Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 26/10/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de maximale referentierentevoet voor levensverzekeringsverrichtingen van lange duur "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de maximale referentierentevoet voor levensverzekeringsverrichtingen van lange duur Arrêté ministériel fixant le taux de référence maximum pour les opérations d'assurance vie à long terme
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 26 OKTOBER 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de maximale referentierentevoet voor levensverzekeringsverrichtingen van lange duur De Minister van Economie en Consumenten, SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 26 OCTOBRE 2012. - Arrêté ministériel fixant le taux de référence maximum pour les opérations d'assurance vie à long terme Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs,
Gelet op artikel 19, § 3, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de Vu l'article 19, § 3, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle
controle der verzekeringsondernemingen; des entreprises d'assurances;
Gelet op de beslissing van de Nationale Bank van 18 oktober 2012 Vu la décision du 18 octobre 2012 de la Banque Nationale abaissant le
waarbij deze de maximale rentevoet voor levensverzekeringen van lange taux d'intérêt maximum pour les assurances vie à long terme de 3,75 %
duur verlaagt van 3,75 % tot 2 %, ontvangen op 18 oktober 2012; à 2 %, reçue le 18 octobre 2012;
Overwegende dat er geen eenduidige interpretatie is omtrent artikel Considérant qu'il n'y a pas d'interprétation univoque en ce qui
20.1.B.a) van de Richtlijn 2002/83/EG van het Europees Parlement en de concerne l'article 20.1.B.a de la Directive 2002/83/CE du Parlement
européen et du Conseil concernant l'assurance directe sur la vie et
Raad betreffende levensverzekering en dat deze bepaling niet que cette disposition n'a pas été retenue dans la Directive
weerhouden is in de in de Richtlijn 2009/138/EG van het Europees 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'accès aux
Parlement en de Raad betreffende de toegang tot en uitoefening van het activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice
verzekerings- en herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit 2), die uitgaat (Solvabilité 2) qui part d'une autre approche pour calculer les
van een andere aanpak voor de berekening van de technische provisions techniques et qui doit être transposée en droit belge d'ici
voorzieningen en die tegen 30 juni 2013 dient omgezet worden in het au 30 juin 2013 et qui entrera en vigueur le 1er janvier 2014;
Belgisch recht en in werking treedt op 1 januari 2014;
Overwegende dat de vast te stellen referentierentevoet een maximum Considérant que le taux de référence à fixer concerne un taux maximum
betreft en de betrokken ondernemingen vrij zijn om voor et que les entreprises concernées sont libres d'utiliser, pour les
levensverzekeringsverrichtingen van lange duur een lagere rentevoet te opérations d'assurance vie à long terme, un taux d'intérêt plus bas
hanteren dan de maximale referentierentevoet; Overwegende dat een lagere maximale referentierentevoet nadelig is voor de concurrentie in deze sector, wat niet wenselijk is voor de consumenten noch voor de betrokken ondernemingen. Verzekeringsondernemingen zijn niet identiek. Ze verschillen van elkaar op het vlak van het business model, de beleggingsstrategie, de distributiekanalen, de kosten, enzovoort. Dit alles zal zich reflecteren in de aangeboden rentevoet, die dus ook kan verschillen van onderneming tot onderneming. Een te lage maximale referentierentevoet kan tot gevolg hebben dat verzekeringsondernemingen niet de rentevoet kunnen aanbieden aan de consument die ze wensen aan te bieden rekening houdend met hun eigen business model; Overwegende dat een lagere maximale referentierentevoet het belang van de winstdeelnemingscomponent zal doen toenemen, waardoor de onderlinge vergelijkbaarheid van de producten inzake rendement op het ogenblik que le taux de référence maximum; Considérant qu'un taux de référence maximum plus bas est nuisible à la concurrence dans ce secteur, ce qui n'est pas souhaitable ni pour les consommateurs, ni pour les entreprises concernées. Les entreprises d'assurance ne sont pas identiques. Elles diffèrent entre elles par leur modèle d'affaires, leur stratégie d'investissement, leurs canaux de distribution, leurs coûts, etc. Tout cela se reflètera dans le taux d'intérêt offert, qui peut donc lui aussi différer d'entreprise à entreprise. Un taux de référence maximum trop bas peut avoir pour conséquence que les entreprises d'assurances ne sont pas en mesure d'offrir aux consommateurs le taux d'intérêt qu'elles souhaiteraient offrir compte tenu de leur propre modèle d'affaires; Considérant qu'un taux de référence maximum plus bas accroîtra l'importance de la composante participation aux bénéfices, ce qui diminuera, pour le consommateur, la comparabilité mutuelle des
van de contractsluiting vermindert voor de consument; produits en termes de rendement au moment de la conclusion du contrat;
Overwegende dat elke betrokken onderneming een rentevoet dient aan te Considérant que chaque entreprise concernée est tenue de proposer un
bieden die voldoende prudent is, rekening houdend met haar taux d'intérêt suffisamment prudent, compte tenu de sa structure des
opbrengsten- en kostenstructuur en indien dit toch niet het geval zou coûts et des profits et que, si tel n'était pas le cas, la Banque
zijn, de Nationale Bank van België als prudentiële toezichthouder, Nationale de Belgique en tant qu'autorité de contrôle prudentiel, peut
conform artikel 21octies van de wet van 9 juli 1975 betreffende de exiger, conformément à l'article 21octies de la loi du 9 juillet 1975
controle der verzekeringsondernemingen, kan eisen dat een specifieke relative au contrôle des entreprises d'assurances, qu'une entreprise
onderneming maatregelen moet nemen om een tarief in evenwicht te spécifique prenne des mesures pour mettre en équilibre un tarif;
brengen; Overwegende dat financiële instellingen voor de meeste financiële Considérant que les institutions financières n'ont pas de taux de
producten, zoals obligaties, geen vooropgestelde maximale référence maximum préconisé pour la plupart de leurs produits
referentierentevoet hebben. De reden hiervoor is juist dat elke financiers, tels que les obligations. La raison en est précisément que
instelling haar producten moet prijzen rekening houdend met de chaque institution doit fixer le prix de ses produits compte tenu de
looptijd, het risico, de kostenstructuur, enzovoort. Ook voor deze la durée, du risque, de la structure des coûts, etc. Ces produits pour
producten zonder een vooropgestelde maximale referentierentevoet is er lesquels il n'existe pas de taux de référence maximum préconisé sont
een prudentieel risico waar de Nationale Bank toezicht over uitoefent; eux aussi soumis à un risque prudentiel sur lequel la Banque Nationale exerce un contrôle;
Overwegende dat er in perioden van financiële crisis typisch een Considérant que les périodes de crise financière se caractérisent par
grotere volatiliteit is in de rendementen, waarbij deze veelal une plus grande volatilité au niveau des rendements, ceux-ci
afwijken van hun structureel niveau en dat crisisperioden van s'écartant le plus souvent de leur niveau structurel et que les
voorbijgaande aard zijn. De gemiddelde rendementen over een lange périodes de crise sont de nature passagère. Les rendements moyens sur
periode geven beter het structureel niveau weer. Zo geeft Assuralia, une longue période reflètent mieux le niveau structurel. Ainsi,
de beroepsvereniging van verzekeringsondernemingen, in haar publicatie Assuralia, l'union professionnelle des entreprises d'assurances,
« De groepsverzekering : een must, ook voor K.M.O.'s van 26 mei 2009 indique, dans sa publication du 26 mai 2009 « L'assurance de groupe :
aan dat de door de verzekeraars belegde pensioenbijdragen over de un must, aussi pour les P.M.E. » que les cotisations de pension
laatste 20 jaar een gemiddeld rendement opleverden van 6 %. Gezien het investies par les assureurs ont offert, au cours des 20 dernières
belang van een lange termijn stabiliteit voor de geloofwaardigheid van années, un rendement moyen de 6 %. Etant donné l'importance d'une
het product levensverzekeringen van lange duur kan nu geen verlaging stabilité à long terme pour la crédibilité du produit assurances vie à
in de referentierentevoet aanvaard worden, long terme, aucune réduction du taux d'intérêt de référence ne peut
être acceptée aujourd'hui,
Besluit : Arrête :
Enig artikel. De maximale referentierentevoet voor Article unique. Le taux de référence maximum pour les opérations
levensverzekeringsverrichtingen van lange duur blijft behouden op 3,75 d'assurance vie à long terme est maintenu à 3,75 %.
%. Brussel, 26 oktober 2012. Bruxelles, le 26 octobre 2012.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^