← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel XI.263, § 3, van het Wetboek van economisch recht "
Ministerieel besluit tot erkenning van de door de beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel XI.263, § 3, van het Wetboek van economisch recht | Arrêté ministériel agréant des agents désignés par des sociétés de gestion, en application de l'article XI.263, § 3, du Code de droit économique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
13 NOVEMBER 2019. - Ministerieel besluit tot erkenning van de door de | 13 NOVEMBRE 2019. - Arrêté ministériel agréant des agents désignés par |
beheersvennootschappen aangewezen personen, in toepassing van artikel | |
XI.263, § 3, van het Wetboek van economisch recht | des sociétés de gestion, en application de l'article XI.263, § 3, du |
Code de droit économique | |
De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XI.263, § 3; | Vu le Code de droit économique, l'article XI.263, § 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1997 relatif à l'agrément des agents |
erkenning van de, op grond van artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 | |
betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, door de | désignés par les sociétés de gestion sur base de l'article 74 de la |
beheersvennootschappen aangewezen personen; | loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins; |
Overwegende dat krachtens artikel XI.263, § 3, van het Wetboek van | Considérant qu'en vertu de l'article XI.263, § 3, du Code de droit |
economisch recht, de door de beheersvennootschappen aangewezen | économique, les agents désignés par des sociétés de gestion sont |
personen, gemachtigd worden, over te gaan tot de vaststelling, tot het | autorisés à procéder à la constatation, jusqu'à preuve du contraire, |
tegendeel bewezen is, van een opvoering, uitvoering, reproductie of | d'une représentation, d'une exécution, d'une reproduction ou d'une |
enig andere exploitatie, alsook van een onjuiste verklaring over de | exploitation quelconque, ainsi que celle de toute déclaration inexacte |
opgevoerde, uitgevoerde of gereproduceerde werken of over de | concernant les oeuvres représentées, exécutées ou reproduites ou |
ontvangsten; | concernant les recettes; |
Overwegende dat krachtens artikel XI.263, § 3, van het Wetboek van | Considérant qu'en vertu de l'article XI.263, § 3, du Code de droit |
economisch recht, de door de beheersvennootschappen aangewezen | économique, les agents désignés par les sociétés de gestion doivent |
personen erkend moeten worden door de minister die bevoegd is voor het | être agréés par le ministre qui a le droit d'auteur dans ses |
auteursrecht; | attributions; |
Overwegende dat de in dit besluit vermelde personen beschikken over de | Considérant que les personnes visées par le présent arrêté possèdent |
vereiste professionele betrouwbaarheid en ervaring om de | l'honorabilité professionnelle nécessaire et l'expérience adéquate |
vaststellingen voorzien bij artikel XI.263, § 3, van het Wetboek van | pour effectuer les constatations prévues à l'article XI.263, § 3, du |
economisch recht te verrichten, | Code de droit économique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden in toepassing van artikel XI.263, § 3, van het |
Article 1er.Sont agréés en application de l'article XI.263, § 3, du |
Wetboek van economisch recht erkend voor de beheersvennootschap "cvba | Code de droit économique pour la société de gestion « scrl SABAM », |
SABAM", Aarlenstraat 75-77, 1040 Brussel, met ondernemingsnummer | rue d'Arlon 75-77, 1040 Bruxelles, dont le numéro d'entreprise est |
0402.989.270: | 0402.989.270: |
dhr. Gilles De Baere, wonende te 3970 Leopoldsburg ; | M. Gilles De Baere, domicilié à 3970 Leopoldsburg ; |
dhr. Rachid Idmalek wonende te 6220 Fleurus; | M. Rachid Idmalek, domicilié à 6220 Fleurus ; |
mevr. Barbara Viola, wonende te 9500 Geraardsbergen. | Mme Barbara Viola, domiciliée à 9500 Grammont. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2020. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2020. |
Brussel, 13 november 2019. | Bruxelles, le 13 novembre 2019. |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |