← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging bij het ministerieel besluit van 21 oktober 1998 houdende bijzondere maatregelen voor de identificatie en de registratie van bepaalde categorieën van honden "
Ministerieel besluit tot wijziging bij het ministerieel besluit van 21 oktober 1998 houdende bijzondere maatregelen voor de identificatie en de registratie van bepaalde categorieën van honden | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 octobre 1998 relatif à des mesures spéciales d'identification et d'enregistrement de certaines catégories de chiens |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
18 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot wijziging bij het | 18 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 21 oktober 1998 houdende bijzondere | du 21 octobre 1998 relatif à des mesures spéciales d'identification et |
maatregelen voor de identificatie en de registratie van bepaalde | d'enregistrement de certaines catégories de chiens |
categorieën van honden | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'intérieur, |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, laatst gewijzigd bij de wet van 4 mei 1995, | animaux, modifiée en dernier lieu par la loi du 4 mai 1995, notamment |
inzonderheid het artikel 5 § 1; | l'article 5, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 17 novembre 1994 relatif à l'identification et à |
identificatie en de registratie van honden, gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 19 augustus 1998, inzonderheid het artikel 2, § | l'enregistrement des chiens modifié par l'arrêté royal du 19 août |
4; | 1998, notamment l'article 2 § 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de | Vu l'arrêté royal du 17 février 1997 portant les conditions d'agrément |
erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, | des élevages de chiens, élevages de chats, refuges pour animaux, |
dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de | pensions pour animaux et établissement commerciaux pour animaux et les |
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren, gewijzigd bij het | conditions concernant la commercialisation des animaux, modifié par |
koninklijk besluit van 19 augustus 1998; | l'arrêté royal du 19 août 1998; |
Gelet op het ministerieel besluit van 5 februari 1998 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 5 février 1998 relatif à l'identification |
identificatie en de registratie van honden, gewijzigd bij het | et à l'enregistrement des chiens, modifié par l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 20 augustus 1998; | 20 août 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de verplichte identificatie en registratie van honden | Considérant que l'identification obligatoire des chiens est entrée en |
op 1 september 1998 in werking is getreden; | vigueur le 1er septembre 1998; |
Overwegende dat, van zodra het gecentraliseerd identificatie- en | Considérant qu'il est urgent, dès lors que le système centralisé |
registratiesysteem voor honden beschikbaar is, dringend maatregelen | d'identification et d'enregistrement des chiens est disponible, de |
moeten worden genomen om de eigenaars van bepaalde hondenrassen, die | prendre des mesures de responsabilisation des propriétaires de |
potentieel gevaarlijk kunnen zijn of tekenen van agressiviteit | certains chiens disposant d'un potentiel de dangerosité ou ayant |
vertoond hebben, te responsabiliseren; | montré des signes d'agressivité; |
Overwegende dat de oorspronkelijke periode van twee maanden voor de | Considérant que la période, initialement prévue de deux mois, pour |
identificatie, de registratie en de melding van voornoemde honden in | identifier, enregistrer et déclarer les chiens précités, s'avère trop |
de praktijk te kort blijkt, | courte dans la pratique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, tweede alinea, van het ministerieel |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté ministériel |
besluit van 21 oktober 1998 houdende bijzondere maatregelen voor de | du 21 octobre 1998 relatif à des mesures spéciales d'identification et |
identificatie en de registratie van bepaalde categorieën van honden | d'enregistrement de certaines catégories de chiens, les mots "1er |
worden de woorden "1 januari 1999" vervangen door de woorden "1 maart | janvier 1999" sont remplacés par les mots "1er mars 1999". |
1999". Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° In § 1 worden de woorden "vanaf het ogenblik dat hij | 1° Au § 1er, les mots "dès identification et enregistrement de leur |
geïdentificeerd en geregistreerd is" vervangen door de woorden "ten | chien" sont remplacés par les mots" au plus tard lorsque leur chien a |
laatste wanneer hij 6 maand oud is". | atteint l'âge de 6 mois". |
2° In § 2 worden de woorden "1 januari 1999" vervangen door de woorden | 2° Au § 2, les mots "1er janvier 1999" sont remplacés par les mots "1er |
"1 maart 1999". | mars 1999". |
3° Een § 2bis wordt ingelast, luidend als volgt : | 3° Un § 2bis, rédigé comme suit, est inséré : |
"§ 2bis. De persoon die verantwoordelijk wordt van een hond ouder dan | "§ 2bis. La personne qui devient responsable d'un chien âgé de plus de |
6 maand en bedoeld in dit besluit, moet dit bij het gemeentebestuur | 6 mois et visé au présent arrêté, doit en faire la déclaration à |
van zijn woonplaats aangeven binnen de dertig dagen na de aanschaffing | l'administration communale de son domicile dans les trente jours |
van de hond." | suivant son acquisition". |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit waarvan de huidige tekst § |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, dont le texte actuel formera le |
1 wordt, wordt een § 2 bijgevoegd luidend als volgt : | § 1er, il est ajouté un § 2, rédigé comme suit : |
« § 2. De bepalingen van dit besluit zijn niet van toepassing op | « § 2. Les dispositions du présent arrêté ne sont pas d'application |
honden die tijdelijk gehouden worden door verantwoordelijken van | pour les chiens détenus temporairement par des responsables de refuges |
dierenasielen of dierenpensions die erkend zijn krachtens het | ou de pensions pour animaux agréés en vertu de l'arrêté royal du 17 |
koninklijk besluit van 17 februari 1997 houdende de | février 1997 portant les conditions d'agrément des élevages de chiens, |
erkenningsvoorwaarden voor hondenkwekerijen, kattenkwekerijen, | élevages de chats, refuges pour animaux, pensions pour animaux et |
dierenasielen, dierenpensions en handelszaken voor dieren, en de | établissement commerciaux pour animaux et les conditions concernant la |
voorwaarden inzake de verhandeling van dieren. » | commercialisation des animaux. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 18 december 1998. | Bruxelles, le 18 décembre 1998. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
en van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |