← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Reaffectatiecommissie van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra georganiseerd door de Franse Gemeenschap "
Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Reaffectatiecommissie van de leden van het technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra georganiseerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Commission de réaffectation des membres du personnel technique des Centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
16 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden | 16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des membres |
van de Reaffectatiecommissie van de leden van het technisch personeel | de la Commission de réaffectation des membres du personnel technique |
van de psycho-medisch-sociale centra georganiseerd door de Franse | des Centres psycho-médico-sociaux organisés par la Communauté |
Gemeenschap | française |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre en charge de l'Education, |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 juli 1979 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du |
het statuut van de leden van het technisch personeel van de | personnel technique des Centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap en van de | française et des membres du personnel du service d'inspection chargés |
personeelsleden van de inspectiedienst belast met het toezicht op deze | de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux, notamment les |
psycho-medisch-sociale centra, inzonderheid op de artikelen 97 en 98, | articles 97 et 98 tel que modifiés; |
zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et |
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | réglant la signature des actes du Gouvernement; |
Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking; | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | |
maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars 2007 |
afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de | portant désignation des présidents, membres, délégué du Gouvernement |
reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het koninklijk besluit | et secrétaire de la commission de réaffectation prévue à l'article 97 |
van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des membres du |
technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse | personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la Communauté |
Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast | française et des membres du personnel du service d'inspection chargés |
met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra; | de la surveillance de ces centres psycho-médico-sociaux; |
Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de | Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenaren-generaal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; | - Ministère de la Communauté française; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs, | Sur proposition de la Ministre en charge de l'Education, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangesteld tot werkend en plaatsvervangend lid van |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
de Reaffectatiecommissie van de leden van het technisch personeel van | suppléants de la Commission de réaffectation des membres du personnel |
de psycho-medisch-sociale centra georganiseerd door de Franse | technique des centres psycho-médico-sociaux organisés par la |
Gemeenschap : | Communauté française : |
1° Werkende leden gekozen onder de ambtenaren van het Ministerie, | 1° Membres effectifs choisis parmi les fonctionnaires du Ministère, |
bevoegd voor het beheer van het technisch personeel van de | compétents en matière de gestion du personnel technique des centres |
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap : | psycho-médico-sociaux de la Communauté française : |
- Mevr. Colette DUPONT, Adjunct-directeur-generaal; | - Mme Colette DUPONT, Directrice générale adjointe; |
- de heer Jean-Luc DUVIVIER, Directeur. | - M. Jean-Luc DUVIVIER, Directeur. |
2° Plaatsvervangende leden gekozen onder de ambtenaren van het | 2° Membres suppléants choisis parmi les fonctionnaires du Ministère, |
Ministerie, bevoegd voor het beheer van het technisch personeel van de | compétents en matière de gestion du personnel technique des centres |
psycho-medisch-sociale centra van de Franse Gemeenschap : | psycho-médico-sociaux de la Communauté française : |
- de heer Pierre LAMBERT, Directeur; | - M. Pierre LAMBERT, Directeur; |
- Mevr. Emmanuelle WINDELS, Directeur. | - Mme Emmanuelle WINDELS, Directrice. |
3° Werkende leden die de representatieve vakverenigingen | 3° Membres effectifs représentant les organisations syndicales |
vertegenwoordigen : | représentatives : |
- Mevr. Christiane CORNET (CGSP); | - Mme Christiane CORNET (CGSP); |
- Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT (CSC); | - Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT (CSC); |
- Mevr. Carine TIMANT (SLFP) . | - Mme Carine TIMANT (SLFP) . |
4° Plaatsvervangende leden die de representatieve vakverenigingen | 4° Membres suppléants représentant les organisations syndicales |
vertegenwoordigen : | représentatives : |
- de heer Philippe JONAS (CGSP); | - M. Philippe JONAS (CGSP); |
- de heer Eugène ERNST (CSC); | - M. Eugène ERNST (CSC); |
- Mevr. Danièle CORNILLE (SLFP) . | - Mme Danièle CORNILLE (SLFP) . |
5° Afgevaardige van de Regering : | 5° Membre délégué du Gouvernement : |
- de heer Claude DOGOT. | - M. Claude DOGOT. |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mars |
maart 2007 houdende aanstelling van de voorzitter, de leden, de | 2007 portant désignation des présidents, membres, délégué du |
afgevaardigde van de Regering en de secretaris van de | Gouvernement et secrétaire de la commission de réaffectation prévue à |
reaffectatiecommissie bedoeld in artikel 97 van het koninklijk besluit | l'article 97 de l'arrêté royal du 27 juillet 1979 fixant le statut des |
van 27 juli 1979 tot vaststelling van het statuut van de leden van het | membres du personnel technique des centres psycho-médico-sociaux de la |
technisch personeel van de psycho-medisch-sociale centra van de Franse | Communauté française et des membres du personnel du service |
Gemeenschap en van de personeelsleden van de inspectiedienst belast | d'inspection chargés de la surveillance de ces centres |
met het toezicht op deze psycho-medisch-sociale centra, wordt | psycho-médico-sociaux est abrogé. |
opgeheven. Art. 3.De Directeur-generaal van het personeel van het onderwijs |
Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'enseignement organisé |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, is belast met de uitvoering | par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2015. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2015. |
Brussel, 16 november 2015. | Bruxelles, le 16 novembre 2015. |
Voor Mevr. J. MILQUET, | Pour Mme J. MILQUET, |
Minister belast met het Onderwijs : | Ministre en charge de l'Education : |
De Directeur-generaal van het personeel van het onderwijs | Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé par la |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, | Communauté française, |
J. LEFEBVRE | J. LEFEBVRE |