Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 25/05/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 25 MEI 2020. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, artikel 4; SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 25 MAI 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 4 ;
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikelen 11 Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 11 et
en 42; 42 ;
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles
artikelen 181, 182 en 187; 181, 182 et 187 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ;
beperken; Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is des dispositions diverses concernant la simplification administrative,
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; le présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2020; réglementation ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mai 2020 ;
Gelet op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, gegeven op 25 Vu l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, donné le 25
mei 2020; mai 2020 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; article 3, § 1er, alinéa 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een Vu l'urgence, qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de
verkorte termijn van vijf dagen, onder meer omwille van de zeer snelle législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en
evolutie van de situatie in België en in de naburige landen, en van de raison notamment de l'évolution très rapide de la situation en
noodzaak om maatregelen te overwegen die gegrond zijn op Belgique et dans les Etats proches, et de la nécessité d'envisager des
epidemiologische resultaten die van dag op dag evolueren en waarvan de mesures fondées sur les résultats épidémiologiques qui évoluent de
laatste de maatregelen beslist tijdens de Nationale Veiligheidsraad jour en jour, les derniers ayant justifié les mesures décidées lors du
die is bijeengekomen op 13 mei 2020 hebben gerechtvaardigd; dat het Conseil National de Sécurité qui s'est tenu le 13 mai 2020 ; qu'il est
zodoende dringend is om bepaalde maatregelen te hernieuwen en om dès lors urgent de renouveler certaines mesures et d'en adapter
andere aan te passen; d'autres ;
Overwegende het overleg tussen de regeringen van de deelstaten en de Considérant les concertations entre les gouvernements des entités
bevoegde federale overheden binnen de Nationale Veiligheidsraad, die fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil
is bijeengekomen op 10, 12, 17 en 27 maart 2020, op 15 en 24 april National de Sécurité qui s'est réuni les 10, 12, 17, et 27 mars 2020,
2020, alsook op 6, 13 en 20 mei 2020; les 15 et 24 avril 2020, ainsi que les 6, 13 et 20 mai 2020 ;
Overwegende artikel 191 van het Verdrag betreffende de Werking van de Considérant l'article 191 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union
Europese Unie, dat het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la
van internationale gezondheidscrisissen en van de actieve gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation
voorbereiding van zulke potentiële crisissen verankert; dat dit active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que
beginsel inhoudt dat, wanneer een ernstig risico hoogstwaarschijnlijk lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser,
werkelijkheid zal worden, het aan de overheid is om dringende en il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et
voorlopige maatregelen te nemen; provisoires ;
Overwegende de verklaring van de WHO omtrent de karakteristieken van Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
het coronavirus COVID-19, in het bijzonder met betrekking tot de coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son
besmettelijkheid en het sterfterisico; risque de mortalité ;
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme
pandemie door de WHO op 11 maart 2020; une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
Overwegende dat de WHO op 16 maart 2020 het hoogste dreigingsniveau Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré
heeft uitgeroepen aangaande COVID-19 dat de wereldeconomie maximum le niveau de la menace liée au COVID-19 qui déstabilise
destabiliseert en zich snel verspreidt over de wereld; l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde ;
Overwegende de verklaring van de regionale Directeur van de WHO voor Considérant la déclaration du Directeur régional de l'OMS pour
Europa van 16 april 2020, die benadrukt dat Europa het meest getroffen l'Europe du 16 avril 2020, qui souligne que l'Europe reste le
continent blijft, hoewel enkele Europese landen een kalmere periode continent le plus touché malgré que certains pays européens
kennen, en die deze landen aanspoort om hun inspanningen niet te connaissent une accalmie, qui encourage ces pays à ne pas abandonner
stoppen ondanks de complexiteit, de onzekerheden en de bevragingen leurs efforts malgré la complexité, les incertitudes et les
over de duur en over de nodige opofferingen, en om een gepaste interrogations sur la durée et sur les sacrifices nécessaires, et à
strategie aan te nemen die moet garanderen dat de overdracht van het adopter une stratégie adéquate qui doit garantir que la transmission
virus gecontroleerd wordt en dat de maatregelen die een versoepeling du virus soit contrôlée et que les mesures visant à assouplir les
van de beperkingen en de overgang naar een "nieuw normaal" beogen, restrictions et la transition vers une « nouvelle normalité » soient
worden geregeld volgens de principes van de volksgezondheid; régies par des principes de santé publique ;
Overwegende de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire
grondgebied, en in België ; dat het totaal aantal besmettingen blijft européen, et en Belgique ; que le nombre total de contaminations
stijgen en dat een nieuwe ziektegolf hoe dan ook vermeden moet worden; continue à augmenter et qu'il faut éviter à tout prix une nouvelle
Overwegende de urgentie en het risico voor de volksgezondheid die het vague de malades; Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le
coronavirus COVID-19 met zich meebrengt voor de Belgische bevolking; coronavirus COVID-19 pour la population belge ;
Overwegende dat het coronavirus COVID-19 een infectieziekte is die Considérant que le coronavirus COVID-19 est une maladie infectieuse
meestal de longen en luchtwegen treft; qui touche généralement les poumons et les voies respiratoires ;
Overwegende dat het coronavirus COVID-19 zich via de lucht lijkt over Considérant que le coronavirus COVID-19 semble se transmettre d'un
te dragen van mens op mens; dat de overdracht van de ziekte lijkt plaats te vinden via alle mogelijke emissies via de mond en de neus; Overwegende het aantal besmettingsgevallen dat werd gedetecteerd en het aantal sterfgevallen dat zich heeft voorgedaan in België sinds 13 maart 2020; Overwegende de adviezen van CELEVAL; Overwegende het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO van 22 april 2020; Overwegende dat het gevaar zich uitstrekt over het gehele nationale grondgebied; dat het van algemeen belang is dat er een coherentie bestaat bij het nemen van maatregelen voor de handhaving van de openbare orde, teneinde de efficiëntie ervan te maximaliseren; Overwegende dat, gezien wat voorafgaat, de bijeenkomsten in besloten of overdekte plaatsen, maar ook in open lucht, een specifieke bedreiging vormen voor de volksgezondheid ; Overwegende dat een politiemaatregel houdende het samenscholingsverbod bijgevolg onontbeerlijk en proportioneel is; Overwegende dat het voormelde verbod van die aard is om, enerzijds, het aantal acute besmettingen te verminderen en er bijgevolg voor te zorgen dat de diensten van de intensieve zorg de zwaarst getroffen individu à un autre, par voie aérienne ; que la transmission de la maladie semble s'opérer par tous les modes possibles d'émission par la bouche et le nez ; Considérant le nombre de cas d'infection détectés et de décès survenus en Belgique depuis le 13 mars 2020 ; Considérant les avis de CELEVAL ; Considérant l`avis du Conseil Supérieur des Indépendants et des PME du 22 avril 2020 ; Considérant que le danger s'est étendu à l'ensemble du territoire national ; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximaliser leur efficacité ; Considérant que, compte tenu de ce qui précède, les rassemblements dans des lieux clos et couverts, mais également en plein air constituent un danger particulier pour la santé publique ; Considérant, par conséquent, qu'une mesure de police imposant l'interdiction de tout rassemblement est indispensable et proportionnée ; Considérant que l'interdiction précitée est de nature, d'une part, à diminuer le nombre de contaminations aigües et partant de permettre aux services de soins intensifs d'accueillir les patients gravement
patiënten in de beste omstandigheden kunnen ontvangen, en om, atteints dans les meilleures conditions possibles et, d'autre part, de
anderzijds, meer tijd te geven aan de wetenschappers om efficiënte donner aux chercheurs plus de temps pour trouver des traitements
behandelingen en vaccins te ontwikkelen; efficaces et mettre au point des vaccins ;
Overwegende dat het noodzakelijk is, teneinde de verspreiding van het Considérant qu'il est nécessaire, afin de continuer à limiter la
virus te blijven beperken, om de algemene maatregelen tot inperking propagation du virus, que les mesures de restriction des déplacements
van verplaatsingen en tot social distancing te verlengen, waarbij et de distanciation sociale soient prolongées, tout en prévoyant
tegelijkertijd enkele bijkomende versoepelingen worden voorzien om quelques assouplissements supplémentaires afin de lever graduellement
deze maatregelen gradueel af te bouwen; dat de gezondheidssituatie ces mesures; que la situation sanitaire est évaluée régulièrement ;
regelmatig wordt geëvalueerd; dat dit betekent dat een terugkeer naar que cela signifie qu'un retour à des mesures plus strictes n'est
striktere maatregelen nooit is uitgesloten; jamais exclu ;
Overwegende het verslag van 22 april 2020 van de GEES (Groep van Considérant le rapport du 22 avril 2020 du GEES (Groupe d'Experts en
Experts die belast zijn met de Exit Strategy) dat een gefaseerde charge de l'Exit Strategy) qui contient une approche par phase pour le
aanpak voor het geleidelijk afbouwen van de maatregelen bevat en dat retrait progressif des mesures et qui se fonde principalement sur
voornamelijk gebaseerd is op drie essentiële aspecten, met name het trois aspects essentiels, à savoir le port d'un masque, le testing et
dragen van een mondmasker, testing en tracing ; dat het verslag een le traçage ; que le rapport vise à assurer un équilibre entre le
evenwicht tracht te verzekeren tussen het behoud van de gezondheid, maintien de la santé, qu'elle soit physique ou mentale, la réalisation
zij het fysiek of mentaal, het vervullen van de pedagogische
opdrachten op vlak van onderwijs en de heropstart van de economie; dat de missions pédagogiques dans le domaine de l'enseignement et la
de GEES is samengesteld uit deskundigen van verschillende vakdomeinen, relance de l'économie ; que le GEES est composé d'experts de domaines
waaronder artsen, virologen en economen; variés, notamment des médecins, des virologues et des économistes ;
Overwegende de adviezen van de GEES; Considérant les avis du GEES;
Overwegende het Phoenixplan van Comeos voor een herstart van de handel; Considérant le Plan Phénix vers un redémarrage du commerce de Comeos ;
Overwegende de "Gids betreffende de opening van de handelszaken om de Considérant le « Guide relatif à l'ouverture des commerces en vue de
verspreiding van het COVID-19-virus tegen te gaan", op de website van lutter contre la propagation du COVID-19 », mis à disposition sur le
de Federale Overheidsdienst Economie; site web du Service public fédéral Economie ;
Overwegende de "Gids om de verspreiding van COVID-19 op de werkplaats Considérant le « Guide générique en vue de lutter contre la
tegen te gaan", op de website van de Federale Overheidsdienst propagation du COVID-19 au travail », mis à disposition sur le site
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; web du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Overwegende de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de ; Considérant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des
werknemers bij de uitvoering van hun werk, en de uitvoeringsbesluiten; travailleurs lors de l'exécution de leur travail, ainsi que les arrêtés d'exécution ;
Overwegende het overleg van 22 mei 2020 in het Overlegcomité; Considérant la concertation du 22 mai 2020 en Comité de concertation ;
Overwegende dat de evolutie van de cijfers inzake nieuwe besmettingen Considérant que l'évolution des chiffres relatifs aux nouvelles
het mogelijk maakt om thans ook bepaalde buitenspeeltuinen onder contaminations permet désormais d'autoriser la réouverture de
bepaalde voorwaarden kunnen heropenen; certaines aires de jeux extérieures, sous certaines conditions;
Overwegende dat, onverminderd de individuele verantwoordelijkheid van Considérant que, sans préjudice de la responsabilité individuelle de
eenieder om de social distancing te respecteren, de bevoegde overheden toute personne de respecter la distanciation sociale, les autorités
elke volkstoeloop op toeristische of andere plaatsen dienen te compétentes doivent empêcher tout afflux dans les lieux touristiques
voorkomen; ou autres ;
Overwegende de dringende noodzakelijkheid, Considérant l'urgence,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 1, paragraaf 7 van het ministerieel besluit van 23

Article 1er.L'article 1er, paragraphe 7 de l'arrêté ministériel du 23

maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du
coronavirus COVID-19 te beperken, wordt vervangen als volgt: coronavirus COVID-19 est remplacé par ce qui suit :
" § 7. De inrichtingen die behoren tot de culturele, feestelijke, « § 7. Les établissements relevant des secteurs culturel, festif,
recreatieve, toeristische, sportieve en horecasector zijn gesloten. récréatif, touristique, sportif et horeca sont fermés.
Het terrasmeubilair van de horecasector moet naar binnen gebracht Le mobilier de terrasse du secteur horeca doit être stocké à
worden. Levering van maaltijden en maaltijden om mee te nemen zijn l'intérieur. La livraison des repas et les repas à emporter sont
toegestaan. autorisés.
De ondernemingen mogen geen culturele, feestelijke, recreatieve, Les entreprises ne peuvent organiser aucune activité culturelle,
toeristische of sportieve activiteiten organiseren. festive, récréative, touristique ou sportive.
In afwijking van het eerste lid mogen open blijven: Par dérogation à l'alinéa 1er, peuvent rester ouverts :
1° de hotels en aparthotels, met uitzondering van hun eventuele 1° les hôtels et apparthôtels, à l'exception de leurs éventuels
restaurants, vergaderzalen en recreatiefaciliteiten; restaurants, salles de réunion et espaces de loisirs ;
2° de noodzakelijke infrastructuren voor de uitoefening van fysieke 2° les infrastructures nécessaires à l'exercice des activités
activiteiten in de buitenlucht die geen fysieke contacten impliceren, physiques à l'air libre n'impliquant pas de contacts physiques, à
met uitzondering van de kleedkamers, douches en cafetaria's; l'exclusion des vestiaires, douches et cafétérias ;
3° de culturele bezienswaardigheden; 3° les infrastructures d'intérêt culturel ;
4° de natuurbezienswaardigheden; 4° les infrastructures d'intérêt naturel ;
5° de buurtspeeltuinen in open lucht die onder toezicht staan van een 5° les aires de jeux de quartier en plein air qui sont sous la
lokale overheid; surveillance d'une autorité locale;
6° de grote speeltuinen in open lucht in parken die onder toezicht 6° les aires de jeux de grande taille en plein air dans les parcs qui
staan van een lokale overheid. sont sous la surveillance d'une autorité locale.
In afwijking van het eerste lid zijn de bibliotheken open. Par dérogation à l'alinéa 1er, les bibliothèques sont ouvertes.
De culturele bezienswaardigheden bedoeld in het vierde lid, 3° zijn: Les infrastructures d'intérêt culturel visées à l'alinéa 4, 3° sont :
- de musea; - les musées ;
- de historische huizen en monumenten; - les demeures et monuments historiques ;
- de kastelen en citadellen. - les châteaux et citadelles.
Wordt verstaan onder "museum": On entend par « musée » :
- een structuur erkend als museum of kunsthal door ten minste één van - une structure reconnue comme musée ou comme centre d'art par au
deze entiteiten: de federale regering en de deelstaten; moins une de ces entités : le gouvernement fédéral et les entités
- een permanente instelling ten dienste van de maatschappij en haar fédérées ; - une institution permanente au service de la société et de son
ontwikkeling, open voor het publiek, die het materieel en immaterieel développement, ouverte au public, qui acquiert, conserve, étudie,
patrimonium van de mensheid en haar omgeving verwerft, bewaart, transmet et/ou expose le patrimoine matériel et immatériel de
bestudeert, overbrengt en tentoonstelt voor doeleinden van studie, l'humanité et son environnement, à des fins d'étude, d'éducation et de
vorming en vermaak door middel van tentoonstellingen, activiteiten délectation par le biais d'expositions, d'activités pour le public et
voor het publiek en wetenschappelijke publicaties of van vulgarisatie, de publications scientifiques ou de vulgarisation, toutes réalisées
steeds verwezenlijkt door professionelen. par des professionnels.
De natuurbezienswaardigheden bedoeld in het vierde lid, 4° zijn: Les infrastructures d'intérêt naturel visées à l'alinéa 4, 4° sont :
- de tuinen; - les jardins ;
- de natuurparken en natuurreservaten; - les parcs et réserves naturels ;
- de dierentuinen en dierenparken. - les zoos et parcs animaliers.
De volgende modaliteiten zijn van toepassing op de bezoeken aan de Les modalités suivantes s'appliquent à la visite des infrastructures
culturele bezienswaardigheden bedoeld in het vierde lid, 3° : d'intérêt culturel visées à l'alinéa 4, 3° :
- de bezoeken zijn individueel of in het gezelschap van personen die - les visites sont individuelles ou en compagnie des personnes vivant
onder hetzelfde dak wonen; sous le même toit ;
- de regels van social distancing, in het bijzonder het behoud van een - les règles de distanciation sociale, en particulier le maintien
afstand van 1,5 meter tussen elke persoon, worden gerespecteerd; d'une distance d'1,5 mètre entre chaque personne, sont respectées ;
- er wordt een online of telefonisch ticketsysteem ingevoerd; - un système de billetterie en ligne ou par téléphone est mis en place
- per 15 m2 wordt één bezoeker toegelaten; ; - un visiteur est autorisé par 15 m2 ;
- er wordt een maximum aantal bezoekers per tijdspanne bepaald; - un nombre maximum de visiteurs par créneau horaire est déterminé ;
- er worden éénrichtingsaanduidingen en begeleiding van het publiek - un plan de circulation à sens unique est élaboré et un guidage du
voorzien; public est mis en place ;
- het personeel is verantwoordelijk voor het toezicht op de naleving - le personnel est chargé de contrôler le respect des règles de
van de regels van social distancing; distanciation sociale ;
- eventuele winkels zijn verplicht de regels bedoeld in paragrafen 2 - les éventuelles boutiques sont tenues de respecter les règles visées
en 3 na te leven; aux paragraphes 2 et 3 ;
- eventuele cafetaria's, restaurants, attracties en speeltuinen zijn - les éventuels cafétérias, restaurants, attractions et aires de jeux
gesloten, met uitzondering van speeltuinen in open lucht onder sont fermés, à l'exception des aires de jeux en plein air sous la
toezicht van de uitbater, die elke volkstoeloop moet voorkomen; surveillance de l'exploitant, qui doit empêcher tout afflux ;
- het didactisch materiaal wordt gedesinfecteerd na elk gebruik. - le matériel didactique est désinfecté après chaque utilisation.
De volgende modaliteiten zijn van toepassing op de bezoeken aan de Les modalités suivantes s'appliquent à la visite des infrastructures
natuurbezienswaardigheden bedoeld in vierde lid, 4° : d'intérêt naturel visées à l'alinéa 4, 4° :
- de bezoeken zijn individueel of in het gezelschap van personen die - les visites sont individuelles ou en compagnie des personnes vivant
onder hetzelfde dak wonen; sous le même toit ;
- de regels van social distancing, in het bijzonder het behoud van een - les règles de distanciation sociale, en particulier le maintien
afstand van 1,5 meter tussen elke persoon, worden gerespecteerd; d'une distance d'1,5 mètre entre chaque personne sont respectées ;
- er wordt een online of telefonisch ticketsysteem ingevoerd; - un système de billetterie en ligne ou par téléphone est mis en place
- per 10 m2 van de voor het publiek toegankelijke oppervlakte wordt één bezoeker toegelaten; ; - un visiteur est autorisé par 10 m2 de surface accessible au public;
- er wordt een maximum aantal bezoekers per tijdspanne bepaald; - un nombre maximum de visiteurs par créneau horaire est déterminé ;
- er worden éénrichtingsaanduidingen en begeleiding van het publiek - un plan de circulation à sens unique est élaboré et un guidage du
voorzien; public est mis en place ;
- het personeel is verantwoordelijk voor het toezicht op de naleving - le personnel est chargé de contrôler le respect des règles de
van de regels van social distancing; distanciation sociale ;
- eventuele winkels zijn verplicht de regels bedoeld in paragrafen 2 - les éventuelles boutiques sont tenues de respecter les règles visées
en 3 na te leven; aux paragraphes 2 et 3 ;
- eventuele cafetaria's, restaurants, attracties en speeltuinen zijn - les éventuels cafétérias, restaurants, attractions et aires de jeux
gesloten, met uitzondering van speeltuinen in open lucht onder sont fermés, à l'exception des aires de jeux en plein air sous la
toezicht van de uitbater, die elke volkstoeloop moet voorkomen. surveillance de l'exploitant, qui doit empêcher tout afflux.
De volgende modaliteiten zijn van toepassing op de bezoeken aan de Les modalités suivantes s'appliquent à la visite des aires de jeux
speeltuinen bedoeld in het vierde lid, 5° : visées à l'alinéa 4, 5° :
- de bezoeken zijn voorbehouden voor kinderen tot en met 12 jaar; - les visites sont réservées aux enfants jusqu'à 12 ans inclus ;
- de volwassenen die de kinderen begeleiden respecteren de regels van - les adultes qui accompagnent les enfants respectent les règles de
social distancing, in het bijzonder het behoud van een afstand van 1,5 distanciation sociale, en particulier le maintien d'une distance d'1,5
meter tussen elke persoon. mètre entre chaque personne.
De volgende modaliteiten zijn van toepassing op de bezoeken aan de Les modalités suivantes s'appliquent à la visite des aires de jeux
speeltuinen bedoeld in het vierde lid, 6° : visées à l'alinéa 4, 6° :
- de bezoeken zijn voorbehouden voor kinderen tot en met 12 jaar; - les visites sont réservées aux enfants jusqu'à 12 ans inclus ;
- een maximum van 20 kinderen tegelijk mag aanwezig zijn in de speeltuin; - l'aire de jeux peut accueillir un maximum de 20 enfants à la fois ;
- de volwassenen die de kinderen begeleiden respecteren de regels van - les adultes qui accompagnent les enfants respectent les règles de
social distancing, in het bijzonder het behoud van een afstand van 1,5 distanciation sociale, en particulier le maintien d'une distance d'1,5
meter tussen elke persoon." mètre entre chaque personne. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 27 mei 2020.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 mai 2020.

Brussel, 25 mei 2020. Bruxelles, le 25 mai 2020.
P. DE CREM P. DE CREM
^