Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 15/10/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 novembre 2007 relatif à l'octroi de subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
15 OKTOBER 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 15 OCTOBRE 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 26 november 2007 betreffende de toekenning du 26 novembre 2007 relatif à l'octroi de subventions aux initiatives
van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de de formation extrascolaire dans le secteur agricole
landbouwsector
Rechtsgronden Fondements juridiques
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est fondé sur :
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 14, gewijzigd bij het decreet van 26 april de la pêche, l'article 14, modifié par le décret du 26 avril 2019, et
2019, en artikel 15; l'article 15 ;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de - l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des
toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur
landbouwsector, artikel 2, § 5, artikel 3, § 3, ingevoegd bij het agricole, l'article 2, § 5, l'article 3, § 3, inséré par l'arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, artikel 4, Gouvernement flamand du 14 mars 2008, l'article 4, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 5 juli 2013 en arrêtés du Gouvernement flamand des 5 juillet 2013 et 7 novembre 2014,
7 november 2014, artikel 13, 14, 17, en artikel 35, gewijzigd bij de les articles 13, 14, 17 et l'article 35, modifié par les arrêtés du
besluiten van de Vlaamse Regering van 13 december 2013, 7 november Gouvernement flamand des 13 décembre 2013, 7 novembre 2014 et 19
2014 en 19 december 2014. décembre 2014.
Vormvereisten Formalités
De volgende vormvereisten zijn vervuld: Les formalités suivantes sont remplies :
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 3 juni 2021. - L'Inspection des Finances a donné un avis le 3 juin 2021.
- De Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens - La Vlaamse toezichtcommissie voor de verwerking van persoonsgegevens
(Commission de contrôle flamande du traitement des données à caractère
heeft advies nr. 2021/50 gegeven op 13 juli 2021. personnel) a donné l'avis n° 2021/50 le 13 juillet 2021.
- Het overleg tussen de gewestregeringen en de federale overheid heeft
advies gegeven op 16 september 2021, bekrachtigd door de - Le 16 septembre 2021, la concertation entre les gouvernements
régionaux et l'autorité fédérale a rendu son avis, qui a été
Interministeriële Conferentie voor het Landbouwbeleid op 4 oktober 2021. sanctionné par la Conférence interministérielle de Politique agricole le 4 octobre 2021.
- De Raad van State heeft advies 70.097/1 gegeven op 21 september - Le Conseil d'Etat a donné l'avis 70.097/1 le 21 septembre 2021, en
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants :
- Door het aanhouden van de coronamaatregelen worden een aantal - Le maintien des mesures de lutte contre le coronavirus permet
beperkingen bij de organisatie van onlineopleidingen voor de duur van d'assouplir un certain nombre de restrictions lors de l'organisation
de crisis versoepeld. de formations en ligne pour la durée de la crise.
- Het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 betreffende de - L'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 octroyant des
toekenning van subsidies voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de subventions aux initiatives de formation extrascolaire dans le secteur
landbouwsector is onvoldoende duidelijk over de mogelijkheid om agricole n'est pas suffisamment clair sur la possibilité d'offrir aux
opleidingen voor landbouwers aan te bieden van meer dan drie lesuren agriculteurs des formations de plus de trois heures de cours et de
en minder dan twintig lesuren. De toepassing van het besluit wordt moins de vingt heures de cours. L'application de l'arrêté est
verduidelijkt voor de organisatie van korte vormingsactiviteiten die clarifiée pour l'organisation d'activités de formation de courte durée
gebundeld aangeboden worden. qui sont offertes sous une forme groupée.
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALEECONOMIE EN LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE
LANDBOUW BESLUIT: L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE :

Artikel 1.Aan artikel 2, derde lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.A l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté ministériel du 26

26 november 2007 betreffende de toekenning van subsidies voor novembre 2007 relatif à l'octroi de subventions aux initiatives de
naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector, vervangen bij formation extrascolaire dans le secteur agricole, remplacé par
het ministerieel besluit van 7 november 2014, wordt de volgende zin l'arrêté ministériel du 7 novembre 2014, est ajouté la phrase suivante
toegevoegd: :
"Alleen de fytolicenties "Assistent professioneel gebruik", « Seules les phytolicences « Assistant usage professionnel », « Usage
"Professioneel gebruik" of "Distributie/Voorlichting" als vermeld in professionnel » ou « Distribution/Conseil » visées à l'article 20, §
artikel 20, § 3, van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter 3, de l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation
verwezenlijking van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le
en toevoegingsstoffen, komen in aanmerking voor de toekenning van een développement durable, sont éligibles à l'octroi d'une subvention aux
subsidie voor naschoolse opleidingsinitiatieven in de landbouwsector.". initiatives de formation extrascolaire dans le secteur agricole. ».

Art. 2.In artikel 4/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.A L'article 4/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté

ministerieel besluit van 7 november 2014 en gewijzigd bij het ministériel du 7 novembre 2014 et modifié par l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 24 februari 2015, worden de volgende 24 février 2015, sont apportées les modifications suivantes :
wijzigingen aangebracht:
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit :
"Starterscursussen type C als vermeld in artikel 4, eerste lid, 1°, « Les cours pour débutants du type C tels que visés à l'article 4,
c), van het besluit, als het gaat om de basisopleidingen over de fytolicentie, moeten voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 33 van het koninklijk besluit van 19 maart 2013 ter verwezenlijking van een duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen en toevoegingsstoffen."; 2° tussen het eerste en het tweede lid worden drie leden ingevoegd, die luiden als volgt: "De basisopleidingen, vermeld in het eerste lid, omvatten de volgende inhoud: 1° fytolicentie 1: assistent professioneel gebruik: a) alle relevante wetgeving: één lesuur; b) gewasbeschermingsmiddelen: één lesuur; c) correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen: vijf lesuren; d) risico's van gewasbeschermingsmiddelen: vijf lesuren; e) toegepaste gewasbescherming met voornaamste ziekten en plagen: vier lesuren; alinéa 1er, 1°, c), de l'arrêté, lorsqu'il s'agit de formations initiales concernant la phytolicence, doivent répondre aux conditions, visées à l'article 33 de l'arrêté royal du 19 mars 2013 pour parvenir à une utilisation des produits phytopharmaceutiques et adjuvants compatible avec le développement durable. » ; 2° entre les alinéas 1er et 2 sont insérés trois alinéas ainsi rédigés : « Les formations initiales visées à l'alinéa 1er comprennent le contenu suivant : 1° gphytolicence 1 : assistant utilisation professionnelle : a) toute législation pertinente : une heure de cours ; b) produits phytopharmaceutiques : une heure de cours ; c) utilisation correcte de produits phytopharmaceutiques : cinq heures de cours ; d) risques de produits phytopharmaceutiques : cinq heures de cours ; e) protection phytosanitaire appliquée avec maladies et épidémies principales : quatre heures de cours ;
2° fytolicentie 2: professioneel gebruik: 2° phytolicence 2 : utilisation professionnelle :
a) alle relevante wetgeving: tien lesuren; a) toute législation pertinente : dix heures de cours ;
b) gewasbescherming: tien lesuren; b) protection phytosanitaire : dix heures de cours ;
c) gewasbeschermingsmiddelen: tien lesuren; c) produits phytopharmaceutiques : dix heures de cours ;
d) correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen: tien lesuren; d) utilisation correcte de produits phytopharmaceutiques : dix heures de cours ;
e) risico's van gewasbeschermingsmiddelen: tien lesuren; e) risques de produits phytopharmaceutiques : dix heures de cours ;
f) toegepaste gewasbescherming: tien lesuren; f) protection phytosanitaire appliquée : dix heures de cours ;
3° fytolicentie 3: distributie/voorlichting: 3° phytolicence 3 : distribution/information :
a) alle relevante wetgeving: tien lesuren; a) toute législation pertinente : dix heures de cours ;
b) gewasbescherming: twintig lesuren; b) protection phytosanitaire : vingt heures de cours ;
c) gewasbeschermingsmiddelen: twintig lesuren; c) produits phytopharmaceutiques : vingt heures de cours ;
d) correct gebruik van gewasbeschermingsmiddelen: vijftien lesuren; d) utilisation correcte de produits phytopharmaceutiques : quinze heures de cours ;
e) risico's van gewasbeschermingsmiddelen: vijftien lesuren; e) risques de produits phytopharmaceutiques : quinze heures de cours ;
f) toegepaste gewasbescherming: veertig lesuren. f) protection phytosanitaire appliquée : quarante heures de cours.
Alleen de opleidingen om de fytolicentie 1, 2 en 3 te behalen, kunnen Seules les formations pour l'obtention de la phytolicence 1, 2 et 3
peuvent être organisées. La formation pour l'obtention de la
worden georganiseerd. De opleiding om de fytolicentie 2 te behalen, phytolicence 2 est organisée pour l'un des groupes-cibles suivants :
wordt georganiseerd voor een van de volgende doelgroepen:
1° de eetbare plantaardige productie; 1° la production végétale comestible ;
2° de niet-eetbare plantaardige productie; 2° la production végétale non comestible ;
3° de biologische productie. 3° la production biologique.
Een opleiding met combinatie van de verschillende doelgroepen, vermeld Une formation à combinaison de différents groupes-cibles, visée à
in het derde lid, is niet toegestaan."; l'alinéa 3, n'est pas autorisée. » ;
3° aan het bestaande derde lid, dat het zesde lid wordt, wordt de 3° à l'alinéa 3 existant, qui devient l'alinéa 6, est ajoutée la
volgende zin toegevoegd: phrase suivante :
"De bevoegde entiteit stelt een huishoudelijk reglement op met de « L'entité compétente établit un règlement d'ordre intérieur contenant
praktische organisatie van de examens.". l'organisation pratique des examens. ».

Art. 3.In artikel 4/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 3.Dans l'article 4/2 du même arrêté, inséré par l'arrêté

ministerieel besluit van 7 november 2014 en gewijzigd bij het ministériel du 7 novembre 2014 et modifié par l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 24 februari 2015, waarvan de bestaande tekst 24 février 2015, dont le texte existant formera le paragraphe 4, sont
paragraaf 4 zal vormen, worden een paragraaf 1 tot en met 3 ingevoegd, insérés les paragraphes 1 à 3, rédigés comme suit :
die luiden als volgt:
" § 1. De korte vormingsactiviteiten, vermeld in artikel 4, eerste « § 1er. Les activités de formation de courte durée, visées à
lid, 4°, van het besluit, kunnen voor dezelfde deelnemersgroep l'article 4, alinéa 1er, 4°, de l'arrêté, peuvent être organisées de
aaneensluitend op dezelfde dag worden georganiseerd, als ze manière consécutive le même jour pour le même groupe de participants
georganiseerd worden door een erkend algemeen centrum of een erkend si ces activités sont organisées par un centre général reconnu ou un
gewestelijk centrum. centre régional reconnu.
§ 2. Verschillende korte vormingsactiviteiten die bestaan uit een § 2. L'ensemble de plusieurs activités de formation de courte durée
samenhangend geheel van theoretische of praktijklessen en die bestemd qui consistent en un ensemble cohérent de leçons théoriques ou
zijn voor dezelfde groep deelnemers, mogen samen maximaal negentien pratiques et qui sont destinées au même groupe de participants, ne
lesuren bedragen. peut pas dépasser dix-neuf heures de cours.
§ 3. Bij korte vormingsactiviteiten die georganiseerd worden door een § 3. Dans le cas d'activités de formation de courte durée organisées
erkend algemeen of een erkend gewestelijk centrum zijn het par un centre général reconnu ou un centre régional reconnu, le nombre
minimumaantal deelnemers, vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 5°, minimum de participants visé à l'article 11, § 1er, alinéa 1er, 5°, de
van het besluit, personen als vermeld in artikel 2, § 1, of artikel 2, l'arrêté, sont des personnes telles que visées à l'article 2, § 1er,
§ 2, 1°, van het besluit.". ou à l'article 2, § 2, 1°, de l'arrêté. ».

Art. 4.In artikel 8, 3°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 4.Dans l'article 8, 3°, du même arrêté, inséré par l'arrêté

ministerieel van 28 april 2020, wordt het woord "erkend" vervangen ministériel du 28 avril 2020, le mot « reconnu » est remplacé par le
door het woord "geregistreerd". mot « enregistré ».

Art. 5.In artikel 10, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit,

Art. 5.Dans l'article 10, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, remplacé

vervangen bij het ministerieel besluit van 14 januari 2014 en par l' arrêté ministériel du 14 janvier 2014 et modifié par l'arrêté
gewijzigd bij het ministerieel besluit van 7 november 2014, wordt een ministériel du 7 novembre 2014, est inséré un point a)/3, ainsi rédigé :
punt a)/3 ingevoegd, dat luidt als volgt: « a)/3 le nom du réseau d'apprentissage dans le cas d'une activité de
"a)/3 de naam van het lerend netwerk in geval van een korte formation de courte durée suivie dans le cadre d'un réseau
vormingsactiviteit die gevolgd wordt in het kader van een lerend
netwerk als vermeld in artikel 8, 3° van dit besluit;". d'apprentissage tel que visé à l'article 8, 3°, du présent arrêté ; ».

Art. 6.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 6.A l'article 14 du même arrêté, modifié par les arrêtés

ministeriële besluiten van 14 januari 2014 en 24 februari 2015, worden ministériels des 14 janvier 2014 et 24 février 2015, sont apportées
de volgende wijzigingen aangebracht: les modifications suivantes :
1° in het tweede lid, 4°, wordt punt b) vervangen door wat volgt: "b) als de organisator een algemeen of gewestelijk centrum is, er wel of niet een vergoeding voor de lesgever wordt aangevraagd bij de bevoegde entiteit. Als er een vergoeding wordt aangevraagd, deelt de lesgever in de verklaring ook mee op welk rekeningnummer die vergoeding gestort mag worden. Dat rekeningnummer mag niet het rekeningnummer van het centrum zijn. Het algemeen of gewestelijk centrum moet een bewijs kunnen leveren van de storting van de vergoeding op het opgegeven rekeningnummer."; 2° tussen het tweede en het derde lid, wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "Als de organisator een algemeen of gewestelijk centrum is, dan impliceert het indienen van de schuldvordering dat het centrum 1° à l'alinéa 2, 4°, le point b) est remplacé par ce qui suit : « b) si l'organisateur est un centre général ou régional, une indemnité pour l'enseignant est demandée ou non à l'entité compétente. Si une indemnité est demandée, l'enseignant mentionne également dans la déclaration le numéro de compte sur lequel l'indemnité peut être versée. Ce numéro de compte ne peut pas être le numéro de compte du centre. Le centre général ou régional doit pouvoir apporter la preuve du versement de l'indemnité sur le numéro de compte communiqué. » ; 2° entre les alinéas 2 et 3, il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : « Si l'organisateur est un centre général ou régional, l'introduction de la créance implique que le centre déclare qu'au moins dix
verklaart dat minstens tien deelnemers, of zes deelnemers als de participants, ou six participants si la formation relève de
opleiding valt onder de toepassing van artikel 8, personen zijn als l'application de l'article 8, sont des personnes telles que visées à
vermeld in artikel 2, § 1, of § 2, 1°, van het besluit."; l'article 2, § 1er, ou § 2, 1°, de l'arrêté. » ;
3° er wordt een vijfde lid toegevoegd, dat luidt als volgt: 3° il est ajouté un alinéa 5, rédigé comme suit :
"Het algemeen of gewestelijk centrum dient een deelnemerslijst als « Le centre général ou régional introduit une liste des participants
vermeld in artikel 13, vijfde lid, in via het e-loket als een van de visée à l'article 13, alinéa 5, via le guichet électronique si l'une
volgende voorwaarden zijn vervuld: des conditions suivantes est remplie :
1° er worden meer dan drie lesuren korte vormingsactiviteiten 1° plus de trois heures de cours d'activités de formation de courte
georganiseerd voor dezelfde deelnemers, op dezelfde dag en door durée sont organisées pour les mêmes participants, au même jour et par
dezelfde lesgever; le même enseignant ;
2° er worden verschillende korte vormingsactiviteiten georganiseerd 2° différentes activités de formation de courte durée sont organisées
voor dezelfde groep deelnemers, verspreid over verschillende dagen; pour le même groupe de participants, étalées sur plusieurs jours ;
3° de korte vormingsactiviteit wordt online georganiseerd; 3° l'activité de formation de courte durée est organisée en ligne ;
4° de korte vormingsactiviteit betreft een aanvullende opleiding over 4° l'activité de formation de courte durée concerne une formation
de fytolicentie als vermeld in artikel 4/2, § 4; complémentaire sur la phytolicence comme visée à l'article 4/2, § 4 ;
5° de korte vormingsactiviteit betreft een bijeenkomst van een lerend 5° l'activité de formation de courte durée concerne une réunion d'un
netwerk als vermeld in artikel 8, 3°. ". réseau d'apprentissage tel que visé à l'article 8, 3°. ».

Art. 7.Artikel 17/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 7.L'article 17/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 28 april 2020, wordt vervangen door wat du 28 avril 2020, est remplacé par ce qui suit :
volgt: "

Art. 17/1.Met toepassing van artikel 3, § 3, van het besluit wordt

«

Art. 17/1.En application de l'article 3, § 3, de l'arrêté, il est

toegelaten dat de naschoolse vormingsactiviteiten op afstand via het admis que les activités de formation extrascolaire à distance peuvent
internet aangeboden kunnen worden als voldaan is aan de voorwaarden, être dispensées via Internet si les conditions énoncées dans le
vermeld in dit artikel, met behoud van de toepassing van de voorwaarden, vermeld in het besluit en de overige bepalingen in dit besluit. De lessen die via afstandsleren worden aangeboden, zijn theoretische lessen als vermeld in artikel 3, § 1, tweede lid, van het besluit. De lessen worden in het Nederlands aangeboden. Een gezamenlijke cursustest mag van op afstand afgenomen worden, mits via het gebruikte systeem het nodige toezicht kan gegarandeerd worden. De naschoolse vormingsactiviteiten kunnen alleen gegeven worden via een systeem dat de bevoegde entiteit vooraf goedgekeurd heeft. Het systeem, vermeld in het derde lid, voldoet aan al de volgende voorwaarden: 1° het systeem biedt voldoende garanties dat aan de subsidievoorwaarden, vermeld in het besluit en dit besluit, voldaan is; 2° het gaat om een livecommunicatievorm; 3° het systeem laat toe om de deelnemers te identificeren; présent article sont remplies, sans préjudice de l'application des conditions énoncées dans l'arrêté et des autres dispositions du présent arrêté. Les cours dispensés dans le cadre de l'apprentissage à distance sont des cours théoriques tels que visés à l'article 3, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté. La langue des cours est le néerlandais. L'examen collectif à distance est autorisé à condition que le système utilisé puisse garantir le contrôle nécessaire. Les activités de formation extrascolaire ne peuvent être dispensées que par un système préalablement approuvé par l'entité compétente. Le système visé à l'alinéa 3 répond à toutes les conditions suivantes : 1° le système offre des garanties suffisantes que les conditions de subvention énoncées dans l'arrêté et le présent arrêté sont remplies ; 2° il s'agit d'une forme de communication en direct ; 3° le système permet d'identifier les participants ;
4° de aanwezigheid van de deelnemers kan aangetoond worden via het 4° la présence des participants peut être démontrée par le biais de
inloggen van de deelnemers en de duur van de specifieke sessie; leur procédure de connexion et de la durée de la session spécifique ;
5° het systeem biedt voldoende garanties dat de voorwaarden inzake de 5° le système offre des garanties suffisantes que les conditions
bescherming van persoonsgegevens, vermeld in artikel 17/2, zijn relatives à la protection des données à caractère personnel, visées à
vervuld, door een gegevensbeschermingseffectbeoordeling als vermeld in l'article 17/2 sont remplies en soumettant une évaluation de l'impact
artikel 35 van de Verordening (EU) nr. 2016/679 van het Europees sur la protection des données visée à l'article 35 du règlement (UE)
Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van N° 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016
natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du
en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming), in te dienen. Conform artikel 10 meldt het centrum de vormingsactiviteit aan. Het adres van het centrum of van het digitale leslokaal wordt vermeld als adres waar de activiteit plaatsvindt. Het centrum mailt voor de aanvang van elke activiteit een link en login naar de bevoegde identiteit om de bevoegde entiteit de mogelijkheid te bieden in te loggen voor de activiteit. De documentatie over het te behandelen onderwerp mag online aangeboden worden. traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données). Le centre notifie l'activité de formation conformément à l'article 10. Il indique l'adresse du centre ou de la classe numérique comme étant celle où l'activité a lieu. Avant le début de chaque activité, le centre envoie par courriel à l'entité compétente un lien et des données de connexion pour permettre à l'entité compétente de se connecter à l'activité. La documentation sur le sujet à traiter peut être proposée en ligne.
Voor elke online aangeboden vormingsactiviteit wordt, naast de Pour chaque activité de formation proposée en ligne, outre les données
gegevens bepaald in artikel 13 respectievelijk artikel 14, tevens een définies à l'article 13 et à l'article 14 respectivement, un rapport
door het systeem gegenereerd verslag ingediend met de logingegevens généré par le système est également introduit, contenant les données
van de deelnemers en de lesgever(s). de connexion des participants et du ou des enseignants.
Als de opleiding een cursus is, vervangt het verslag van de Si la formation est un cours, le rapport de l'activité en ligne pour
onlineactiviteit voor de les in kwestie de handtekening van de le cours en question remplace la signature de l'enseignant sur la
lesgever op de aantekenlijst van de lesgever, vermeld in artikel 13, liste d'annotation de l'enseignant visée à l'article 13, alinéa 2, 4°,
tweede lid, 4°, en de handtekening van de cursist op de et la signature de l'apprenant sur la liste des présences visée à
aanwezigheidslijst, vermeld in artikel 13, derde lid, 5°. l'article 13, alinéa 3, 5°.
Als er onlinevormingsactiviteiten georganiseerd worden, mogen de Si des activités de formation en ligne sont organisées, l'enseignant
lesgever en de deelnemers geen werknemers van hetzelfde bedrijf zijn. et les participants ne peuvent pas être employés par la même entreprise.
Als de onlinevormingsactiviteit georganiseerd wordt door een centrum Si l'activité de formation en ligne est organisée par un centre de
voor hobbylandbouwvorming, wordt een deelnemer maximaal één keer per formation pour l'agriculture de loisir, un participant est compté au
dag en per centrum meegerekend om het aantal deelnemers te bepalen van maximum une fois par jour et par centre pour déterminer le nombre de
de vormingsactiviteit, vermeld in artikel 11, § 1, eerste lid, 5°, van participants à l'activité de formation mentionnée à l'article 11, § 1er,
het besluit.". alinéa 1er, 5°, de l'arrêté. ».

Art. 8.Artikel 1 en 2 treden in werking op 1 januari 2022.

Art. 8.Les articles 1er et 2 entrent en vigueur le 1er janvier 2022.

Brussel, 15 oktober 2021. Bruxelles, le 15 octobre 2021.
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^