Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/02/2024
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en de stemhokjes en van het kiesmateriaal voor de stembureaus in de gemeenten waar met potlood en papier wordt gestemd "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en de stemhokjes en van het kiesmateriaal voor de stembureaus in de gemeenten waar met potlood en papier wordt gestemd Arrêté ministériel arrêtant l'agencement des locaux de vote et des isoloirs et le matériel électoral des bureaux de vote dans les communes votant avec crayon et papier
VLAAMSE OVERHEID Kanselarij, Bestuur, Buitenlandse Zaken en Justitie 20 FEBRUARI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en de stemhokjes en van het kiesmateriaal voor de stembureaus in de gemeenten waar met potlood en papier wordt gestemd Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: AUTORITE FLAMANDE Chancellerie, Gouvernance publique, Affaires etrangeres et Justice 20 FEVRIER 2024. - Arrêté ministériel arrêtant l'agencement des locaux de vote et des isoloirs et le matériel électoral des bureaux de vote dans les communes votant avec crayon et papier Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur :
- het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, artikel 123, - le Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011, article
§ 1, eerste lid, en artikel 149, gewijzigd bij het decreet van 27 123, § 1er, alinéa 1er, et article 149, modifié par le décret du 27
oktober 2023; octobre 2023 ;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juli 2017 houdende de - l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juillet 2017 portant
delegatie van diverse bevoegdheden inzake de organisatie van de délégation de certaines compétences en matière d'organisation des
gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, de élections communales, des élections des conseils de district, des
verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de élections du conseil de l'aide sociale et des élections provinciales
provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor het au ministre flamand chargé de l'administration intérieure et de la
binnenlands bestuur en het stedenbeleid, artikel 16, eerste lid, en politique des villes, article 16, alinéa 1er, et article 18, modifié
artikel 18, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 december 2023. par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er décembre 2023.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes ont été remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 23 januari 2024; - L'Inspection des Finances a rendu un avis le 23 janvier 2024 ;
- Op 9 februari 2024 is bij de Raad van State een aanvraag om advies - Le 9 février 2024, une demande d'avis dans les trente jours a été
ingediend, met het verzoek het advies mee te delen binnen een termijn
van dertig dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, §
de gecoördineerde wetten op de Raad van State. De Raad van State heeft 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
op 12 februari 2024 beslist geen advies te geven, met toepassing van janvier 1973. Le Conseil d'Etat a décidé le 12 février 2024 de ne pas
artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op rendre d'avis, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le
12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
DE VLAAMSE MINISTER VAN BINNENLANDS BESTUUR, BESTUURSZAKEN, LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ADMINISTRATION INTERIEURE, DE LA GOUVERNANCE
INBURGERING EN GELIJKE KANSEN BESLUIT: PUBLIQUE, DE L'INSERTION CIVIQUE ET DE L'EGALITE DES CHANCES ARRETE :

Artikel 1.Het stemlokaal en het stemhokje waar met potlood en papier

Article 1er.Le local de vote et l'isoloir réservés au vote avec

gestemd wordt, worden ingericht conform dit besluit. crayon et papier sont agencés conformément au présent arrêté.

Art. 2.Het stemlokaal wordt ingericht conform bijlage 1, die bij dit

Art. 2.Le local de vote est agencé conformément à l'annexe 1re,

besluit is gevoegd. jointe au présent arrêté.
De leden van het stembureau nemen in het stemlokaal een zodanige L'emplacement des membres du bureau de vote dans le local de vote est
plaats in dat de binnenkomende kiezers onmiddellijk langs het tel que les électeurs entrants passent immédiatement devant le bureau
stembureau gaan. De stemhokjes worden ten opzichte van het stembureau de vote. L'emplacement des isoloirs vis-à-vis du bureau de vote est
zo geplaatst dat de leden van het stembureau zicht hebben op het tel que les membres du bureau de vote ont une vue sur le déroulement
verloop van de stemming. De stembussen worden zo geplaatst dat de du vote. L'emplacement des urnes est tel que les électeurs sortant de
kiezers die het stemhokje verlaten, ze onmiddellijk kunnen zien en dat l'isoloir les aperçoivent immédiatement, et que les membres du bureau
de leden van het stembureau er een duidelijk zicht op hebben. de vote puissent les voir clairement.
Niveauverschillen op de gelijkvloerse verdieping worden voorzien van Les éventuelles ruptures de niveaux au rez-de-chaussée sont pourvues
een hellend vlak in antislipmateriaal, zodat de stemlokalen voor d'un plan incliné en un matériau antidérapant, pour que les locaux de
iedereen toegankelijk zijn. De helling van het voormelde hellend vlak vote soient accessibles à tous. L'inclinaison du plan incliné précité
bedraagt hoogstens de volgende percentages: s'élève au maximum aux pourcentages suivants :
1° 10% bij niveauverschillen tot tien centimeter; 1° 10% pour une rupture de niveau jusqu'à dix centimètres ;
2° 5% bij niveauverschillen van meer dan tien centimeter. 2° 5% pour une rupture de niveau de plus de dix centimètres.
De tekst van artikel 132, § 3 en § 4, en artikel 221 tot en met 248 Le texte de l'article 132, §§ 3 et 4, et des articles 221 à 248 du
van het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011 wordt in het Décret électoral local et provincial du 8 juillet 2011 est affiché
stemlokaal aangebracht. dans le local de vote.
In het stemlokaal wordt een vergrootglas ter beschikking gesteld van Dans le local de vote, une loupe est mise à disposition des électeurs.
de kiezers. Een kiezer met een handicap mag zich in het stemlokaal laten Un électeur handicapé peut se faire accompagner par un chien
begeleiden door een assistentiehond. d'assistance dans le local de vote.

Art. 3.Het stemhokje is zo gemaakt dat het geheim van de stemming

Art. 3.L'isoloir est conçu de manière à garantir le secret du vote.

wordt gegarandeerd.

Art. 4.In een gebouw waarin gestemd wordt en waarin zich niet meer

Art. 4.Dans un immeuble réservé au vote, dans lequel se trouvent au

dan vijf stemlokalen bevinden, stelt de gemeente voor kiezers met een maximum cinq locaux de vote, la commune met à disposition au moins un
handicap minstens één speciaal ingericht stemhokje ter beschikking. In een gebouw waarin gestemd wordt en waarin zich meer dan vijf stemlokalen bevinden, wordt voor kiezers met een handicap ten minste één speciaal ingericht stemhokje ter beschikking gesteld per vijf stemlokalen. De stemhokjes, vermeld in het eerste lid, worden in of in de onmiddellijke nabijheid van de stemlokalen geplaatst. De voormelde stemhokjes die zich niet op de gelijkvloerse verdieping bevinden, zijn bereikbaar met een lift. In de onmiddellijke omgeving van elk speciaal ingericht stemhokje staat een stoel ter beschikking. Vanaf de ingang van het gebouw wordt met universele pictogrammen duidelijke signalisatie aangebracht zodat de personen die het speciaal ingericht stemhokje willen gebruiken, de plaats van dat stemhokje gemakkelijk kunnen vinden. Het stemhokje, vermeld in het eerste lid, voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° vóór het stemhokje is in een vrije bewegingsruimte voorzien met een diameter van minstens honderdvijftig centimeter; 2° in het stemhokje is in een vrije bewegingsruimte voorzien met een diameter van minstens honderdvijftig centimeter; 3° het stemhokje bevat een onderrijdbare schrijftafel waarvan het blad zich bevindt op een hoogte van tachtig tot maximaal vijfentachtig centimeter. De schrijftafel heeft een breedte van een meter en een diepte van minstens zestig centimeter. Onder het schrijfblad is er een vrije hoogte van minimaal zeventig tot vijfenzeventig centimeter.

Art. 5.Aan ieder stemhokje is een identiek rood stempotlood gehecht met een ketting van minstens vijftig centimeter lang. In afwijking van het eerste lid, heeft de ketting in het stemhokje, vermeld in artikel 4, eerste lid, een lengte van minstens een meter. Ieder stembureau beschikt over een voldoende aantal stempotloden om onmiddellijk de versleten, slecht werkende of aan te scherpen stempotloden te vervangen.

Art. 6.Het stembureau krijgt voor elke te verkiezen raad een stembus ter beschikking. Elke stembus is ondoorzichtig, voldoende stevig, afsluitbaar en voldoende groot in verhouding tot het aantal kiezers van de stemafdeling. De stembus bevat aan de bovenkant een sleuf die voldoende groot is om het opgevouwen stembiljet erin te deponeren. De stembus die bedoeld is voor de stembiljetten van de gemeenteraadsverkiezing, is voorzien van een wit etiket met daarop de

isoloir spécialement conçu pour les électeurs handicapés. Dans un immeuble réservé au vote, dans lequel se trouvent plus de cinq locaux de vote, au moins un isoloir spécialement conçu pour les électeurs handicapés est mis à disposition par cinq locaux de vote. Les isoloirs visés à l'alinéa 1er sont placés dans les locaux de vote ou à proximité immédiate de ceux-ci. Les isoloirs précités qui ne se trouvent pas au rez-de-chaussée sont accessibles par ascenseur. Une chaise est disponible à proximité immédiate de chaque isoloir spécialement conçu. Dès l'entrée du bâtiment une signalisation claire est prévue à l'aide de pictogrammes universels afin de permettre aux personnes qui souhaitent faire usage de l'isoloir spécialement conçu, de retrouver facilement l'emplacement de cet isoloir. L'isoloir visé à l'alinéa 1er répond aux conditions suivantes : 1° un espace de mouvement libre d'au moins cent cinquante centimètres de diamètre est prévu devant l'isoloir ; 2° un espace de mouvement libre d'au moins cent cinquante centimètres de diamètre est prévu dans l'isoloir ; 3° l'isoloir contient une table-bureau accessible aux fauteuils roulants dont le plateau se trouve à une hauteur de quatre-vingts à quatre-vingt-cinq centimètres au maximum. La table-bureau a une largeur d'un mètre et une profondeur d'au moins soixante centimètres. Sous la surface d'écriture, il y a un espace libre d'au moins septante à septante-cinq centimètres.

Art. 5.Chaque isoloir est muni d'un crayon de vote identique de couleur rouge, fixé à l'isoloir au moyen d'une chaînette d'au moins cinquante cm de longueur. Par dérogation à l'alinéa 1er, la chaînette dans l'isoloir visé à l'article 4, alinéa 1er, a une longueur minimale d'un mètre. Chaque bureau de vote dispose d'une quantité suffisante de crayons de vote pour remplacer immédiatement les crayons usés, défectueux ou à tailler.

Art. 6.Le bureau de vote reçoit pour chaque conseil à élire une urne à sa disposition. Chaque urne est non transparente, suffisamment solide, fermable et suffisamment large en fonction du nombre d'électeurs de la section de vote. La face supérieure de l'urne présente une fente assez grande pour y introduire le bulletin de vote plié. L'urne destinée aux bulletins de vote des élections communales est

letter G. De stembus die bedoeld is voor de stembiljetten van de pourvue d'une étiquette blanche portant la lettre G. L'urne destinée
provincieraadsverkiezing, is voorzien van een groen etiket met daarop aux bulletins des élections provinciales est pourvue d'une étiquette
de letter P. De stembus die bedoeld is voor de stembiljetten van de verte portant la lettre P. L'urne destinée aux bulletins des élections
rechtstreekse verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk directes des membres du conseil de l'aide sociale est pourvue d'une
welzijn, is voorzien van een blauw etiket met daarop de letter O. étiquette bleue portant la lettre O.
Als het stembiljet voor een verkiezing zo groot is dat het onmogelijk Si le bulletin de vote pour une élection est si grand qu'il est
is om alle stembiljetten voor die verkiezing in de beschikbare stembus impossible de déposer tous les bulletins de vote pour cette élection
te deponeren, kan het stembureau twee stembussen voor die verkiezing dans l'urne disponible, le bureau de vote peut être doté de deux urnes
ter beschikking krijgen, die voldoen aan de voorwaarden, vermeld in pour cette élection, qui remplissent les conditions visées à l'alinéa
het eerste lid. De twee voormelde stembussen zijn samen voldoende 1er. Ensemble, les deux urnes précitées sont suffisamment grandes par
groot in verhouding tot het aantal kiezers van de stemafdeling. rapport au nombre d'électeurs de la section de vote.

Art. 7.Het stembureau krijgt de volgende stempels ter beschikking:

Art. 7.Le bureau de vote dispose des timbres suivants :

1° twee dagstempels met de vermelding van de naam van de gemeente en 1° deux timbres dateurs portant le nom de la commune et la date de
de datum van de verkiezing; l'élection ;
2° een stempel met de vermelding « Heeft volmacht gekregen »; 2° un timbre portant la mention « A voté par procuration » ;
3° een stempel met de vermelding « Teruggenomen stembiljet ». 3° un timbre portant la mention « Bulletin de vote repris ».

Art. 8.§ 1. Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk

Art. 8.§ 1er. Le collège des bourgmestre et échevins transmet à

stembureau in zijn gemeente een exemplaar van de volgende enveloppen, chaque bureau de vote de sa commune un exemplaire des enveloppes
die van papier of van kunststof zijn vervaardigd: suivantes, fabriquées en papier ou en matière plastique :
1° een enveloppe met de vermeldingen « proces-verbaal van het 1° une enveloppe portant les mentions « procès-verbal du bureau de
stembureau » en « te verzegelen »; vote » et « à sceller » ;
2° een enveloppe met de vermelding « lijst en documenten van de 2° une enveloppe portant la mention « liste et documents des électeurs
kiezers die niet op de aanstiplijsten stonden, maar die toch hebben qui ne figuraient pas sur les listes de pointage mais qui ont
gestemd »; néanmoins voté » ;
3° een enveloppe met de vermeldingen « twee aanstiplijsten » en « te 3° une enveloppe portant les mentions « deux listes de pointage » et «
verzegelen »; à sceller » ;
4° een enveloppe met de vermelding « aanstellingsbrieven van de 4° une enveloppe portant la mention « lettres de désignation des
getuigen »; témoins » ;
5° een enveloppe met de vermelding « volmachten, bijbehorende attesten 5° une enveloppe portant la mention « procurations, attestations y
en lijst van de gevolmachtigden »; afférentes et liste des mandataires » ;
6° een enveloppe met de vermelding « enveloppe voor de voorzitter van 6° une enveloppe portant la mention « enveloppe pour le président du
het gemeentelijk hoofdbureau: formulier voor de betaling van het bureau principal communal : formulaire pour le paiement des jetons de
presentiegeld »; présence » ;
7° een enveloppe met de vermeldingen « te verzegelen » en « enveloppe 7° une enveloppe portant les mentions « à sceller » et « enveloppe
voor de vrederechter. Deze enveloppe bevat: pour le juge de paix ». Cette enveloppe contient :
a) de lijst van de afwezige en te laat gekomen kandidaat-bijzitters en a) la liste des candidats assesseurs absents et arrivés trop tard, et
de bijbehorende documenten; les documents y afférents ;
b) de lijst van de personen die uit het stemlokaal verwijderd zijn. ». b) la liste des personnes expulsées du local de vote. ».
Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau in Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de
zijn gemeente voor elke verkiezing een exemplaar van de volgende vote de sa commune pour chaque élection un exemplaire des enveloppes
enveloppen, die van papier of van kunststof zijn vervaardigd: suivantes, fabriquées en papier ou en matière plastique :
1° een enveloppe met de vermeldingen « formulier met aantal 1° une enveloppe portant les mentions « formulaire avec le nombre de
stembiljetten » en « te verzegelen »; bulletins de vote » et « à sceller » ;
2° een enveloppe met de vermelding « modelstembiljet »; 2° une enveloppe portant la mention « bulletin de vote type » ;
3° een enveloppe met de vermeldingen « teruggenomen stembiljetten » en 3° une enveloppe portant les mentions « bulletins de vote repris » et
« te verzegelen »; « à sceller » ;
4° een enveloppe met de vermeldingen « niet-gebruikte stembiljetten » 4° une enveloppe portant les mentions « bulletins de vote inutilisés »
en « te verzegelen »; et « à sceller » ;
5° als het college van burgemeester en schepenen daartoe beslist: een 5° si le collège des bourgmestre et échevins le décide : un emballage
verzegelbare verpakking voor de gebruikte stembiljetten met de scellable pour les bulletins de vote utilisés, portant la mention « à
vermelding « te verzegelen ». Een verpakking kan alle stembiljetten sceller ». L'emballage peut contenir tous les bulletins de vote issus
uit één stembus bevatten. De enveloppen, vermeld in het tweede lid, die bestemd zijn voor de stukken voor de gemeenteraadsverkiezing, hebben een witte kleur of dragen als opschrift de letter G. De enveloppen, vermeld in het tweede lid, die bestemd zijn voor de stukken voor de provincieraadsverkiezing, hebben een groene kleur of dragen als opschrift de letter P. De enveloppen, vermeld in het tweede lid, die bestemd zijn voor de stukken voor de rechtstreekse verkiezing van de leden van de raad voor maatschappelijk welzijn, hebben een blauwe kleur of dragen als opschrift de letter O. § 2. Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau van zijn gemeente: d'une seule urne. Les enveloppes mentionnées à l'alinéa 2 qui sont destinées aux pièces pour les élections communales sont de couleur blanche ou portent la lettre G. Les enveloppes mentionnées à l'alinéa 2 qui sont destinées aux pièces pour les élections provinciales sont de couleur verte ou portent la lettre P. Les enveloppes mentionnées à l'alinéa 2 qui sont destinées aux pièces pour les élections directes des membres du conseil de l'aide sociale sont de couleur bleue ou portent la lettre O. § 2. Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de vote de sa commune :
1° twee geactualiseerde exemplaren van de aanstiplijsten; 1° deux exemplaires des listes de pointage actualisées ;
2° een in te vullen exemplaar van het proces-verbaal van de 2° un exemplaire à remplir du procès-verbal des opérations électorales
kiesverrichtingen in een stembureau met stemming op papier met de du bureau de vote avec vote sur papier, contenant les instructions
instructies voor de voorzitter, waarvan de modellen zijn vastgesteld pour le président, dont les modèles sont fixés dans les formulaires
in de volgende formulieren: suivants :
a) formulier A45 voor de gemeenten met gemeente- en a) formulaire A45 pour les communes organisant les élections
provincieraadsverkiezingen en met meer dan één stembureau. Het communales et provinciales et ayant plus d'un bureau de vote. Le
voormelde formulier is opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd; formulaire précité est repris à l'annexe 2, jointe au présent arrêté ;
b) formulier A46 voor de gemeenten met gemeente-, provincie- en b) formulaire A46 pour les communes organisant les élections
OCMW-raadsverkiezingen. Het voormelde formulier is opgenomen in communales et provinciales et les élections des conseils CPAS. Le
bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd; formulaire précité est repris à l'annexe 3, jointe au présent arrêté ;
c) formulier A48 voor de gemeenten met slechts één stembureau. Het c) formulaire A48 pour les communes à un seul bureau de vote. Le
voormelde formulier is opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd; formulaire précité est repris à l'annexe 4, jointe au présent arrêté ;
3° formulier A49a met de lijst van de kandidaat-bijzitters die afwezig 3° le formulaire A49a, contenant la liste des candidats assesseurs qui
waren of te laat kwamen zonder wettige reden van verhindering, en de étaient absents ou sont arrivés trop tard sans motif légitime
lijst van de personen die uit het stemlokaal verwijderd zijn. Het d'empêchement, et la liste des personnes expulsées du local de vote.
voormelde formulier is opgenomen in bijlage 5, die bij dit besluit is Le formulaire précité est repris à l'annexe 5, jointe au présent
gevoegd; arrêté ;
4° formulier A50 met de lijst van de kiezers die niet op de 4° le formulaire A50, contenant la liste des électeurs qui ne
aanstiplijsten stonden, maar die toch gestemd hebben. Het voormelde figuraient pas sur les listes de pointage mais qui ont néanmoins voté.
formulier is opgenomen in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd; Le formulaire précité est repris à l'annexe 6, jointe au présent arrêté ;
5° formulier A52 met de lijst van de kiezers die een volmacht hebben 5° le formulaire A52, contenant la liste des électeurs qui ont exercé
uitgeoefend voor een andere kiezer. Het voormelde formulier is une procuration pour un autre électeur. Le formulaire précité est
opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is gevoegd; repris à l'annexe 7, jointe au présent arrêté ;
6° formulier G51, P51 en, in voorkomend geval, O51 voor de 6° les formulaires G51, P51 et, le cas échéant, O51 pour la
vaststelling van het aantal stembiljetten dat in de stembussen constatation du nombre de bulletins de vote comptabilisés dans les
gevonden is. De voormelde formulieren zijn opgenomen in bijlage 8, 9 urnes. Les formulaires précités sont repris aux annexes 8, 9 et 10,
en 10, die bij dit besluit zijn gevoegd. jointes au présent arrêté.

Art. 9.Het college van burgemeester en schepenen stelt aan elk

Art. 9.Le collège des bourgmestre et échevins met à disposition de

stembureau van zijn gemeente het nodige kantoormateriaal ter chaque bureau de vote de sa commune le matériel de bureau nécessaire.
beschikking.

Art. 10.Het ministerieel besluit van 20 juli 2018 houdende de

Art. 10.L'arrêté ministériel du 20 juillet 2018 arrêtant l'agencement

vaststelling van de inrichting van de stemlokalen en van het des locaux de vote et le matériel électoral des bureaux de vote dans
kiesmateriaal voor de stembureaus in de gemeenten waar met potlood en
papier wordt gestemd wordt opgeheven. les communes votant avec crayon et papier est abrogé.
Brussel, 20 februari 2024. Bruxelles, le 20 février 2024.
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, La ministre flamande de l'Administration intérieure, de la Gouvernance
Inburgering en Gelijke Kansen, publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances,
G. RUTTEN G. RUTTEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^