Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socioprofessionele inschakelingstrajecten in het kader van het Operationeel Programma Doelstelling "Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid" van de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2015 | Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle dans le cadre du Programme Opérationnel d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2015 |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE EN GROOTSTEDENBELEID 23 JULI 2015. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socioprofessionele inschakelingstrajecten in het kader van het Operationeel Programma Doelstelling "Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid" van | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE ET POLITIQUES DES GRANDES VILLES 23 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle dans le cadre du Programme Opérationnel d'intervention communautaire du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité régionale et emploi » de la Belgique |
de Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2015 | Fédérale - FSE 2007-2013, exercice 2015 |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement Européen et du Conseil, |
de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot | du 5 juillet 2006 relatif au Fonds Social Européen et abrogeant le |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; | règlement (CE) no 1784/1999; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 | Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 |
houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale | portant dispositions générales sur le Fonds Européen de Développement |
Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot | Régional, le Fonds Social Européen et le Fonds de Cohésion, et |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; | abrogeant le Règlement (CE) no 1260/1999; |
Gelet op Verordening (EG) Nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 | Vu le Règlement (CE) N° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 |
december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene | établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 |
bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het | du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds Européen de |
Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) | Développement Régional, le Fonds Social Européen et le Fonds de |
nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het | Cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et |
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; | du Conseil relatif au Fonds Européen de Développement Régional; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la loi |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, inzonderheid op artikelen 182 en 183; | Vu la loi-programme du 2 août 2002, notamment les articles 182 et 183; |
Gelet op de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, de | Vu la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, les |
artikelen 215 en 216; | articles 215 et 216; |
Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015; | pour l'année budgétaire 2015; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 12 juin 2015; |
juni 2015; Overwegende de goedkeuring van het Operationeel Programma Doelstelling | Considérant l'approbation du Programme Opérationnel Objectif |
Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale | Compétitivité Régionale et Emploi de l'Etat Fédéral - FSE |
Overheid - ESF (2007BE052PO003) 2007-2013 door de Commissie op 18 | (2007BE052PO003) 2007-2013 par la Commission en date du 18 décembre |
december 2007; | 2007; |
Overwegende de beslissing van het Selectiecomité van 6 december 2013 | Considérant la décision du Comité de Sélection du 6 décembre 2013 et |
en 17 januari 2014; | du 17 janvier 2014; |
Overwegende de resultaten van de procedure tot goedkeuring van de | Considérant les résultats de la procédure d'agrément des projets |
projecten, uitgevoerd door de Programmatorische Federale | réalisée par le Service public fédéral de Programmation Intégration |
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en | |
Sociale Economie (POD MI) door middel van het informaticasysteem ter | sociale, Economie sociale et Lutte contre la Pauvreté (SPP IS) via le |
beschikking gesteld van de promotoren; | système informatique mis à disposition des promoteurs; |
Overwegende dat de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, | Considérant que le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, |
Landbouw en Maatschappelijke Integratie onder meer belast is met het | des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale est notamment |
stimuleren van initiatieven die gericht zijn op sociale inclusie, | chargé de la stimulation d'initiatives concernant l'inclusion sociale, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Een globale toelage van 1.264.205,56 EURO, verdeeld volgens |
Article 1er.Une subvention globale de 1.264.205,56 EUROS, répartie |
de modaliteiten bepaald in de bijlage bij dit besluit, wordt toegekend | selon les modalités fixées à l'annexe du présent arrêté, est allouée |
aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn die zich | aux centres publics d'action sociale s'inscrivant dans la thématique |
inschrijven in de thematiek van de sociale inclusie - Socio-professionele inschakeling -, als dekking van een deel van de kosten voor activerende voortrajecten en/of socio-professionele inschakelingstrajecten voor gerechtigden op maatschappelijke integratie of op maatschappelijke hulp. Art. 2.De in artikel 1 van dit ministerieel besluit voorziene toelage komt ten laste van de kredieten geopend bij de algemene uitgavenbegroting van de POD MI, voor het begrotingsjaar 2015. De toelage wordt aangerekend op basisallocatie 56.21.43.52.02. Deze toelage is beperkt tot het op deze allocatie beschikbare budget. |
de l'inclusion sociale - Insertion socioprofessionnelle -, pour couvrir une partie des frais des projets de pré-trajet d'activation et/ou de trajet d'insertion socioprofessionnelle en faveur de bénéficiaires de l'intégration sociale ou d'une aide sociale. Art. 2.La subvention prévue à l'article 1er du présent arrêté ministériel vient à charge des crédits ouverts au budget général des dépenses du SPP IS, pour l'année budgétaire 2015. La subvention est imputée sur l'allocation de base 56.21.43.52.02 Cette subvention est limitée au budget disponible sur cette allocation. |
Art. 3.Modaliteiten voor de projecten |
Art. 3.Modalités d'exécution des projets |
De in de bijlage vermelde erkende promotor moet namelijk: | Le promoteur agréé repris en annexe est notamment tenu: |
§ 1. het informaticasysteem ter beschikking gesteld van de promotoren | § 1. à l'utilisation exclusive et au respect des règles du système |
uitsluitend gebruiken en de regels ervan naleven voor registratie, | informatique mis à disposition des promoteurs aux fins |
evaluatie, beheer en controle door de POD MI; | d'enregistrement, d'évaluation, de gestion et de contrôle par le SPP |
§ 2. ten minste om de drie maanden de gegevens betreffende het project | IS; § 2. de procéder au moins trimestriellement à l'enregistrement des |
registreren in het informaticasysteem ontwikkeld door de POD MI; | données relatives au projet dans le système informatique développé par |
§ 3. in een voor het ESF specifiek dossier alle bewijsstukken voor de | le SPP IS; § 3. de conserver dans un dossier spécifique au FSE l'ensemble des |
gegevens geregistreerd in het informaticasysteem bewaren. Dit | justificatifs des données encodées dans le système informatique. Ce |
specifiek dossier moet beschikbaar zijn en op aanvraag kunnen worden | dossier spécifique doit être disponible et pouvoir être fourni sur |
bezorgd aan de federale ESF-cel of aan gelijk welke andere gemachtigde | demande à la cellule FSE fédérale ou toute autre instance de contrôle |
controle-instantie binnen een termijn van 15 kalenderdagen. Deze | mandatée dans un délai de 15 jours calendrier. Ces pièces seront |
stukken zullen minimum tot 2025 bewaard worden; | conservées jusqu'en 2025 minimum; |
§ 4. in elke communicatie of bekendmaking het publiek inlichten over | § 4. d'informer dans toute communication ou publicité le public du |
de Europese gezamenlijke financiering om de tegemoetkoming van het ESF | cofinancement européen pour rendre visible l'intervention du FSE et |
zichtbaar te maken en de publicatie van gegevens betreffende zijn | d'accepter la publication sur le site du SPP IS des données concernant |
project op de site van de POD MI aanvaarden; | son projet; |
§ 5. gevolg geven aan elke aanvraag om inlichtingen van de federale | § 5. de répondre à toute demande de renseignements émanant de la |
ESF-cel over de vordering van het project en systematisch deelnemen | Cellule fédérale FSE concernant l'état d'avancement du projet et de |
aan de opleidingen voorgesteld door de POD MI en aan de verschillende | participer systématiquement aux formations proposées par le SPP IS et |
fasen van de evaluatie van de maatregel; | aux différentes phases d'évaluation de la mesure; |
§ 6. de ESF-toelagen toegekend door de POD MI niet cumuleren met | § 6. de ne pas cumuler les subventions FSE octroyées par le SPP IS |
andere ESF- subsidies en iedere dubbele financiering uitsluiten; | avec d'autres subsides du FSE et d'exclure le double financement; |
§ 7. zich houden aan de vooropgestelde data voor de inlevering van de | § 7. de respecter les dates avancées par l'autorité de gestion pour la |
gegevens. Bij niet naleving kan dit gevolgen hebben voor het bedrag | remise des données. Y manquer peut avoir des conséquences pour le |
van de toelage. | montant de la subvention. |
Art. 4.Uitbetalingsmodaliteiten |
Art. 4.Modalités de paiement |
De toelage wordt aan de in de bijlage vermelde promotoren in schijven | La subvention est versée en tranches aux promoteurs cités en annexe. |
uitbetaald. De procedure voor de uitbetaling van het voorschot op de toelage (20 % | La procédure de liquidation de l'avance de la subvention (20 % du |
van het toegekende bedrag) is effectief op basis van het opstarten van | montant agréé) est effective sur la base du démarrage du projet. Les |
het project. Promotoren die nog meer dan 20.000 euro dienen terug te | promoteurs qui doivent rembourser au SPP IS un montant supérieur à |
betalen aan de POD MI voor ESF-projecten uitgevoerd in voorgaande | 20.000 euro concernant des projets FSE exécutés dans le passée, |
jaren, zullen het voorschot pas ontvangen nadat de verschuldigde | recevront l'avance après le remboursement des montants dus. |
bedragen werden terugbetaald. | |
De door de promotor driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven | Les dépenses réelles remontées trimestriellement par le promoteur sont |
worden terugbetaald tegen maximum 20 % van de erkenning en binnen de | remboursées à raison de maximum 20 % de l'agrément et dans la limite |
grenzen van deze driemaandelijks aangegeven werkelijke uitgaven. Het | de ces dépenses réelles remontées trimestriellement. L'ensemble des |
totaal van de op jaarbasis uitgekeerde voorschotten mag geen 80 % van | avances liquidées sur une base annuelle ne dépassera pas 80 % du |
het bedrag van de jaarlijkse erkenning van de promotor overschrijden, | montant de l'agrément annuel du promoteur, et ce, toujours dans les |
en dit steeds binnen de beschikbare budgettaire grenzen. | limites budgétaires disponibles. |
Ten laatste 4 maanden na afloop van het project worden de | Au plus tard 4 mois après la fin du projet, les données informatiques |
eindinformaticagegevens en het uitvoeringsverslag bezorgd aan de | finales ainsi que le rapport d'exécution sont transmis à la Cellule |
federale ESF-cel volgens de modaliteiten bepaald door de POD MI. Het | FSE fédérale selon les modalités établies par le SPP IS. Le solde est |
saldo wordt uitbetaald na afloop van het boekjaar, na een verslag van | payé au terme de l'exercice, après rapport de validation par la |
de federale ESF-cel voor de validatie van het project. Het saldo wordt | Cellule fédérale FSE du projet. Cependant, le solde n'est liquidé au |
pas aan de promotor uitbetaald na ontvangst door de POD MI van de | promoteur qu'après réception par le SPP IS du versement effectué par |
storting uitgevoerd door het Europees Sociaal Fonds die overeenstemt | le Fonds Social Européen correspondant à l'année de projet, ce dans |
met het projectjaar, dit binnen de beschikbare budgettaire grenzen | les limites budgétaires disponibles. |
Art. 5.De gehele of gedeeltelijke niet-naleving van de bepalingen |
Art. 5.Le non-respect total ou partiel des dispositions d'octroi de |
betreffende de toekenning van de toelage geeft aanleiding tot een | |
aanvraag om gehele of gedeeltelijke terugbetaling van de toegekende | la subvention entraîne une demande de remboursement total ou partiel |
toelage. | du subside alloué. |
Art. 6.De begunstigde moet iedere controle op de behoorlijke |
Art. 6.Le bénéficiaire est tenu d'accepter tout contrôle sur pièces |
besteding van deze toelage, op stukken en/of ter plaatse, aanvaarden. | et/ou sur place portant sur le bon emploi de la présente subvention. |
Brussel, 23 juli 2015 | Bruxelles, 23 juillet 2015 |
De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en | Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Annexe à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour | |
Bijlage bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een | couvrir les frais relatifs à la réalisation de projets de pré-trajet |
toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de | d'activation et de projets de trajet d'insertion socioprofessionnelle |
uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele | dans le cadre du Programme Opérationnel d'intervention communautaire |
inschakelingstrajecten in het kader van het Operationeel Programma | du Fonds Social Européen au titre de l'objectif « compétitivité |
Doelstelling Regionaal Concurrentie-vermogen en Werkgelegenheid van de | régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007 - 2013, |
Federale Overheid - ESF 2007-2013, boekjaar 2015 | exercice 2015 |
PRE-TRAJET D'ACTIVATION | PRE-TRAJET D'ACTIVATION |
ACTIVEREND VOORTRAJECT | ACTIVEREND VOORTRAJECT |
CPAS-Chapitre XII de / N° de projet : | CPAS-Chapitre XII de / N° de projet : |
OCMW-Hoofdstuk XII van / Projectnummer: | OCMW-Hoofdstuk XII van / Projectnummer: |
Subvention 2015 | Subvention 2015 |
Toelage 2015 | Toelage 2015 |
CPAS de Bruxelles (1086) | CPAS de Bruxelles (1086) |
4.047,87 | 4.047,87 |
CPAS de Bruxelles (1105) | CPAS de Bruxelles (1105) |
4.047,87 | 4.047,87 |
CPAS de Bruxelles (1023) | CPAS de Bruxelles (1023) |
9.857,33 | 9.857,33 |
CPAS de Bruxelles (1062) | CPAS de Bruxelles (1062) |
12.040,69 | 12.040,69 |
CPAS de Bruxelles (1063) | CPAS de Bruxelles (1063) |
11.073,26 | 11.073,26 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1087) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1087) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1197) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1197) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1224) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1224) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1242) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1242) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1243) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1243) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1244) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1244) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1245) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1245) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1246) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1246) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1261) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1261) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1262) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1262) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1264) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1264) |
2.527,08 | 2.527,08 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1222) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1222) |
2.347,92 | 2.347,92 |
OCMW Brugge (1082) | OCMW Brugge (1082) |
7.687,91 | 7.687,91 |
OCMW Brugge (1102) | OCMW Brugge (1102) |
5.467,08 | 5.467,08 |
OCMW Leuven (1110) | OCMW Leuven (1110) |
12.086,25 | 12.086,25 |
OCMW Leuven (1108) | OCMW Leuven (1108) |
14.759,48 | 14.759,48 |
OCMW Mechelen (1247) | OCMW Mechelen (1247) |
6.708,33 | 6.708,33 |
OCMW Turnhout (1267) | OCMW Turnhout (1267) |
24.481,97 | 24.481,97 |
OCMW Westerlo (962) | OCMW Westerlo (962) |
8.795,98 | 8.795,98 |
Totaal | Totaal |
151.199,82 | 151.199,82 |
trajet d'insertion socioprofessionnelle | trajet d'insertion socioprofessionnelle |
SOCIO-PROFESSIONEEL INSCHAKELINGSPROJECT | SOCIO-PROFESSIONEEL INSCHAKELINGSPROJECT |
CPAS-Chapitre XII de / Numéro de projet : OCMW-Hoofdstuk XII van / | CPAS-Chapitre XII de / Numéro de projet : OCMW-Hoofdstuk XII van / |
Projectnummer : | Projectnummer : |
Subvention 2015 Toelage 2015 | Subvention 2015 Toelage 2015 |
Ass Ch XII "Cellule INTEGRA+" (1021) | Ass Ch XII "Cellule INTEGRA+" (1021) |
32.143,24 | 32.143,24 |
Association Chapitre XII PWFV (1188) | Association Chapitre XII PWFV (1188) |
2.785,94 | 2.785,94 |
CPAS d'Amay (1083) | CPAS d'Amay (1083) |
56.787,82 | 56.787,82 |
CPAS de Berchem-Saint-Agathe (1181) | CPAS de Berchem-Saint-Agathe (1181) |
26.982,71 | 26.982,71 |
CPAS de Bertrix (901) | CPAS de Bertrix (901) |
22.028,95 | 22.028,95 |
CPAS de Braine-l'Alleud (1221) | CPAS de Braine-l'Alleud (1221) |
49.999,68 | 49.999,68 |
CPAS de Braine-l'Alleud (1241) | CPAS de Braine-l'Alleud (1241) |
42.962,70 | 42.962,70 |
CPAS de Bruxelles (1223) | CPAS de Bruxelles (1223) |
41.031,84 | 41.031,84 |
CPAS d'Esneux (1146) | CPAS d'Esneux (1146) |
59.102,81 | 59.102,81 |
CPAS de Flémalle (1191) | CPAS de Flémalle (1191) |
75.911,04 | 75.911,04 |
CPAS de Liège (981) | CPAS de Liège (981) |
8.819,08 | 8.819,08 |
CPAS de Liège (1001) | CPAS de Liège (1001) |
11.271,50 | 11.271,50 |
CPAS de Liège (963) | CPAS de Liège (963) |
6.518,51 | 6.518,51 |
CPAS de Liège (925) | CPAS de Liège (925) |
17.211,32 | 17.211,32 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1085) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1085) |
49.398,75 | 49.398,75 |
CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1161) | CPAS de Molenbeek Saint-Jean (1161) |
73.272,03 | 73.272,03 |
CPAS de Seraing (924) | CPAS de Seraing (924) |
42.572,86 | 42.572,86 |
OCMW Antwerpen (1046) | OCMW Antwerpen (1046) |
5.556,72 | 5.556,72 |
OCMW Brugge (1121) | OCMW Brugge (1121) |
42.254,69 | 42.254,69 |
OCMW Geel (1003) | OCMW Geel (1003) |
88.014,00 | 88.014,00 |
OCMW Hasselt (941) | OCMW Hasselt (941) |
12.916,79 | 12.916,79 |
OCMW Hasselt (922) | OCMW Hasselt (922) |
26.094,58 | 26.094,58 |
OCMW Ieper (1111) | OCMW Ieper (1111) |
46.600,00 | 46.600,00 |
OCMW Mol (1192) | OCMW Mol (1192) |
14.683,35 | 14.683,35 |
OCMW Mortsel (1185) | OCMW Mortsel (1185) |
75.000,00 | 75.000,00 |
OCMW Sint-Niklaas (1202) | OCMW Sint-Niklaas (1202) |
103.143,94 | 103.143,94 |
OCMW Willebroek (1190) | OCMW Willebroek (1190) |
79.940,89 Totaal 1.113.005,74 Gezien om te worden gevoegd bij het Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van activerende voortrajecten en socio-professionele inschakelingstrajecten. De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO'S, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, | 79.940,89 Totaal 1.113.005,74 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir une partie des frais relatifs à la réalisation de projets pré-trajets d'activation et de projets trajets d'insertion socioprofessionnelle. Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, |
W. BORSUS | W. BORSUS |