilisation
sensibilisering, ...; ...;
- toe te zien op de regelmatigheid van de registratie; - de veiller à la régularité de l'encodage;
- de interface te verzorgen tussen de Regie der Gebouwen en alle - d'assurer l'interface entre la Régie des Bâtiments et tous les
actoren van de organisatie die hij in zijn instelling heeft opgezet; acteurs de l'organisation qu'il a mis en place dans son institution;
- toe te zien op het totale verbruik van het gehele vastgoedpark van - de surveiller la consommation globale de l'ensemble du parc
zijn instelling; immobilier de son institution;
- jaarlijks het verbruiksrapport voor het gebouwenpark over te zenden - d'envoyer annuellement le rapport de consommation du parc de
aan de Interdepartementale commissie duurzame ontwikkeling (FPDO1 bâtiments à la commission interdépartementale du développement durable
2000-2004, §155). (PFDD1 2000-2004, § 155).
Elke administratie dient aan zijn EIS-verantwoordelijke, voor elk gebouw of elke groep van gebouwen, een registreerder en een supervisor voor te stellen zodat alle gebouwen die ze bezet, gedekt zijn. Die twee functies mogen door dezelfde persoon worden uitgevoerd. De supervisor is ermee belast toe te zien op de follow-up van het verbruik en op de regelmatigheid van de registratie voor elk gebouw van de groep van gebouwen die hij superviseert. Die follow-up gebeurt maandelijks teneinde snel alle anomalieën op het vlak van verbruik te kunnen opsporen. De registreerder is ermee belast de in paragraaf 2.2. beschreven administratieve en de productie- en verbruiksgegevens in te brengen. De Regie der Gebouwen zorgt voor de geregelde updating van de volgende Chaque administration fédérale est tenue de proposer à son responsable E.I.S. un encodeur et un superviseur pour chaque bâtiment ou groupe de bâtiments de manière à couvrir la totalité des bâtiments qu'elle occupe. Ces deux fonctions peuvent être cumulées par une même personne. Le superviseur est chargé de veiller au suivi des consommations ainsi qu'à la régularité de l'encodage pour chaque bâtiment du groupe de bâtiments qu'il supervise. Ce suivi des consommations se fera mensuellement afin de détecter rapidement toutes anomalies de consommations. L'encodeur est chargé d'introduire les données administratives ainsi que les données de consommations et de production décrites dans le paragraphe 2.2. La Régie des Bâtiments assure la mise à jour régulière des
gegevens : informations suivantes :
- bezette bruto en nuttige oppervlakten; - surfaces brutes et utiles occupées;
- inplantingsplan van de gebouwen - plan d'implantation des bâtiments;
- organigram en gegevens over de technische installaties. - organigramme et données des installations techniques.
De Regie der Gebouwen en de Federale Programmatorische overheidsdienst La Régie des Bâtiments et le Service public fédéral de programmation
Duurzame ontwikkeling zijn belast met de follow-up van het totale Développement Durable sont chargés du suivi de la consommation globale
verbruik van het volledige federale vastgoedpark. de l'ensemble du parc immobilier fédéral.
2.4. Opleidingen : 2.4. Formations :
De Regie der Gebouwen is belast met de opleiding van de La Régie des Bâtiments est chargée de la formation des responsables
EIS-verantwoordelijken van de federale instellingen. Ze stelt de E.I.S des institutions fédérales. Elle met également à la disposition
gebruikers ook online instrumenten ter beschikking, zoals des utilisateurs, des outils "en ligne", tels que modes d'emploi,
gebruiksaanwijzingen, handboeken, video, contextuele hulp, lijst van manuels, vidéo, aide contextuelle, liste de réponses aux questions
antwoorden op frequent gestelde vragen, ... fréquentes, ...
In de loop van het tweede semester 2005 en in samenwerking met het Dans le courant du second semestre 2005 et en collaboration avec
Opleidingsinstituut van de federale overheid zal de Programmatorische l'Institut de formation de l'administration fédérale, le Service
Public de Programmation Développement Durable organisera et
overheidsdienst Duurzame ontwikkeling in een eerste fase zorgen voor coordonnera, dans un premier temps, des formations au logiciel EIS
de EIS-opleiding voor 300 potentiële gebruikers. In dat verband zijn pour 300 utilisateurs potentiels. Dans ce contexte, les responsables
de EIS-verantwoordelijken van de federale instelling ermee belast de E.I.S des institutions fédérales sont chargés de fournir la liste et
lijst met de coördinaten te bezorgen van de potentiële gebruikers van les coordonnées des utilisateurs potentiels de leur institution à
hun instelling die prioritair moeten worden opgeleid aan de POD DO op former en priorité au SPP DD à l'adresse suivante:
het volgende e-mail adres : marielle.smeets@poddo.be Het staat de federale instellingen vrij alle bijkomende initiatieven te nemen om hun personeel op te leiden. 2.5. Begeleiding en follow-up : Op basis van de gezamenlijke verbruiksgegevens van de verschillende federale instellingen die in het EIS-programma zijn ingebracht, zullen de Regie der Gebouwen en de Programmatorische overheidsdienst Duurzame ontwikkeling een methodologie ontwikkelen voor de follow-up, analyse en evaluatie van het proces. Behalve voor de in het kader van FEDESCO bestudeerde en uitgevoerde projecten, blijft de Regie der Gebouwen uiteraard het bevoorrechte aanspreekpunt van de FOD's/POD's voor elk initiatief/project inzake werkzaamheden en investeringen in verband met rationeel energieverbruik in federale overheidsgebouwen die gehuurd worden of tot het staatspatrimonium behoren. De Programmatorische overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling zal, via zijn coördinatiecel voor de federale milieuzorgacties, binnen de grenzen van zijn menselijke en budgettaire middelen, logistieke hulp bieden aan alle federale instellingen waarvan de gebouwen door de Regie der Gebouwen beheerd worden : - updating van de bestaande federale milieuzorginstrumenten en ontwikkeling van nieuwe instrumenten om de aanpak te vergemakkelijken (elektronisch forum via e-community, communicatie-instrumenten zoals sensibiliseringscampagnes voor rationeel energieverbruik); - ontwikkeling en organisatie van opleidingsprogramma's, aangepast aan de specifieke kenmerken van de verschillende federale instellingen, inzake energiebeheer en rationeel energieverbruik; - gerichte en individuele terbeschikkingstelling van expertise in de federale instellingen wanneer dit nodig blijkt. 2.6. Besluit : Het EIS-programma is dus een onontbeerlijk instrument voor het opzetten van een coherent energiebeleid voor alle gebouwen waarin federale instellingen zijn gehuisvest. Het zal de analyse en de verklaring van de evoluties in het verbruik alsook de vaststelling van de prioriteiten, zowel om de middelen beter in te zetten als om sommige installaties of constructie-elementen te vernieuwen, aanzienlijk vergemakkelijken. Daarom dient het in alle federale overheidsdiensten en federale programmatorische overheidsdiensten te worden verspreid en verplicht te worden gebruikt. Hoewel de Regie der Gebouwen een belangrijke rol speelt in het hele gebeuren, is de actieve inzet van elke dienst afzonderlijk zeker even belangrijk. Een efficiënt beleid van rationeel energieverbruik dat leidt tot een effectieve daling van het energieverbruik, is pas mogelijk wanneer elkeen dagelijks inspanningen levert. Wij twijfelen er niet aan dat alle betrokken federale instellingen massaal en positief zullen reageren op deze oproep. Het is de taak van de voorzitters van de FOD's en de POD's om deze omzendbrief correct toe te passen. Voor vragen met betrekking tot de coördinatie van de vormingen van de gebruikers : contact@poddo.be Voor vragen met betrekking tot het programma EIS kan men zich tot het volgende e-mail adres van de Regie Der Gebouwen richten : eis@regiedergebouwen.be De Minister van Financiën, D. REYNDERS De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling, marielle.smeets@poddo.be Les institutions fédérales sont libres de prendre toutes initiatives supplémentaires permettant de former leur personnel. 2.5. Accompagnement et suivi : Sur la base de l'ensemble des données de consommation des différentes institutions fédérales introduites dans le logiciel EIS, la Régie des Bâtiments et le Service Public de Programmation Développement Durable développeront une méthodologie de suivi, d' analyse et d'évaluation du processus. En dehors des projets étudiés et réalisés dans le cadre de FEDESCO, la Régie des Bâtiments reste bien évidemment l'interlocuteur privilégié des SPF/SPP pour toute initiative de travaux et d'investissements liés à l'utilisation rationnelle de l'énergie dans les bâtiments publics fédéraux loués ou appartenant au patrimoine de l'Etat. Le Service Public de Programmation Développement Durable, via sa cellule de coordination des actions fédérales en matière de gestion environnementale fournira dans la mesure de ses moyens humains et budgétaires, une aide logistique à l'ensemble des institutions fédérales dont les bâtiments sont gérés par la Régie des Bâtiments : - la mise à jour des outils de gestion environnementale fédéraux existants et le développement de nouveaux outils facilitant la démarche (forum électronique via e-community, outils de communication tels que des campagnes de sensibilisation à l'utilisation rationnelle de l'énergie); - le développement et l'organisation de programmes de formation adaptés aux spécificités des différentes institutions fédérales en matière de gestion énergétique et d'utilisation rationnelle de l'énergie; - la mise à disposition ponctuelle et individuelle d'expertise dans les institutions fédérales lorsque cela s'avère nécessaire. 2.6. Conclusion : Le logiciel EIS s'avère donc un outil indispensable au développement d'une politique énergétique cohérente sur l'ensemble des bâtiments occupés par les institutions fédérales. Il facilitera grandement l'analyse et l'explication des évolutions de consommations, et la détermination de priorités, tant dans l'amélioration de l'utilisation des ressources que dans la rénovation de certaines installations ou éléments de constructions. C'est pourquoi il est nécessaire d'en assurer la diffusion et l'utilisation obligatoire dans l'ensemble des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de programmation. Bien que la Régie des Bâtiments joue un rôle important dans l'ensemble de l'action menée, l'engagement actif de chaque service séparément est tout aussi important. Une politique d'utilisation rationnelle de l'énergie efficace conduisant à des réductions effectives de la consommation d'énergie n'est possible que par l'effort quotidien de tous. Nous ne doutons pas que toutes les institutions fédérales concernées répondront positivement à l'appel formulé ci-avant. C'est la tâche des présidents des SPP et SPF d'appliquer correctement cette circulaire. Pour des questions relatives à la coordination des formations des utilisateurs, s'adresser par e-mail: contact@poddo.be Pour des questions sur le logiciel EIS, s'adresser par e-mail à la Régie des Bâtiments: eis@regiedesbatiments.be Le Ministre des Finances, D. REYNDERS La Secrétaire d'Etat au Développement durable,
Mevr. E. VAN WEERT Mme E. VAN WEERT
^