Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 20/08/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling van controlemaatregelen betreffende het gebruik van bepaalde verwerkte dierlijke eiwitten bestemd voor dierlijke voeding "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling van controlemaatregelen betreffende het gebruik van bepaalde verwerkte dierlijke eiwitten bestemd voor dierlijke voeding Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 février 2001 fixant les mesures de contrôle concernant l'utilisation de certaines protéines animales transformées destinées à l'alimentation des animaux
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
20 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 20 AOUT 2001. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling van 22 février 2001 fixant les mesures de contrôle concernant
controlemaatregelen betreffende het gebruik van bepaalde verwerkte l'utilisation de certaines protéines animales transformées destinées à
dierlijke eiwitten bestemd voor dierlijke voeding l'alimentation des animaux
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique
et de l'Environnement,
Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières
en de grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt, premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et
gewijzigd bij de wetten van 21 december 1998 en 5 februari 1999; l'élevage, modifiée par les lois du 21 décembre 1998 et du 5 février 1999;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 februari 2001 tot Vu l'arrêté ministériel du 22 février 2001 fixant les mesures de
vaststelling van controlemaatregelen betreffende het gebruik van contrôle concernant l'utilisation de certaines protéines animales
bepaalde verwerkte dierlijke eiwitten bestemd voor dierlijke voeding; transformées destinées à l'alimentation des animaux;
Gelet op het Verdrag tot instelling van de Europese Economische Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne du 25 mars
Gemeenschap van 25 maart 1957 bekrachtigd door de wet van 2 december 1957 approuvé par la loi du 2 décembre 1957;
1957; Gelet op de beschikking nr. 2001/165/EG van 27 februari 2001 van de Vu la décision n° 2001/165/CE du 27 février 2001 de la Commission des
Commissie van de Europese Gemeenschappen tot wijziging, wat Communautés européennes modifiant, au regard des protéines
gehydrolyseerde eiwitten betreft, van beschikking 2001/9/EG hydrolysées, la décision 2001/9/CE relative aux mesures de contrôle
betreffende controlemaatregelen voor de tenuitvoerlegging van requises pour la mise en oeuvre de la décision 2000/766/CEE du Conseil
beschikking 2000/766/EG van de Raad betreffende bepaalde relative à certaines mesures de protection à l'égard des
beschermingsmaatregelen ten aanzien van overdraagbare spongiforme encéphalopathies spongiformes transmissibles et à l'utilisation de
encefalopathieën en het vervoederen van dierlijke eiwitten; protéines animales dans l'alimentation des animaux;
Gelet op het advies van het wetenschappelijk comité ingesteld bij het
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op Vu l'avis du comité scientifique institué auprès de l'Agence fédérale
17 augustus 2001; pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, donné le 17 août 2001;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat bepaalde maatregelen, zoals omschreven in het Considérant que certaines mesures telles que définies dans l'arrêté
ministerieel besluit van 22 februari 2001 tot vaststelling van controlemaatregelen betreffende het gebruik van bepaalde verwerkte dierlijke eiwitten bestemd voor dierlijke voeding, dienen verduidelijkt te worden teneinde verkeerdelijke interpretaties te vermijden; Overwegende dat, naast het gebruik van gehydrolyseerde eiwitten van huiden, het gebruik van bepaalde andere gehydrolyseerde eiwitten kan toegelaten worden in voeders andere dan voeders voor herkauwers; Overwegende dat dit onverwijld aan alle betrokkenen dient meegedeeld te worden, Besluit :

Artikel 1.In punt 8° van artikel 2 van het ministerieel besluit van

ministériel du 22 février 2001 fixant les mesures de contrôle concernant l'utilisation de certaines protéines animales transformées destinées à l'alimentation des animaux, doivent être éclaircies afin d'éviter des interprétations erronées; Considérant que, à côté de l'utilisation de protéines hydrolysées dérivées de cuirs et de peaux, l'utilisation de certaines autres protéines hydrolysées peut être autorisée dans les aliments autres que les aliments pour ruminants; Considérant que ceci doit être communiqué sans délai à tous les concernés, Arrête :

Article 1er.Au point 8 de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 22

22 februari 2001 tot vaststelling van controlemaatregelen betreffende février 2001 fixant les mesures de contrôle concernant l'utilisation
het gebruik van bepaalde verwerkte dierlijke eiwitten bestemd voor de certaines protéines animales transformées destinées à
dierlijke voeding, worden de woorden « in het verkeer wordt gebracht » l'alimentation des animaux, les mots « qui est mis en circulation »
vervangen door de woorden « wordt verzonden naar een andere Lidstaat sont remplacés par les mots « qui est envoyé vers un autre Etat membre
». ».

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition

volgende bepaling : suivante :
«

Art. 3.Het vervoederen van gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren

«

Art. 3.L'utilisation dans l'alimentation des animaux de protéines

hydrolysées dérivées de poissons, de plumes, de cuirs et de peaux
en huiden zoals bedoeld in hoofdstuk V, rubriek 8, punt 9 van de comme visé au chapitre V, rubrique 8, point 9 de l'annexe de l'arrêté
bijlage bij het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l'utilisation des
handel en het gebruik van stoffen bestemd voor dierlijke voeding, is substances destinées à l'alimentation des animaux, est autorisée
uitsluitend toegelaten onder de volgende voorwaarden : uniquement dans les conditions suivantes :
1° gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en huiden zijn uitsluitend 1° les protéines hydrolysées dérivées de poissons, de plumes, de cuirs
toegelaten voor het vervoederen aan andere dieren dan herkauwers; et de peaux sont uniquement autorisées pour l'alimentation d'animaux
autres que les ruminants;
2° gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en huiden : 2° les protéines hydrolysées dérivées de poissons, de plumes, de cuirs
et de peaux doivent :
a) worden vervaardigd in speciale verwerkingsbedrijven voor de a) être produites dans des usines de transformation ne produisant que
productie van gehydrolyseerde eiwitten, die daartoe door de bevoegde des protéines hydrolysées, agréées à cette fin par l'autorité
overheid zijn erkend overeenkomstig artikel 5, lid 2, van richtlijn compétente conformément à l'article 5, paragraphe 2, de la directive
90/667/EEG; 90/667/CEE;
b) worden na verwerking bemonsterd en geanalyseerd, waarbij moet b) subir un échantillonnage et une analyse après le traitement
blijken dat de gehydrolyseerde eiwitten een molecuulgewicht hebben dat indiquant que les protéines hydrolysées ont un poids moléculaire
kleiner dan 10 000 dalton is; Voor gehydrolyseerde eiwitten uit huiden geldt bovendien dat ze : a) worden vervaardigd uit huiden van dieren die in een slachthuis zijn geslacht en waarvan de karkassen op grond van een antemortem- en postmortemkeuring geschikt zijn bevonden voor de menselijke consumptie; b) worden vervaardigd via een productieproces dat adequate maatregelen omvat om de verontreiniging van huiden zoveel mogelijk te beperken, en een verdere voorbewerking van deze grondstoffen door pekelen, kalken en intensief wassen, gevolgd door blootstelling van het materiaal aan inférieur à 10 000 daltons; En outre, les protéines hydrolysées dérivées de cuirs et de peaux doivent : a) provenir de cuirs et de peaux d'animaux qui ont été abattus dans un abattoir et dont les carcasses ont été déclarées propres à la consommation humaine, après les inspections ante et post mortem; b) être obtenues par un procédé de production comprenant des mesures appropriées destinées à réduire autant que possible la contamination des cuirs et des peaux, et par un prétraitement des matières premières par saumurage, chaulage et lavage intensifs, suivi d'une exposition
een pH van meer dan 11 gedurende meer dan 3 uur bij een temperatuur des matières concernées à un pH supérieur à 11 pendant plus de 3
van meer dan 80 °C, gevolgd door een warmtebehandeling bij meer dan heures à une température supérieure à 80 °C, puis d'un traitement
140 °C gedurende 30 minuten bij een druk van meer dan 3,6 bar, of een thermique à une température supérieure à 140 °C pendant 30 minutes, à
une pression supérieure à 3,6 bars ou d'un procédé de production
gelijkwaardig proces dat volgens de procedure van artikel 17 van équivalent approuvé conformément à la procédure visée à l'article 17
richtlijn 89/662/EEG is goedgekeurd; de la directive 89/662/CEE;
3° dierenvoeders bevattende gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren 3° les aliments pour animaux contenant des protéines hydrolysées
en/of huiden mogen alleen vervaardigd worden in inrichtingen voor dérivées de poissons, de plumes, de cuirs et/ou de peaux ne peuvent
diervoeders die geen voeders voor herkauwers vervaardigen en door de être produits que dans des établissements fabriquant des aliments pour
animaux, qui ne préparent pas d'aliments pour ruminants et qui sont
bevoegde autoriteit zijn erkend of geregistreerd overeenkomstig de agréés ou enregistrés par l'autorité compétente conformément aux
bepalingen van het koninklijk besluit van 30 oktober 1998. Bij wijze van uitzondering op de bepaling in lid 1 kan toestemming worden verleend voor de vervaardiging van voeders voor herkauwers in inrichtingen die ook dierenvoeders met gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en/of huiden voor andere diersoorten vervaardigen, mits : a) het vervoer en de opslag van voedermiddelen voor herkauwers volledig gescheiden zijn van voedermiddelen waarvoor een verbod op het vervoederen aan herkauwers geldt, en b) de faciliteiten voor opslag, vervoer, productie en verpakking van mengvoeders voor herkauwers volledig gescheiden zijn, en c) de boekhouding betreffende de aankopen en het gebruik van gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en/of huiden en de verkopen van dierenvoeders die gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en/of huiden bevatten, aan de bevoegde autoriteiten ter beschikking worden gesteld, en d) routinetests worden uitgevoerd op diervoeders die voor herkauwers zijn bestemd, teneinde te garanderen dat er geen verboden verwerkte dispositions de l'arrêté royal du 30 octobre 1998. Par dérogation à la disposition mentionnée au premier alinéa, la production d'aliments pour ruminants dans des établissements qui fabriquent également des aliments pour d'autres espèces animales contenant des protéines hydrolysées dérivées de poissons, de plumes, de cuirs et/ou de peaux, peut être permise à condition que : a) le transport et le stockage des matières premières destinées aux ruminants soient complètement séparés des matières premières interdites dans l'alimentation des ruminants, et b) les installations de stockage, de transport, de fabrication et de conditionnement des aliments composés destinés aux ruminants soient complètement séparées, et c) les registres détaillant les achats et les utilisations des protéines hydrolysées dérivées de poissons, de plumes, de cuirs et/ou de peaux, ainsi que les ventes d'aliments pour animaux contenant des protéines hydrolysées obtenues à partir de cuirs et/ou de peaux, soient mis à la disposition de l'autorité compétente, et d) des contrôles de routine soient réalisés sur les aliments pour ruminants afin de s'assurer de l'absence de protéines animales
dierlijke eiwitten in voorkomen zoals bedoeld in hoofdstuk V, rubriek transformées interdites telles que définies au chapitre V, rubrique 8,
8, punt 9 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 8 februari point 9 de l'annexe de l'arrêté royal du 8 février 1999, et ceci
1999, en dit overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 30 oktober 1998. conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 30 octobre 1998.
Teneinde de in lid 2 bedoelde afwijking te bekomen, dient een aanvraag Afin d'obtenir la dérogation mentionnée au deuxième alinéa, une
hiertoe ingediend te worden bij de Minister. demande doit être introduite à ce sujet auprès du Ministre.
4° op de etiketten van diervoeders die gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en/of huiden bevatten, moeten duidelijk de woorden « Bevat gehydrolyseerde eiwitten - niet geschikt voor het vervoederen aan herkauwers » worden vermeld; 5° diervoeders in bulk die gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en/of huiden bevatten, worden vervoerd in voertuigen die niet tegelijkertijd voeders voor herkauwers vervoeren. Indien het voertuig vervolgens voor het vervoer van andere producten gebruikt wordt, moet het vóór en na het vervoer van diervoeders in bulk die gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en/of huiden bevatten grondig worden gereinigd en geïnspecteerd; 6° het gebruik en de opslag van andere gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en/of huiden bevattende diervoeders dan voeders voor gezelschapsdieren, is verboden op bedrijven waar herkauwers worden gehouden, vetgemest of gefokt voor de productie van voedingsmiddelen; 7° elke partij gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en/of huiden die wordt verzonden naar een andere Lidstaat dient vergezeld te gaan van een officieel certificaat, opgesteld naar het model in de bijlage bij dit besluit. » 4° l'étiquetage des aliments pour animaux contenant des protéines hydrolysées obtenues à partir de poissons, de plumes, de cuirs et/ou de peaux doit clairement porter la mention « Contient des protéines hydrolysées - ne peut pas être utilisé dans l'alimentation des ruminants »; 5° les aliments pour animaux en vrac contenant des protéines hydrolysées dérivées de poissons, de plumes, de cuirs et/ou de peaux sont transportés au moyen de véhicules qui ne transportent pas en même temps des aliments pour ruminants. Si le véhicule est utilisé ultérieurement pour transporter d'autres produits, il doit être nettoyé et inspecté de manière approfondie avant et après le transport d'aliments pour animaux en vrac contenant des protéines hydrolysées dérivées de poissons, de plumes, de cuirs et/ou de peaux; 6° l'utilisation et l'entreposage d'aliments pour animaux, autres que les aliments pour animaux familiers, contenant des protéines hydrolysées dérivées de poissons, de plumes, de cuirs et/ou de peaux, sont interdits dans les exploitations agricoles où des ruminants sont détenus, engraissés ou élevés pour la production de denrées alimentaires; 7° chaque lot de protéines hydrolysées dérivées de poissons, de plumes, de cuirs et/ou de peaux qui est envoyé vers un autre Etat membre, doit être accompagné d'un certificat officiel établi selon le modèle en annexe de cet arrêté.

Art. 3.In hetzelfde besluit wordt in de plaats van artikel 4 dat

Art. 3.Il est inséré dans le même arrêté, à la place de l'article 4

artikel 5 wordt, een nieuw artikel 4 ingevoegd, luidend als volgt : qui devient l'article 5, un nouvel article 4 rédigé comme suit :
«

Art. 4.§ 1. De artikelen 1, 2 en 3 van dit besluit zijn niet van toepassing op voeders voor dieren die niet worden gehouden, vetgemest of gefokt voor de productie van voedingsmiddelen. § 2. Dierenvoeders, inclusief voeders voor gezelschapsdieren, die bestemd zijn voor het vervoederen aan dieren die niet worden gehouden, vetgemest of gefokt voor de productie van voedingsmiddelen en die geen andere verwerkte dierlijke eiwitten bevatten dan vismeel of visperssap, dicalciumfosfaat uit ontvette beenderen en/of gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en huiden, worden vervaardigd

«

Art. 4.§ 1er. Les articles 1er, 2 et 3 du présent arrêté ne sont pas d'application pour les aliments pour animaux qui ne sont pas détenus, engraissés ou élevés pour la production de denrées alimentaires. § 2. Les aliments pour animaux, y compris les aliments pour animaux familiers, qui sont destinés à l'alimentation des animaux qui ne sont pas détenus, engraissés ou élevés pour la production de denrées alimentaires et qui ne contiennent pas d'autres protéines animales transformées que la farine de poisson ou les solubles de poisson, le phosphate dicalcique dérivé d'os dégraissés et/ou les protéines hydrolysées dérivées de poissons, de plumes de cuirs et de peaux,

overeenkomstig respectievelijk punt 6° van artikel 1, punt 4° van seront produits conformément au point 6° de l'article 1er, point 4° de
artikel 2, of punt 3° van artikel 3 van dit besluit. » l'article 2 ou point 3° de l'article 3 du présent arrêté. »
§ 3. Dierenvoeders andere dan voeders voor gezelschapsdieren § 3. Les aliments pour animaux, autres que les aliments pour animaux
bevattende vismeel, visperssap, dicalciumfosfaat uit ontvette familiers, contenant de la farine de poisson, des solubles de poisson,
beenderen en/of gehydrolyseerde eiwitten uit vis, veren en huiden du phosphate dicalcique dérivé d'os et/ou des protéines hydrolysées
mogen uitsluitend geleverd worden aan bedrijven waar geen herkauwers dérivées de poissons, de plumes, de cuirs et de peaux, ne peuvent être
worden gehouden, vestgemest of gefokt. délivrés qu'aux exploitations où ne sont pas détenus, engraissés ou
élevés des ruminants.

Art. 4.In de titel van het officieel certificaat in bijlage bij

Art. 4.Dans le titre du certificat officiel visé en annexe du même

hetzelfde besluit worden de woorden « van huiden » vervangen door de arrêté, les mots « de cuirs et de peaux » sont remplacés par les mots
woorden « van vis, veren en huiden ». « de poissons, de plumes, de cuirs et de peaux. »

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 20 augustus 2001. Bruxelles, le 20 août 2001.
Mevr. M. AELVOET Mme M. AELVOET
^